📦 Stirling-Tools / Stirling-PDF

📄 translation.toml · 6698 lines
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698unsavedChanges = "Tá athruithe gan sábháil agat ar do PDF."
areYouSure = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat imeacht?"
unsavedChangesTitle = "Athruithe Gan Sábháil"
keepWorking = "Lean ort ag obair"
discardChanges = "Caith uait & Fág"
applyAndContinue = "Sábháil & Fág"
exportAndContinue = "Easpórtáil & Lean ar aghaidh"
cancel = "Cealaigh"
pageSelectionPrompt = "Roghnú Leathanach Saincheaptha (Iontráil liosta leathanach scartha le camóg d'uimhreacha 1,5,6 nó Feidhmeanna ar nós 2n+1):"
startingNumberTooltip = "An chéad uimhir le taispeáint. Méadóidh leathanaigh ina dhiaidh seo ón uimhir seo."
marginTooltip = "Fad idir an uimhir leathanaigh agus imeall na leathanaigh."
fontSizeTooltip = "Méid téacs na huimhreach leathanaigh i bpointí. Cruthaíonn méideanna níos mó téacs níos mó."
fontTypeTooltip = "Clannchló don uimhriú leathanaigh. Roghnaigh bunaithe ar stíl do cháipéis."
customTextTooltip = "Formáid shaincheaptha roghnach do huimhreacha leathanaigh. Úsáid {n} mar ionadchoinneálaí don uimhir. Sampla: \"Leathanach {n}\" taispeánfaidh \"Leathanach 1\", \"Leathanach 2\", srl."
pdfPrompt = "Roghnaigh PDF(anna)"
multiPdfPrompt = "Roghnaigh PDFs (2+)"
multiPdfDropPrompt = "Roghnaigh (nó tarraing & scaoil) gach PDF atá uait"
imgPrompt = "Roghnaigh Íomhá(í)"
genericSubmit = "Cuir isteach"
uploadLimit = "Uasmhéid comhaid:"
uploadLimitExceededSingular = "atá rómhór. Is é an t-uasmhéid ceadaithe"
uploadLimitExceededPlural = "atá rómhóra. Is é an t‑uasmhéid ceadaithe"
processTimeWarning = "Rabhadh: Féadfaidh an próiseas seo suas le nóiméad a ghlacadh ag brath ar mhéid an chomhaid"
pageOrderPrompt = "Ordú Leathanach Saincheaptha (Iontráil liosta uimhreacha leathanaigh nó Feidhmeanna ar nós 2n+1 le camóga deighilte):"
goToPage = "Téigh"
true = "Fíor"
false = "Bréagach"
unknown = "Anaithnid"
save = "Sábháil"
saveToBrowser = "Sábháil go Brabhsálaí"
download = "Íosluchtaigh"
downloadUnavailable = "Níl íoslódáil ar fáil don mhír seo"
saveUnavailable = "Níl sábháil ar fáil don mhír seo"
pin = "Pionnáil Comhad (coinnigh gníomhach tar éis rith na huirlise)"
unpin = "Díphionnáil Comhad (cuir ina ionad tar éis rith na huirlise)"
undoOperationTooltip = "Cliceáil chun an oibríocht dheireanach a chur ar ceal agus na bunchomhaid a athchóiriú"
undo = "Cealaigh"
back = "Siar"
nothingToUndo = "Níl aon rud le cealú"
moreOptions = "Tuilleadh Roghanna"
editYourNewFiles = "Cuir do chomhad(aí) nua in eagar"
close = "Dún"
openInViewer = "Oscail san Amharcán"
confirmClose = "Deimhnigh Dúnadh"
confirmCloseMessage = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad seo a dhúnadh?"
confirmCloseCancel = "Cealaigh"
confirmCloseConfirm = "Dún an Comhad"
fileSelected = "Roghnaithe: {{filename}}"
chooseFile = "Roghnaigh Comhad"
filesSelected = "comhaid roghnaithe"
noFavourites = "Níor cuireadh aon cheanáin leis"
downloadComplete = "Íosluchtaigh Críochnaithe"
bored = "Leamh Ag Feitheamh?"
alphabet = "Aibítir"
downloadPdf = "Íoslódáil PDF"
text = "Téacs"
font = "Cló"
selectFillter = "-- Roghnaigh --"
pageNum = "Uimhir an Leathanaigh"
edit = "Cuir in eagar"
delete = "Scrios"
never = "Riamh"
username = "Ainm úsáideora"
password = "Pasfhocal"
welcome = "Fáilte"
property = "Maoin"
black = "Dubh"
white = "Bán"
red = "Dearg"
green = "Glas"
blue = "Gorm"
custom = "Saincheaptha..."
comingSoon = "Ag teacht go luath"
WorkInProgess = "Obair idir lámha, B’fhéidir nach n-oibreoidh sí nó nach mbeidh bugaí ann, Tuairiscigh aon fhadhbanna le do thoil!"
poweredBy = "Cumhachtaithe ag"
yes = "Tá"
no = "Níl"
changedCredsMessage = "Dintiúir athraithe!"
notAuthenticatedMessage = "Úsáideoir gan fíordheimhniú."
userNotFoundMessage = "Úsáideoir gan aimsiú."
incorrectPasswordMessage = "Tá an pasfhocal reatha mícheart."
usernameExistsMessage = "Tá Ainm Úsáideora Nua ann cheana féin."
invalidUsernameMessage = "Ainm úsáideora neamhbhailí, ní féidir ach litreacha, uimhreacha agus na carachtair speisialta seo a leanas @._+- a bheith san ainm úsáideora nó ní mór gur seoladh ríomhphoist bailí é."
invalidPasswordMessage = "Níor cheart go mbeadh an pasfhocal folamh agus níor cheart go mbeadh spásanna ag an tús nó ag an deireadh."
confirmPasswordErrorMessage = "Ní mór Pasfhocal Nua agus Deimhnigh Pasfhocal Nua a bheith ag teacht leis."
deleteCurrentUserMessage = "Ní féidir an t-úsáideoir atá logáilte isteach faoi láthair a scriosadh."
deleteUsernameExistsMessage = "Níl an t-ainm úsáideora ann agus ní féidir é a scriosadh."
downgradeCurrentUserMessage = "Ní féidir ról an úsáideora reatha a íosghrádú"
disabledCurrentUserMessage = "Ní féidir an t-úsáideoir reatha a dhíchumasú"
downgradeCurrentUserLongMessage = "Ní féidir ról an úsáideora reatha a íosghrádú. Mar sin, ní thaispeánfar an t-úsáideoir reatha."
userAlreadyExistsOAuthMessage = "Tá an t-úsáideoir ann cheana mar úsáideoir OAuth2."
userAlreadyExistsWebMessage = "Tá an t-úsáideoir ann cheana féin mar úsáideoir gréasáin."
oops = "Úps!"
help = "Cabhrú"
goHomepage = "Téigh go Leathanach Baile"
joinDiscord = "Cláraigh lenár bhfreastalaí Discord"
seeDockerHub = "Féach Docker Hub"
visitGithub = "Tabhair cuairt ar Github Stór"
donate = "Síntiúis"
color = "Dath"
sponsor = "Urraitheoir"
info = "Eolas"
pro = "Pro"
page = "Leathanach"
pages = "Leathanaigh"
loading = "Á lódáil..."
review = "Athbhreithniú"
addToDoc = "Cuir le Doiciméad"
reset = "Athshocraigh"
apply = "Cuir i bhFeidhm"
noFileSelected = "Níl aon chomhad roghnaithe. Uaslódáil ceann, le do thoil."
termsAndConditions = "Téarmaí & Coinníollacha"
logOut = "Logáil amach"
customPosition = "Suíomh Saincheaptha"
details = "Sonraí"
invalidUndoData = "Ní féidir a chealú: sonraí oibríochta neamhbhailí"
noFilesToUndo = "Ní féidir a chealú: níor próiseáladh aon chomhaid san oibríocht is déanaí"
noOperationToUndo = "Níl aon oibríocht le cealú"
noValidFiles = "Níl aon chomhaid bhailí le próiseáil"
operationCancelled = "Cealaíodh an oibríocht"
quickPosition = "Suíomh Tapa"
size = "Méid"
submit = "Cuir isteach"
success = "D’éirigh leis"
undoDataMismatch = "Ní féidir a chealú: tá sonraí na hoibríochta truaillithe"
undoFailed = "Theip ar chealú na hoibríochta"
undoQuotaError = "Ní féidir é a chealú: easpa spáis stórála"
undoStorageError = "Cealú críochnaithe ach níorbh fhéidir roinnt comhad a shábháil chuig an stóras"
undoSuccess = "Oibríocht cealaithe go rathúil"
unsupported = "Gan tacaíocht"
discardRedactions = "Scrios & Fág"
pendingRedactions = "Tá eagarthóireachtaí neamhfheidhmithe agat a chaillfear."
pendingRedactionsTitle = "Eagarthóireacht Neamhfheidhmithe"

[toolPanel]
placeholder = "Roghnaigh uirlis chun tosú"
alpha = "Alfa"
premiumFeature = "Gné Préimhe:"
comingSoon = "Ag teacht go luath:"

[toolPanel.modePrompt]
title = "Roghnaigh conas a bhrabhsálfaidh tú na huirlisí"
description = "Réamhamharc ar an dá leagan amach agus socraigh conas is mian leat uirlisí Stirling PDF a iniúchadh."
sidebarTitle = "Mód barra taoibh"
sidebarDescription = "Coimeád na huirlisí in aice le do spás oibre chun athrú tapa."
recommended = "Molta"
chooseSidebar = "Úsáid mód barra taoibh"
fullscreenTitle = "Mód lánscáileáin - (oidhreachta)"
fullscreenDescription = "Brabhsáil gach uirlis i gcatalóg a chlúdaíonn an spás oibre go dtí go roghnaíonn tú ceann."
chooseFullscreen = "Úsáid mód lánscáileáin"
dismiss = "B'fhéidir níos déanaí"

[toolPanel.fullscreen]
showDetails = "Taispeáin Sonraí"
comingSoon = "Ag teacht go luath:"
favorite = "Cuir le Ceanáin"
favorites = "Ceanáin"
unavailable = "Díchumasaithe ag riarthóir freastalaí:"
unavailableDependency = "Níl ar fáil - uirlis riachtanach ar iarraidh ar an bhfreastalaí:"
heading = "Gach uirlis (radharc lánscáileáin)"
noResults = "Bain triail as do chuardach a choigeartú nó tuairiscí a scoránaigh chun an rud atá uait a aimsiú."
recommended = "Molta"
unfavorite = "Bain den Cheanáin"

[toolPanel.toggle]
fullscreen = "Athraigh go mód lánscáileáin"
sidebar = "Athraigh go mód barra taoibh"

[backendStartup]
notFoundTitle = "Níor aimsíodh an cúlchóras"
retry = "Atriail"
unreachable = "Ní féidir leis an bhfeidhmchlár ceangal leis an gcúlchóras faoi láthair. Deimhnigh stádas an chúlchórais agus nascacht an líonra, ansin bain triail eile as."

[zipWarning]
title = "Comhad ZIP Mór"
message = "Tá {{count}} comhad sa ZIP seo. An mbaineann tú amach mar sin féin?"
cancel = "Cealaigh"
confirm = "Bain Amach"

[defaultApp]
title = "Socraigh mar Aip PDF Réamhshocraithe"
message = "Ar mhaith leat Stirling PDF a shocrú mar d’eagarthóir réamhshocraithe PDF?"
description = "Is féidir leat é seo a athrú níos déanaí i socruithe do chórais."
notNow = "Ní Anois"
setDefault = "Socraigh mar Réamhshocraithe"
dismiss = "Dún"

[defaultApp.prompt]
title = "Socraigh mar Eagarthóir PDF Réamhshocraithe"
message = "Déan Stirling PDF mar d’fheidhmchlár réamhshocraithe chun comhaid PDF a oscailt."

[defaultApp.success]
title = "Aip Réamhshocraithe Socraithe"
message = "Is é Stirling PDF d’eagarthóir PDF réamhshocraithe anois"

[defaultApp.settingsOpened]
title = "Socruithe Oscailte"
message = "Roghnaigh Stirling PDF i socruithe do chórais"

[defaultApp.error]
title = "Earráid"
message = "Theip ar shocrú láimhseálaí PDF réamhshocraithe"

[language]
direction = "ltr"

[addPageNumbers]
fontSize = "Méid an Chló"
fontName = "Ainm Cló"
title = "Cuir Uimhreacha Leathanaigh leis"
header = "Cuir Uimhreacha Leathanaigh leis"
customTextDesc = "Téacs Saincheaptha"
numberPagesDesc = "Cé na leathanaigh le huimhriú, réamhshocraithe 'gach duine', a ghlacann freisin 1-5 nó 2,5,9 etc"
customNumberDesc = "Réamhshocrú go {n}, glacann sé freisin le 'Leathanach {n} de {total}', 'Text-{n}', '{filename}-{n}"
submit = "Cuir Uimhreacha Leathanaigh leis"
configuration = "Cumraíocht"
customize = "Saincheap Cuma"
pagesAndStarting = "Leathanaigh & Uimhir Tosaigh"
positionAndPages = "Suíomh & Leathanaigh"
preview = "Roghnú Suímh"
previewDisclaimer = "Is garbh an réamhamharc. D'fhéadfadh an toradh deiridh a bheith éagsúil de bharr méadrachtaí cló PDF."

[addPageNumbers.selectText]
1 = "Roghnaigh comhad PDF:"
2 = "Méid Imeall"
3 = "Post"
4 = "Uimhir Tosaigh"
5 = "Leathanaigh go hUimhir"
6 = "Téacs Saincheaptha"

[addPageNumbers.error]
failed = "Theip ar an oibríocht chun uimhreacha leathanaigh a chur leis"

[addPageNumbers.results]
title = "Torthaí Uimhreacha Leathanach"

[app]
description = "An rogha saor in aisce seachas Adobe Acrobat (10M+ íoslódálacha)"

[files]
title = "Comhaid"
upload = "Uaslódáil"
uploadFiles = "Uaslódáil Comhaid"
addFiles = "Cuir comhaid leis"
selectFromWorkbench = "Roghnaigh comhaid ón mbinse oibre nó "
selectMultipleFromWorkbench = "Roghnaigh ar a laghad {{count}} comhad ón mbinse oibre nó "
created = "Cruthaithe"
size = "Méid Comhaid"

[sizes]
small = "Beaga"
medium = "Mheán"
large = "Mór"
x-large = "X-Mór"

[error]
pdfPassword = "Tá pasfhocal ar an Doiciméad PDF agus níor soláthraíodh an pasfhocal nó bhí sé mícheart"
encryptedPdfMustRemovePassword = "Tá an PDF seo cripteáilte nó cosanta le focal faire. Díghlasáil é roimh é a thiontú go PDF/A."
incorrectPasswordProvided = "Tá focal faire an PDF mícheart nó níor soláthraíodh é."
_value = "Earráid"
dismissAllErrors = "Díbhe gach earráid"
sorry = "Gabh mo leithscéal as an gceist!"
needHelp = "Cabhair uait / Ar aimsíodh fadhb?"
contactTip = "Má tá trioblóid agat fós, ná bíodh leisce ort teagmháil a dhéanamh linn le haghaidh cabhrach. Is féidir leat ticéad a chur isteach ar ár leathanach GitHub nó déan teagmháil linn trí Discord:"
github = "Cuir ticéad isteach ar GitHub"
showStack = "Taispeáin Stack Trace"
copyStack = "Cóipeáil Stack Trace"
githubSubmit = "GitHub - Cuir ticéad isteach"
discordSubmit = "Discord - Cuir post Tacaíochta"

[error.404]
head = "404 - Leathanach Gan Aimsiú | Úps, thuislíomar sa chód!"
1 = "Is cosúil nach féidir linn teacht ar an leathanach atá uait."
2 = "Chuaigh rud eigin mícheart"

[warning]
tooltipTitle = "Rabhadh"

[legal]
privacy = "Polasaí Príobháideachta"
iAgreeToThe = "Aontaím le gach ceann de na"
terms = "Téarmaí agus Coinníollacha"
accessibility = "Inrochtaineacht"
cookie = "Polasaí Fianán"
impressum = "Impressum"
showCookieBanner = "Sainroghanna Fianán"

[pipeline]
header = "Roghchlár Píblíne (Beta)"
uploadButton = "Uaslódáil Saincheaptha"
configureButton = "Cumraigh"
defaultOption = "Saincheaptha"
submitButton = "Cuir isteach"
help = "Cabhair Píblíne"
scanHelp = "Cabhair Scanadh Fillteán"
deletePrompt = "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat píblíne a scriosadh"
tags = "uathoibriú, seicheamh, scriptithe, baisc-phróiseas"
title = "Píblíne"

[pipelineOptions]
header = "Cumraíocht Píblíne"
pipelineNameLabel = "Ainm Píblíne"
saveSettings = "Sábháil Socruithe Oibriúcháin"
pipelineNamePrompt = "Cuir isteach ainm na píblíne anseo"
selectOperation = "Roghnaigh Oibríocht"
addOperationButton = "Cuir oibríocht leis"
pipelineHeader = "Píblíne:"
saveButton = "Íosluchtaigh"
validateButton = "Bailíochtaigh"

[enterpriseEdition]
button = "Uasghrádú go Pro"
warning = "Níl an ghné seo ar fáil ach d'úsáideoirí Pro."
yamlAdvert = "Tacaíonn Stirling PDF Pro le comhaid cumraíochta YAML agus gnéithe SSO eile."
ssoAdvert = "Tá tuilleadh gnéithe bainistíochta úsáideoirí á lorg? Seiceáil Stirling PDF Pro"

[analytics]
title = "An bhfuil fonn ort PDF Stirling a fheabhsú?"
paragraph1 = "Tá rogha an diúltaithe ag PDF Stirling chun cabhrú linn an táirge a fheabhsú. Ní rianaimid aon fhaisnéis phearsanta nó ábhar comhaid."
paragraph2 = "Smaoinigh le do thoil ar anailísíocht a chumasú chun cabhrú le Stirling-PDF fás agus chun ligean dúinn ár n-úsáideoirí a thuiscint níos fearr."
learnMore = "Tuilleadh eolais"
enable = "Cumasaigh anailísíocht"
disable = "Díchumasaigh anailísíocht"
settings = "Is féidir leat na socruithe don anailísíocht a athrú sa chomhad config/settings.yml"
privacyAssurance = "Ní dhéanaimid rianú ar aon fhaisnéis phearsanta ná ar ábhar do chuid comhad."

[navbar]
favorite = "Ceanáin"
recent = "Nua agus nuashonraithe le déanaí"
darkmode = "Mód Dorcha"
language = "Teangacha"
settings = "Socruithe"
allTools = "Uirlisí"
multiTool = "Uirlisí Il"
search = "Cuardach"

[navbar.sections]
organize = "Eagraigh"
convertTo = "Tiontaigh go PDF"
convertFrom = "Tiontaigh ó PDF"
security = "Comhartha & Slándáil"
advance = "Casta"
edit = "Féach ar & Cuir in Eagar"
popular = "Coitianta"

[footer]
discord = "Discord"
issues = "GitHub"

[settings.preferences]
title = "Sainroghanna"

[settings.workspace]
title = "Spás Oibre"
people = "Daoine"
teams = "Foirne"

[settings.configuration]
title = "Cumraíocht"
systemSettings = "Socruithe Córais"
features = "Gnéithe"
endpoints = "Deirphointí"
database = "Bunachar Sonraí"
advanced = "Ardroghanna"

[settings.securityAuth]
title = "Slándáil agus Fíordheimhniú"
security = "Slándáil"
connections = "Naisc"
telegram = "Telegram"

[settings.licensingAnalytics]
title = "Ceadúnú agus Anailísíocht"
plan = "Plean"
audit = "Iniúchadh"
usageAnalytics = "Anailísíocht Úsáide"

[settings.policiesPrivacy]
title = "Polasaithe agus Príobháideachas"
legal = "Dlíthiúil"
privacy = "Príobháideachas"

[settings.developer]
title = "Forbróir"
apiKeys = "Eochracha API"

[settings.tooltips]
enableLoginFirst = "Cumasaigh mód logála isteach ar dtús"
requiresEnterprise = "Teastaíonn ceadúnas Enterprise"

[settings.connection]
title = "Mód Ceangail"
server = "Freastalaí"
user = "Logáilte isteach mar"
logout = "Logáil Amach"

[settings.connection.mode]
saas = "Stirling Cloud"
selfhosted = "Féin-óstáilte"

[settings.general]
title = "Ginearálta"
description = "Cumraigh sainroghanna ginearálta an fheidhmchláir."
user = "Úsáideoir"
logout = "Logáil amach"
defaultToolPickerMode = "Mód réamhshocraithe roghnóra uirlisí"
defaultToolPickerModeDescription = "Roghnaigh an oscailfidh an roghnóir uirlisí i lánscáileán nó i mbarra taoibh de réir réamhshocraithe"
autoUnzipTooltip = "Baineann sé comhaid ZIP a fhilleann ó oibríochtaí API go huathoibríoch. Díchumasaigh chun comhaid ZIP a choinneáil slán. Ní théann sé seo i bhfeidhm ar shreafaí oibre uathoibrithe."
autoUnzip = "Dífhuascailt uathoibríoch freagraí API"
autoUnzipDescription = "Bain comhaid as freagraí ZIP go huathoibríoch"
autoUnzipFileLimitTooltip = "Dífhuascail ach amháin má tá an oiread seo comhad sa ZIP nó níos lú. Socraigh níos airde chun ZIPanna níos mó a bhaint."
autoUnzipFileLimit = "Teorainn chomhaid dífhuascailte uathoibríoch"
autoUnzipFileLimitDescription = "Uasmhéid comhad le baint as ZIP"
defaultPdfEditor = "Eagarthóir PDF réamhshocraithe"
defaultPdfEditorActive = "Is é Stirling PDF d’eagarthóir PDF réamhshocraithe"
defaultPdfEditorInactive = "Tá feidhmchlár eile socraithe mar réamhshocrú"
defaultPdfEditorChecking = "Á sheiceáil..."
defaultPdfEditorSet = "Réamhshocraithe Cheana"
setAsDefault = "Socraigh mar Réamhshocraithe"
hideUnavailableTools = "Folaigh uirlisí nach bhfuil ar fáil"
hideUnavailableToolsDescription = "Bain uirlisí a díchumasaíodh ag do fhreastalaí seachas iad a thaispeáint i liath."
hideUnavailableConversions = "Folaigh tiontaithe nach bhfuil ar fáil"
hideUnavailableConversionsDescription = "Bain roghanna tiontaithe díchumasaithe san uirlis Convert seachas iad a thaispeáint i liath."

[settings.general.enableFeatures]
dismiss = "Díbhe"
title = "Do Riarthóirí Córais"
intro = "Cumasaigh fíordheimhniú úsáideoirí, bainistíocht foirne, agus gnéithe spáis oibre do d’eagraíocht."
action = "Cumraigh"
and = "agus"
benefit = "Cumasaíonn róil úsáideora, comhoibriú foirne, rialuithe riarthóra, agus gnéithe fiontraíochta."
learnMore = "Tuilleadh eolais sa doiciméadú"

[settings.general.mode]
sidebar = "Barra taoibh"
fullscreen = "Lánscáileán"

[settings.general.updates]
title = "Nuashonruithe Bogearraí"
description = "Seiceáil le haghaidh nuashonruithe agus féach faisnéis leagain"
currentVersion = "Leagan Reatha"
latestVersion = "Leagan is Déanaí"
checkForUpdates = "Seiceáil le haghaidh Nuashonruithe"
viewDetails = "Féach Sonraí"
serverNeedsUpdate = "Ní mór don riarthóir an freastalaí a nuashonrú"

[settings.general.versionInfo]
title = "Eolas faoin Leagan"
description = "Sonraí leagain don deasc agus don fhreastalaí"
desktop = "Leagan Deisce"
server = "Leagan Freastalaí"

[settings.security]
title = "Slándáil"
description = "Nuashonraigh do phasfhocal chun do chuntas a choinneáil slán."

[settings.security.password]
subtitle = "Athraigh do phasfhocal. Logálfar amach thú tar éis an nuashonraithe."
required = "Tá gach réimse riachtanach."
mismatch = "Ní hionann na pasfhocail nua."
error = "Ní féidir an focal faire a nuashonrú. Fíoraigh do phasfhocal reatha agus déan iarracht arís."
success = "Nuashonraíodh an focal faire go rathúil. Sínigh isteach arís le do thoil."
ssoDisabled = "Déanann do sholáthraí aitheantais athruithe ar phasfhocail a bhainistiú."
current = "Focal faire reatha"
currentPlaceholder = "Cuir isteach do phasfhocal reatha"
new = "Pasfhocal nua"
newPlaceholder = "Cuir isteach focal faire nua"
confirm = "Deimhnigh an focal faire nua"
confirmPlaceholder = "Ath-iontráil do phasfhocal nua"
update = "Nuashonraigh an focal faire"

[settings.hotkeys]
title = "Aicearraí Méarchláir"
description = "Saincheap aicearraí méarchláir chun rochtain thapa ar uirlisí. Cliceáil \"Athraigh aicearra\" agus brúigh teaglaim eochracha nua. Brúigh Esc chun cealú."
errorConflict = "Tá an t-aicearra in úsáid cheana ag {{tool}}."
searchPlaceholder = "Cuardaigh uirlisí..."
none = "Gan sannadh"
customBadge = "Saincheaptha"
defaultLabel = "Réamhshocrú: {{shortcut}}"
capturing = "Brúigh eochracha… (Esc chun cealú)"
change = "Athraigh aicearra"
reset = "Athshocraigh"
shortcut = "Aicearra"
noShortcut = "Níl aicearra socraithe"

[settings.hotkeys.errorModifier]
mac = "Cuir ⌘ (Command), ⌥ (Option), nó modhnóir eile i do aicearra."
windows = "Cuir Ctrl, Alt, nó modhnóir eile i do aicearra."

[update]
modalTitle = "Nuashonrú ar Fáil"
current = "Leagan Reatha"
latest = "Leagan is Déanaí"
latestStable = "Leagan is Déanaí Cobhsaí"
priorityLabel = "Tosaíocht"
recommendedAction = "Gníomh Molta"
breakingChangesDetected = "Aimsíodh Athruithe Bristeacha"
breakingChangesMessage = "Tá athruithe bristeacha i roinnt leaganacha. Déan athbhreithniú ar na treoracha imirce thíos sula nuashonraíonn tú."
migrationGuides = "Treoracha Imirce"
viewGuide = "Féach Treoir"
loadingDetailedInfo = "Ag lódáil eolas mionsonraithe..."
close = "Dún"
viewAllReleases = "Féach Gach Eisiúint"
downloadLatest = "Íoslódáil an ceann is déanaí"
availableUpdates = "Nuashonruithe ar Fáil"
unableToLoadDetails = "Ní féidir eolas mionsonraithe a lódáil."
version = "Leagan"
urgentUpdateAvailable = "Nuashonrú Práinneach"
updateAvailable = "Nuashonrú ar Fáil"
releaseNotes = "Nótaí Eisiúna"
breakingChanges = "Athruithe Bristeacha"
breakingChangesDefault = "Tá athruithe bristeacha sa leagan seo."
migrationGuide = "Treoir Imirce"

[update.priority]
urgent = "Práinneach"
normal = "Gnáth"
minor = "Mion"
low = "Íseal"

[changeCreds]
title = "Athraigh Dintiúir"
header = "Nuashonraigh Sonraí do Chuntais"
changePassword = "Tá dintiúir réamhshocraithe logáil isteach á úsáid agat. Cuir isteach pasfhocal nua le do thoil"
ssoManaged = "Déanann do sholáthraí aitheantais bainistíocht ar do chuntas."
newUsername = "Ainm Úsáideora Nua"
oldPassword = "Pasfhocal reatha"
newPassword = "Focal Faire Nua"
confirmNewPassword = "Deimhnigh Pasfhocal Nua"
submit = "Cuir Athruithe isteach"
credsUpdated = "Cuntas nuashonraithe"
description = "Athruithe sábháilte. Logáil isteach arís le do thoil."
error = "Ní féidir an t-ainm úsáideora a nuashonrú. Fíoraigh do phasfhocal agus déan iarracht arís."
changeUsername = "Nuashonraigh d'ainm úsáideora. Logálfar amach thú tar éis an nuashonraithe."

[account]
title = "Socruithe cuntas"
accountSettings = "Socruithe cuntas"
adminSettings = "Socruithe Riaracháin - Féach ar agus Cuir Úsáideoirí Leis"
userControlSettings = "Socruithe Rialaithe Úsáideora"
changeUsername = "Athraigh Ainm Úsáideora"
changeUsernameDescription = "Nuashonraigh d'ainm úsáideora. Logálfar tú amach tar éis an nuashonraithe."
newUsernamePlaceholder = "Cuir isteach d'ainm úsáideora nua"
newUsername = "Ainm Úsáideora Nua"
password = "Pasfhocal Deimhnithe"
oldPassword = "Sean Pasfhocal"
newPassword = "Focal Faire Nua"
changePassword = "Athraigh do phasfhocal"
confirmNewPassword = "Deimhnigh Pasfhocal Nua"
signOut = "Logáil Amach"
yourApiKey = "D'Eochair API"
syncTitle = "Sioncronaigh socruithe brabhsálaí leis an gCuntas"
settingsCompare = "Comparáid Socruithe:"
property = "Maoin"
webBrowserSettings = "Socrú Brabhsálaí Gréasáin"
syncToBrowser = "Cuntas Sync -> Brabhsálaí"
syncToAccount = "Cuntas Sioncronaigh <- Brabhsálaí"

[adminUserSettings]
title = "Socruithe Rialaithe Úsáideora"
header = "Socruithe Rialaithe Úsáideoir Riaracháin"
admin = "Riarachán"
user = "Úsáideoir"
addUser = "Cuir Úsáideoir Nua leis"
deleteUser = "Scrios Úsáideoir"
confirmDeleteUser = "Ar cheart an t-úsáideoir a scriosadh?"
confirmChangeUserStatus = "Ar cheart an t-úsáideoir a dhíchumasú/a chumasú?"
usernameInfo = "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha agus na carachtair speisialta seo a leanas @._+- a bheith san ainm úsáideora nó ní mór gur seoladh ríomhphoist bailí é."
roles = "Róil"
role = "Ról"
actions = "Gníomhartha"
apiUser = "Úsáideoir API Teoranta"
extraApiUser = "Úsáideoir API Teoranta breise"
webOnlyUser = "Úsáideoir Gréasáin Amháin"
demoUser = "Úsáideoir Taispeána (Gan socruithe saincheaptha)"
internalApiUser = "Úsáideoir API Inmheánach"
forceChange = "Cuir iallach ar an úsáideoir pasfhocal a athrú ar logáil isteach"
submit = "Sábháil Úsáideoir"
changeUserRole = "Athraigh Ról an Úsáideora"
authenticated = "Fíordheimhnithe"
editOwnProfil = "Cuir a phróifíl féin in eagar"
enabledUser = "úsáideoir cumasaithe"
disabledUser = "úsáideoir faoi mhíchumas"
activeUsers = "Úsáideoirí Gníomhacha:"
disabledUsers = "Úsáideoirí faoi mhíchumas:"
totalUsers = "Úsáideoirí Iomlán:"
lastRequest = "Iarratas Deiridh"
usage = "Amharc ar Úsáid"

[endpointStatistics]
title = "Staitisticí Deiridhphointe"
header = "Staitisticí Deiridhphointe"
top10 = "Barr 10"
top20 = "Barr 20"
all = "Uile"
refresh = "Athnuaigh"
dataTypeLabel = "Cineál Sonraí:"
dataTypeAll = "Uile"
dataTypeApi = "API"
dataTypeUi = "UI"
totalEndpoints = "Iomlán Deiridhphointí"
totalVisits = "Iomlán Cuairteanna"
showing = "Á thaispeáint"
selectedVisits = "Cuairteanna Roghnaithe"
endpoint = "Deiridhphointe"
visits = "Cuairteanna"
percentage = "Céatadán"
loading = "Á lódáil..."
failedToLoad = "Theip ar luchtú sonraí deiridhphointe. Déan iarracht athnuachan, le do thoil."
home = "Baile"
login = "Logáil isteach"
top = "Barr"
numberOfVisits = "Líon na gCuairteanna"
visitsTooltip = "Cuairteanna: {0} ({1}% den iomlán)"
retry = "Atriail"

[database]
title = "Iompórtáil/Easpórtáil Bunachar Sonraí"
header = "Iompórtáil/Easpórtáil Bunachar Sonraí"
fileName = "Ainm comhaid"
creationDate = "Dáta Cruthaithe"
fileSize = "Méid an Chomhaid"
deleteBackupFile = "Scrios Comhad Cúltaca"
importBackupFile = "Iompórtáil Comhad Cúltaca"
createBackupFile = "Cruthaigh Comhad Cúltaca"
downloadBackupFile = "Íoslódáil an comhad cúltaca"
info_1 = "Agus sonraí á n-allmhairiú, tá sé ríthábhachtach an struchtúr ceart a chinntiú. Mura bhfuil tú cinnte faoina bhfuil ar siúl agat, iarr comhairle agus tacaíocht ó ghairmí. Féadfaidh earráid sa struchtúr a bheith ina chúis le mífheidhmeanna iarratais, suas go dtí agus lena n-áirítear an neamhábaltacht iomlán an t-iarratas a rith."
info_2 = "Ní hionann ainm an chomhaid agus é á uaslódáil. Déanfar é a athainmniú ina dhiaidh sin chun an fhormáid backup_user_yyyyMMddHHmm.sql a leanúint, ag cinntiú go bhfuil coinbhinsiún ainmniúcháin comhsheasmhach ann."
submit = "Iompórtáil Cúltaca"
importIntoDatabaseSuccessed = "D'éirigh leis an allmhairiú isteach sa bhunachar sonraí"
backupCreated = "D'éirigh le cúltaca bunachar sonraí"
fileNotFound = "Comhad gan aimsiú"
fileNullOrEmpty = "Níor cheart go mbeadh an comhad ar neamhní nó folamh"
failedImportFile = "Theip ar iompórtáil an chomhaid"
notSupported = "Níl an fheidhm seo ar fáil do nasc bunachar sonraí."

[session]
expired = "Tá do sheisiún imithe in éag. Athnuaigh an leathanach agus bain triail eile as."
refreshPage = "Athnuaigh an Leathanach"

[home]
desc = "Do shiopa ilfhreastail arna óstáil go háitiúil do do riachtanais PDF go léir."
searchBar = "Cuardaigh gnéithe..."
setFavorites = "Socraigh Ceanáin"
hideFavorites = "Folaigh Ceanáin"
showFavorites = "Taispeáin Ceanáin"
legacyHomepage = "Seanleathanach baile"
newHomePage = "Bain triail as ár leathanach baile nua!"
alphabetical = "Aibítreach"
globalPopularity = "Coitianta ar fud an domhain"
sortBy = "Sórtáil de réir:"

[home.viewPdf]
title = "Amharc/Cuir PDF in Eagar"
desc = "Féach ar, nótáil, cuir téacs nó íomhánna leis"

[home.mobile]
brandAlt = "Lógó Stirling PDF"
openFiles = "Oscail comhaid"
swipeHint = "Svaidhpeáil ar chlé nó ar dheis chun radhairc a athrú"
tools = "Uirlisí"
toolsSlide = "Painéal roghnúcháin uirlisí"
viewSwitcher = "Athraigh radharc an spáis oibre"
workbenchSlide = "Painéal spáis oibre"
workspace = "Spás oibre"

[home.multiTool]
tags = "iolrach,uirlisí"
title = "Il-uirlis PDF"
desc = "Cumaisc, Rothlaigh, Atheagraigh, agus Bain leathanaigh"

[home.merge]
tags = "cumaisc,ceangail,aontaigh"
title = "Cumaisc"
desc = "Go héasca chumasadh go leor PDFanna isteach i gceann amháin."

[home.split]
tags = "roinn,scar,briseadh"
title = "Scoilt"
desc = "Scoilt comhaid PDF isteach i ndoiciméid iolracha"

[home.rotate]
tags = "cas,iompáil,treosnaigh"
title = "Rothlaigh"
desc = "Rothlaigh do PDFanna go héasca."

[home.convert]
tags = "tiontaigh,athraigh"
title = "Tiontaigh"
desc = "Tiontaigh comhaid idir formáidí éagsúla"

[home.pdfOrganiser]
tags = "eagraigh,athshocraigh,athordaigh"
title = "Eagraigh"
desc = "Bain/Atheagraigh na leathanaigh in ord ar bith"

[home.addImage]
tags = "ionsáigh,leabaigh,cuir"
title = "Cuir íomhá leis"
desc = "Cuireann sé íomhá ar shuíomh socraithe ar an PDF"

[home.addAttachments]
tags = "leabaigh,ceangail,cuimsigh"
title = "Cuir Iatáin Leis"
desc = "Cuir comhaid leabaithe (iatáin) le PDF nó bain iad"

[home.watermark]
tags = "stampáil,marc,forleagan"
title = "Cuir Uisce leis"
desc = "Cuir comhartha uisce saincheaptha le do dhoiciméad PDF."

[home.removePassword]
tags = "díghlasáil"
title = "Bain Pasfhocal"
desc = "Bain cosaint phasfhocal ó do dhoiciméad PDF."

[home.compress]
tags = "lagaigh,laghdaigh,optamaigh"
title = "Comhbhrúigh"
desc = "Comhbhrúigh PDFanna chun a méid comhaid a laghdú."

[home.unlockPDFForms]
tags = "díghlasáil,cumasaigh,cuir in eagar"
title = "Díghlasáil Foirmeacha PDF"
desc = "Bain an airí inléite amháin ó réimsí foirme i gcáipéis PDF."

[home.changeMetadata]
tags = "cuir in eagar,athraigh,nuashonraigh"
title = "Athraigh Meiteashonraí"
desc = "Athraigh/Bain/Cuir meiteashonraí ó dhoiciméad PDF"

[home.ocr]
tags = "bain,scan"
title = "OCR / Scananna glanta"
desc = "Scanann glantachán agus aimsíonn sé téacs ó íomhánna laistigh de PDF agus cuireann sé isteach arís é mar théacs."

[home.extractImages]
tags = "tarraing,sábháil,easpórtáil"
title = "Sliocht Íomhánna"
desc = "Sliochtann sé gach íomhá ó PDF agus sábhálann sé iad a zip"

[home.scannerImageSplit]
tags = "braith,roinn,grianghraif"
title = "Braith & Roinn Grianghraif Scanta"
desc = "Braith agus roinn grianghraif scanta ina leathanaigh ar leith"

[home.sign]
tags = "síniú, uathghraf"
title = "Sínigh"
desc = "Cuireann síniú le PDF trí líníocht, téacs nó íomhá"

[home.annotate]
tags = "anótáil, aibhsigh, tarraing"
title = "Comhartha"
desc = "Cuireann síniú le PDF trí líníocht, téacs nó íomhá"

[home.flatten]
tags = "simpligh,bain,idirghníomhach"
title = "Comhcheangail"
desc = "Bain gach eilimint agus foirm idirghníomhach as PDF"

[home.certSign]
tags = "fíordheimhnigh,PEM,P12,oifigiúil,criptigh,sínigh,deimhniú,PKCS12,JKS,freastalaí,láimhe,uathoibríoch"
title = "Sínigh le Deimhniú"
desc = "Síníonn sé PDF le Deimhniú/Eochair (PEM/P12)"

[home.repair]
tags = "deisigh,athchóirigh"
title = "Deisiúchán"
desc = "Déanann sé iarracht PDF truaillithe/briste a dheisiú"

[home.removeBlanks]
tags = "scrios,glan,folamh"
title = "Bain leathanaigh Bhána"
desc = "Aimsíonn agus baintear leathanaigh bhána de dhoiciméad"

[home.removeAnnotations]
tags = "scrios,glan,bain"
title = "Bain Anótálacha"
desc = "Baintear gach trácht/nóta de PDF"

[home.compare]
tags = "difríocht"
title = "Déan comparáid idir"
desc = "Déanann sé na difríochtaí idir 2 Dhoiciméad PDF a chur i gcomparáid agus a thaispeáint"

[home.removeCertSign]
tags = "bain,scrios,díghlasáil"
title = "Bain Comhartha Teastais"
desc = "Bain síniú teastas ó PDF"

[home.pageLayout]
tags = "leagan amach,socrú,cumaisc"
title = "Leagan Amach Illeathanaigh"
desc = "Cumaisc leathanaigh iolracha de dhoiciméad PDF isteach i leathanach amháin"

[home.bookletImposition]
tags = "leabhrán,priontáil,ceangal"
title = "Imshuí Leabhráin"
desc = "Cruthaigh leabhraíní le hordú leathanaigh ceart agus leagan amach illeathanach chun priontála agus ceangail"

[home.scalePages]
tags = "athraigh méid,coigeartaigh,scálaigh"
title = "Coigeartaigh méid/scála an leathanaigh"
desc = "Athraigh méid/scála leathanaigh agus/nó a bhfuil ann."

[home.addPageNumbers]
tags = "uimhir,páginéireacht,comhaireamh"
title = "Cuir Uimhreacha Leathanaigh leis"
desc = "Cuir uimhreacha Leathanach leis an doiciméad i suíomh socraithe"

[home.autoRename]
tags = "uathbhraite,bunaithe ar cheannteideal,eagraigh,athlipéadaigh"
title = "Athainmnigh Comhad PDF go hUathoibríoch"
desc = "Athainmníonn comhad PDF go huathoibríoch bunaithe ar a cheannteideal braite"

[home.adjustContrast]
tags = "codarsnacht,gile,sáithiú"
title = "Coigeartaigh Dathanna/Codarsnacht"
desc = "Coigeartaigh Codarsnacht, Sáithiú agus Gile PDF"

[home.crop]
tags = "bearr,gearr,athraigh méid"
title = "PDF a ghearradh"
desc = "Bearr PDF chun a mhéid a laghdú (coimeádann an téacs!)"

[home.autoSplitPDF]
tags = "uathoibríoch,roinn,QR"
title = "Scoilt uathoibríoch"
desc = "Auto Scoilt PDF Scanta le Cód QR scoilteoir leathanach scanadh fisiciúil"

[home.sanitize]
tags = "glan,glan amach,bain"
title = "Slánaigh"
desc = "Bain eilimintí a d'fhéadfadh a bheith díobhálach ó chomhaid PDF"

[home.getPdfInfo]
tags = "eolas,meiteashonraí,sonraí"
title = "Faigh GACH Eolas ar PDF"
desc = "Grab aon fhaisnéis agus is féidir ar PDFs"

[home.pdfToSinglePage]
tags = "cumaisc,comhcheangail,aonleathanach"
title = "PDF go leathanach mór amháin"
desc = "Cumasc gach leathanach PDF isteach i leathanach mór amháin"

[home.showJS]
tags = "javascript,cód,script"
title = "Taispeáin Javascript"
desc = "Déanann sé cuardach agus taispeáint ar aon JS a instealladh isteach i PDF"

[home.redact]
tags = "cinsir,dubháil,folaigh"
title = "Athchóiriú de Láimh"
desc = "Réiteann sé PDF bunaithe ar théacs roghnaithe, cruthanna tarraingthe agus/nó leathanaigh roghnaithe"

[home.splitBySections]
tags = "roinn,altanna,dealaigh"
title = "Roinn PDF de réir Altanna"
desc = "Roinn gach leathanach de PDF ina chuid altanna cothrománacha agus ingearacha níos lú"

[home.addStamp]
tags = "stampa,marc,séala"
title = "Cuir Stampa le PDF"
desc = "Cuir téacs nó stampaí íomhá ag suíomhanna socraithe leis"

[home.removeImage]
tags = "bain,scrios,glan"
title = "Bain íomhá"
desc = "Bain íomhá de PDF chun méid comhaid a laghdú"

[home.splitByChapters]
tags = "roinn,caibidlí,struchtúr"
title = "Scoil PDF ar Chaibidlí"
desc = "Scoilt PDF ina chomhaid iolracha bunaithe ar a struchtúr caibidle."

[home.validateSignature]
tags = "bailíochtaigh,fíoraigh,deimhniú"
title = "Bailíochtaigh Síniú PDF"
desc = "Fíoraigh sínithe digiteacha agus teastais i gcáipéisí PDF"

[home.swagger]
tags = "API,doiciméadú,tástáil"
title = "Doiciméadú API"
desc = "Féach ar dhoiciméadú API agus déan deiridhphointí a thástáil"

[home.scannerEffect]
tags = "scan,insamhlaigh,cruthaigh"
title = "Éifeacht Scanóra"
desc = "Cruthaigh PDF a bhfuil cuma scanta air"

[home.editTableOfContents]
tags = "leabharmharcanna,clár ábhair,cuir in eagar"
title = "Cuir Clár Ábhair in Eagar"
desc = "Cuir leabharmharcanna agus clár ábhair le cáipéisí PDF nó cuir in eagar iad"

[home.manageCertificates]
tags = "teastais,iompórtáil,easpórtáil"
title = "Bainistigh Teastais"
desc = "Iompórtáil, easpórtáil, nó scrios comhaid teastais dhigiteacha a úsáidtear chun PDFanna a shíniú."

[home.read]
tags = "amharc,oscail,taispeáin"
title = "Léigh"
desc = "Féach agus déan nótaí ar PDFs. Aibhsigh téacs, tarraing, nó cuir tráchtanna isteach le haghaidh athbhreithnithe agus comhoibrithe."

[home.reorganizePages]
tags = "athshocraigh,athordaigh,eagraigh"
title = "Ath‑eagraigh Leathanaigh"
desc = "Athshocraigh, dúbláil, nó scrios leathanaigh PDF le rialú tarraing-agus-scaoil amhairc."

[home.extractPages]
tags = "tarraing,roghnaigh,cóipeáil"
title = "Leathanaigh Sliocht"
desc = "Bain leathanaigh shonracha as cáipéis PDF"

[home.removePages]
tags = "scrios,bain,eisiaigh"
title = "Bain"
desc = "Scrios leathanaigh nach dteastaíonn ó do dhoiciméad PDF."

[home.autoSizeSplitPDF]
tags = "uathoibríoch,roinn,méid"
title = "Scoilt auto: méid/líon"
desc = "Scoilt PDF amháin i ndoiciméid iolracha bunaithe ar mhéid, líon na leathanach, nó comhaireamh doiciméad"

[home.replaceColor]
title = "Ionadaigh & Inbhéartaigh Dath"
desc = "Ionadaigh nó inbhéartaigh dathanna i gcáipéisí PDF"

[home.devApi]
tags = "API,forbairt,doiciméadú"
title = "API"
desc = "Nasc le doiciméadú API"

[home.devFolderScanning]
tags = "uathoibriú,fillteán,scanta"
title = "Scanadh Fillteán Uathoibríoch"
desc = "Nasc le treoir scantha fillteán uathoibrithe"

[home.devSsoGuide]
title = "Treoir SSO"
desc = "Nasc le treoir SSO"

[home.devAirgapped]
title = "Socrú Air-gapped"
desc = "Nasc le treoir socraithe Air-gapped"

[home.addPassword]
title = "Cuir Pasfhocal leis"
desc = "Criptigh do dhoiciméad PDF le focal faire."

[home.changePermissions]
title = "Athrú Ceadanna"
desc = "Athraigh srianta agus ceadanna cáipéise"

[home.automate]
tags = "sreabhadh oibre,ord,uathoibriú"
title = "Uathoibrigh"
desc = "Tóg sreafaí oibre ilchéime trí ghníomhartha PDF a nascadh le chéile. Foirfe do thascanna athfhillteacha."

[home.overlay-pdfs]
desc = "Forleagain PDF ar bharr PDF eile"
title = "Forleagan PDF"

[home.pdfTextEditor]
title = "Eagarthóir Téacs PDF"
desc = "Cuir téacs agus íomhánna atá ann cheana in eagar laistigh de PDFanna"

[home.addText]
tags = "annotate,highlight,draw"
title = "Annotate"
desc = "Cuir téacs saincheaptha in áit ar bith i do PDF"

[landing]
addFiles = "Cuir Comhaid Leis"
uploadFromComputer = "Uaslódáil ón ríomhaire"
openFromComputer = "Oscail ón ríomhaire"
mobileUpload = "Uaslódáil ó Shoghluaiste"

[viewPdf]
tags = "amharc, léamh, anótáil, téacs, íomhá"
title = "Amharc/Cuir PDF in Eagar"
header = "Féach PDF"

[multiTool]
tags = "Il-Uirlis, Iloibríocht, Chomhéadain, cliceáil tarraing, ceann tosaigh, taobh an chliaint, idirghníomhach, intractable, bog"
title = "Il-uirlis PDF"
header = "Il-uirlis PDF"
uploadPrompts = "Ainm comhaid"
selectAll = "Roghnaigh Uile"
deselectAll = "Díroghnaigh Uile"
selectPages = "Roghnaigh Leathanach"
selectedPages = "Leathanaigh Roghnaithe"
page = "Leathanach"
deleteSelected = "Scrios Roghnaithe"
downloadAll = "Easpórtáil"
downloadSelected = "Easpórtáil Roghnaithe"
insertPageBreak = "Ionsáigh Sos Leathanaigh"
addFile = "Cuir Comhad Leis"
rotateLeft = "Rothlaigh ar Chlé"
rotateRight = "Rothlaigh ar Dheis"
split = "Scoil"
moveLeft = "Bog ar Chlé"
moveRight = "Bog ar Dheis"
delete = "Scrios"
dragDropMessage = "Leathanach(leathanaigh) roghnaithe"
undo = "Cealaigh"
redo = "Athdhéan"

[merge]
tags = "chumasadh,Oibríochtaí Leathanaigh,Cúl-deireadh,taobh freastalaí"
title = "Cumaisc"
submit = "Cumaisc"

[merge.removeDigitalSignature]
label = "Bain síniú digiteach sa chomhad cumaiscthe?"

[merge.removeDigitalSignature.tooltip]
title = "Bain Síniú Digiteach"
description = "Beidh sínithe digiteacha neamhbhailí nuair a chumaisctear comhaid. Seiceáil é seo chun iad a bhaint as an PDF cumaiscthe deiridh."

[merge.generateTableOfContents]
label = "Giniúint clár ábhair sa chomhad cumaiscthe?"

[merge.generateTableOfContents.tooltip]
title = "Giniúint Cláir Ábhair"
description = "Cruthaíonn sé clár ábhair in‑in‑cliceáil go huathoibríoch sa PDF cumaiscthe bunaithe ar na hainmneacha comhaid bunaidh agus ar uimhreacha leathanaigh."

[merge.sortBy]
description = "Cumaiscfear na comhaid san ord a roghnaítear iad. Tarraing chun athordú nó sórtáil thíos."
label = "Sórtáil De Réir"
filename = "Ainm comhaid"
dateModified = "Dáta Athraithe"
ascending = "Ardaitheach"
descending = "Íslitheach"
sort = "Sórtáil"

[merge.error]
failed = "Tharla earráid agus na PDFanna á gcumasc."

[merge.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Shocruithe Cumaisc"

[split]
title = "Scoilt PDF"
header = "Scoilt PDF"
splitPages = "Iontráil leathanaigh le scoilt ar:"
submit = "Scoilt"
selectMethod = "Roghnaigh modh scoilte"
resultsTitle = "Torthaí Scoilte"

[split.desc]
1 = "Is iad na huimhreacha a roghnaíonn tú an uimhir leathanaigh ar mian leat scoilt a dhéanamh air"
2 = "Dá bhrí sin, dá roghnófaí 1,3,7-9, roinnfí doiciméad 10 leathanach ina 6 PDF ar leith le:"
3 = "Doiciméad #1: Leathanach 1"
4 = "Doiciméad #2: Leathanach 2 agus 3"
5 = "Doiciméad #3: Leathanach 4, 5, 6 agus 7"
6 = "Doiciméad #4: Leathanach 8"
7 = "Doiciméad #5: Leathanach 9"
8 = "Doiciméad #6: Leathanach 10"

[split.steps]
chooseMethod = "Roghnaigh Modh"
settings = "Socruithe"

[split.settings]
selectMethodFirst = "Roghnaigh modh scoilte ar dtús, le do thoil"

[split.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á scoilteadh."

[split.method]
label = "Roghnaigh modh scoilte"
placeholder = "Roghnaigh conas an PDF a scoilt"

[split.methods.prefix]
splitAt = "Scoilt ag"
splitBy = "Scoilt de réir"

[split.methods.byPages]
name = "Uimhreacha Leathanach"
desc = "Bain leathanaigh shonracha (1,3,5-10)"
tooltip = "Cuir isteach uimhreacha leathanaigh scartha le camóga nó raonta le fleiscíní"

[split.methods.bySections]
name = "Altanna"
desc = "Roinn leathanaigh ina rannóga greille"
tooltip = "Scoilt gach leathanach ina rannóga cothrománacha agus ingearacha"

[split.methods.bySize]
name = "Méid an Chomhaid"
desc = "Teorainn a chur leis an uasmhéid comhaid"
tooltip = "Sonraigh uasmhéid comhaid (m.sh. 10MB, 500KB)"

[split.methods.byPageCount]
name = "Líon Leathanach"
desc = "Leathanaigh sheasta in aghaidh an chomhaid"
tooltip = "Cuir isteach líon na leathanach do gach comhad scoilte"

[split.methods.byDocCount]
name = "Líon Cáipéisí"
desc = "Cruthaigh líon sonrach comhad"
tooltip = "Cuir isteach cé mhéad comhad is mian leat a chruthú"

[split.methods.byChapters]
name = "Caibidlí"
desc = "Scoilt ag teorainneacha leabharmharcanna"
tooltip = "Úsáideann sé leabharmharcanna PDF chun pointí scoilte a chinneadh"

[split.methods.byPageDivider]
name = "Rannán Leathanach"
desc = "Uath‑scoilt le bileoga deighilteora"
tooltip = "Úsáid bileoga deighilteora cód QR idir cáipéisí agus iad á scanadh"

[split.value.fileSize]
label = "Méid an Chomhaid"
placeholder = "m.sh. 10MB, 500KB"

[split.value.pageCount]
label = "Leathanaigh in aghaidh an Chomhaid"
placeholder = "m.sh. 5, 10"

[split.value.docCount]
label = "Líon na gComhad"
placeholder = "m.sh. 3, 5"

[split.tooltip.header]
title = "Forléargas ar Mhódhanna Scoilte"

[split.tooltip.byPages]
title = "Scoilt ag Uimhreacha Leathanach"
text = "Scoilt do PDF ag uimhreacha leathanaigh ar leith. Úsáid 'n' chun scoilteadh tar éis leathanach n. Úsáid 'n-m' chun scoilteadh roimh leathanach n agus tar éis leathanach m."
bullet1 = "Pointí scoilte aonair: 3,7 (scoilteann sé tar éis leathanaigh 3 agus 7)"
bullet2 = "Pointí scoilte raoin: 3-8 (scoilteann sé roimh leathanach 3 agus tar éis leathanach 8)"
bullet3 = "Measctha: 2,5-10,15 (scoilteann sé tar éis leathanach 2, roimh leathanach 5, tar éis leathanach 10, agus tar éis leathanach 15)"

[split.tooltip.bySections]
title = "Scoilt de réir Rannóga Greille"
text = "Roinn gach leathanach ina ghreille rannóg. Úsáideach chun cáipéisí le colúin iolracha a scoilteadh nó chun réimsí sonracha a bhaint."
bullet1 = "Cothrománach: Líon na róanna le cruthú"
bullet2 = "Ingearach: Líon na gcolún le cruthú"
bullet3 = "Cumaisc: Comhcheangail gach rannóg in aon PDF amháin"

[split.tooltip.bySize]
title = "Scoilt de réir Mhéid an Chomhaid"
text = "Cruthaigh il‑PDFanna nach sáraíonn uasmhéid sonraithe comhaid. Foirfe do theorainneacha méide comhaid nó d'iatáin ríomhphoist."
bullet1 = "Úsáid MB do chomhaid níos mó (m.sh., 10MB)"
bullet2 = "Úsáid KB do chomhaid níos lú (m.sh., 500KB)"
bullet3 = "Scoilfidh an córas ag teorainneacha leathanaigh"

[split.tooltip.byCount]
title = "Scoilt de réir Líon"
text = "Cruthaigh il-PDFanna le líon sonrach leathanach nó doiciméad an ceann."
bullet1 = "Líon Leathanach: Líon seasta leathanach in aghaidh an chomhaid"
bullet2 = "Líon na nDoiciméad: Líon socraithe comhad aschuir"
bullet3 = "Úsáideach le haghaidh sreafaí oibre próiseála baisce"

[split.tooltip.byChapters]
title = "Scoilt de réir Caibidlí"
text = "Úsáid leabharmharcanna PDF chun scoilteadh go huathoibríoch ag teorainneacha caibidil. Éilíonn sé PDFanna le struchtúr leabharmharcanna."
bullet1 = "Leibhéal Leabharmhairc: Cén leibhéal le scoilt (1=barrleibhéal)"
bullet2 = "Cuir Meiteashonraí San Áireamh: Caomhnaigh airíonna cáipéise"
bullet3 = "Ceadaigh Dúblacha: Láimhseáil ainmneacha leabharmharcanna athchleachtacha"

[split.tooltip.byDocCount]
bullet1 = "Cuir isteach líon na gcomhad aschuir atá uait"
bullet2 = "Dáiltear leathanaigh chomh cothrom agus is féidir"
bullet3 = "Úsáideach nuair is gá líon sonrach comhad duit"
text = "Cruthaigh líon sonrach comhad aschuir trí leathanaigh a dháileadh go cothrom eatarthu."
title = "Scoilt de réir Líon na gCáipéisí"

[split.tooltip.byPageCount]
bullet1 = "Cuir isteach líon na leathanach in aghaidh gach comhaid aschuir"
bullet2 = "D'fhéadfadh níos lú leathanach a bheith sa chomhad deiridh mura roinntear go cothrom é"
bullet3 = "Úsáideach do shreafaí oibre baisc‑phróiseála"
text = "Cruthaigh il‑PDFanna le líon sonrach leathanach an ceann. Foirfe chun blúirí cáipéise aonfhoirmeacha a chruthú."
title = "Scoilt de réir Líon Leathanach"

[split.tooltip.byPageDivider]
bullet1 = "Priontáil bileoga deighilteora ón nasc íoslódála"
bullet2 = "Ionsáigh bileoga deighilteora idir do cháipéisí"
bullet3 = "Scan gach cáipéis le chéile mar aon PDF amháin"
bullet4 = "Uaslódáil - braitear agus baintear leathanaigh deighilteora go huathoibríoch"
bullet5 = "Cumasaigh Mód Dé‑Aghaidh má tá tú ag scanadh an dá thaobh de na bileoga deighilteora"
text = "Scoilt go huathoibríoch cáipéisí scanta ag baint úsáid as bileoga deighilteora fisiciúla le cóid QR. Foirfe chun ilcháipéisí scanta le chéile a phróiseáil."
title = "Scoilt de réir Rannáin Leathanach"

[split.methodSelection.tooltip]
bullet1 = "Cliceáil ar chárta modha chun é a roghnú"
bullet2 = "Cuir an luch os cionn gach cárta chun cur síos gasta a fheiceáil"
bullet3 = "Taispeánfar an chéim socruithe tar éis duit modh a roghnú"
bullet4 = "Is féidir modhanna a athrú am ar bith roimh phróiseáil"
title = "Roghnaigh do Mhodh Scoilte"

[split.methodSelection.tooltip.header]
text = "Roghnaigh conas is mian leat do cháipéis PDF a scoilt. Tá gach modh optamaithe do chásanna úsáide agus cineálacha cáipéise éagsúla."
title = "Roghnú Modha Scoilte"

[rotate]
title = "Rothlaigh PDF"
submit = "Rothlaigh"
selectRotation = "Roghnaigh Uillinn Rothlaithe (deiseal)"
rotateLeft = "Rothlaigh tuathalach"
rotateRight = "Rothlaigh deiseal"

[rotate.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á rothlú."

[rotate.preview]
title = "Réamhamharc Rothlaithe"

[rotate.tooltip.header]
title = "Forléargas ar Shocruithe Rothlaithe"

[rotate.tooltip.description]
text = "Rothlaigh leathanaigh do PDF deiseal nó tuathalach i méaduithe 90 céim. Rothlófar gach leathanach sa PDF. Taispeánann an réamhamharc cén chuma a bheidh ar do cháipéis tar éis an rothlaithe."

[rotate.tooltip.controls]
title = "Rialuithe"
text = "Úsáid na cnaipí rothlaithe chun an treoshuíomh a choigeartú. Rothlaíonn an cnaipe clé go tuathalach, rothlaíonn an cnaipe deas go deiseal. Rothlaíonn gach cliceáil 90 céim."

[convert]
title = "Tiontaigh"
desc = "Tiontaigh comhaid idir formáidí éagsúla"
files = "Comhaid"
selectFilesPlaceholder = "Roghnaigh comhaid sa phríomh‑amharc chun tosú"
settings = "Socruithe"
conversionCompleted = "Tiontú críochnaithe"
results = "Torthaí"
defaultFilename = "comhad_tiontaithe"
conversionResults = "Torthaí Tiontaithe"
convertFrom = "Tiontaigh ó"
convertTo = "Tiontaigh go"
sourceFormatPlaceholder = "Formáid fhoinseach"
targetFormatPlaceholder = "Sprioc‑fhormáid"
selectSourceFormatFirst = "Roghnaigh formáid foinse ar dtús"
outputOptions = "Roghanna Aschuir"
pdfOptions = "Roghanna PDF"
imageOptions = "Roghanna Íomhá"
colorType = "Cineál Datha"
color = "Dath"
greyscale = "Scála Liath"
blackwhite = "Dubh & Bán"
dpi = "DPI"
output = "Aschur"
single = "Aonair"
multiple = "Il"
fitOption = "Rogha Feistithe"
maintainAspectRatio = "Coinnigh Cóimheas Comhréire"
fitDocumentToPage = "Feistigh an Cháipéis don Leathanach"
fillPage = "Líon Leathanach"
autoRotate = "Rothlú Uathoibríoch"
autoRotateDescription = "Rothlaigh íomhánna go huathoibríoch chun teacht níos fearr leis an leathanach PDF"
combineImages = "Comhcheangail Íomhánna"
combineImagesDescription = "Comhcheangail gach íomhá in aon PDF amháin, nó cruthaigh PDFanna ar leith do gach íomhá"
webOptions = "Roghanna Gréasáin go PDF"
zoomLevel = "Leibhéal Zúmála"
emailOptions = "Roghanna Ríomhphoist go PDF"
includeAttachments = "Cuir iatáin ríomhphoist san áireamh"
maxAttachmentSize = "Uasmhéid iatáin (MB)"
includeAllRecipients = "Cuir faighteoirí CC agus BCC san áireamh sa cheanntásc"
downloadHtml = "Íoslódáil comhad idirmheánach HTML in ionad PDF"
pdfaOptions = "Roghanna PDF/A"
outputFormat = "Formáid Aschuir"
pdfaNote = "Tá PDF/A-1b níos comhoiriúnaí, tacaíonn PDF/A-2b le níos mó gnéithe."
pdfaDigitalSignatureWarning = "Tá síniú digiteach ar an PDF. Bainfear é seo sa chéad chéim eile."
fileFormat = "Formáid Comhaid"
wordDoc = "Cáipéis Word"
wordDocExt = "Cáipéis Word (.docx)"
odtExt = "Téacs OpenDocument (.odt)"
pptExt = "PowerPoint (.pptx)"
odpExt = "Cur i Láthair OpenDocument (.odp)"
txtExt = "Téacs Simplí (.txt)"
rtfExt = "Formáid Rich Text (.rtf)"
selectedFiles = "Comhaid roghnaithe"
noFileSelected = "Níl aon chomhad roghnaithe. Úsáid an painéal comhad chun comhaid a chur leis."
convertFiles = "Tiontaigh Comhaid"
converting = "Á Thiontú..."
downloadConverted = "Íoslódáil an Comhad Tiontaithe"
errorNoFiles = "Roghnaigh ar a laghad comhad amháin le tiontú, le do thoil."
errorNoFormat = "Roghnaigh an dá fhormáid, foinse agus sprioc, le do thoil."
errorNotSupported = "Ní thacaítear le tiontú ó {{from}} go {{to}}."
images = "Íomhánna"
officeDocs = "Cáipéisí Office (Word, Excel, PowerPoint)"
imagesExt = "Íomhánna (JPG, PNG, srl.)"
markdown = "Markdown"
textRtf = "Téacs/RTF"
grayscale = "Scála Liath"
errorConversion = "Tharla earráid agus an comhad á thiontú."
cbzOptions = "Roghanna CBZ go PDF"
optimizeForEbook = "Optamaigh PDF do léitheoirí ríomhleabhar (úsáideann Ghostscript)"
cbzOutputOptions = "Roghanna PDF go CBZ"
cbzDpi = "DPI le haghaidh rindreáil íomhá"
cbrOptions = "CRoghanna BR"
cbrOutputOptions = "Roghanna PDF go CBR"
cbrDpi = "DPI le haghaidh rindreáil íomhá"

[convert.ebookOptions]
ebookOptions = "Roghanna ríomhleabhar go PDF"
ebookOptionsDesc = "Roghanna chun ríomhleabhair a thiontú go PDF"
embedAllFonts = "Leabaigh gach cló"
embedAllFontsDesc = "Cuir na clónna uile ón ríomhleabhar isteach sa PDF a ghintear"
includeTableOfContents = "Cuir clár ábhair san áireamh"
includeTableOfContentsDesc = "Cuir clár ábhair ginte leis an PDF a eascraíonn as"
includePageNumbers = "Cuir uimhreacha leathanach san áireamh"
includePageNumbersDesc = "Cuir uimhreacha leathanach leis an PDF ginte"
optimizeForEbookPdf = "Optamaigh do léitheoirí ríomhleabhar"
optimizeForEbookPdfDesc = "An PDF a bharrfheabhsú le haghaidh léamh ríomhleabhar (méid comhaid níos lú, rindreáil níos fearr ar ghléasanna eInk)"

[convert.epubOptions]
detectChapters = "Detect chapters"
detectChaptersDesc = "Detect headings that look like chapters and insert EPUB page breaks"
epubOptions = "PDF to eBook Options"
epubOptionsDesc = "Options for converting PDF to EPUB/AZW3"
kindleEink = "Kindle e-Ink (text optimized)"
outputFormat = "Output format"
outputFormatDesc = "Choose the output format for the ebook"
tabletPhone = "Tablet/Phone (with images)"
targetDevice = "Target device"
targetDeviceDesc = "Choose an output profile optimized for the reader device"


[imageToPdf]
tags = "comhshó, img, jpg, pictiúr, grianghraf"

[pdfToImage]
tags = "comhshó, img, jpg, pictiúr, grianghraf"
title = "PDF go íomhá"
header = "PDF go íomhá"
selectText = "Formáid Íomhá"
singleOrMultiple = "Cineál toraidh Leathanach go hÍomhá"
single = "Mhór Aonair a Chomhcheanglaíonn gach leathanach"
multi = "Ilíomhánna, íomhá amháin in aghaidh an leathanaigh"
colorType = "Cineál dath"
color = "Dath"
grey = "Scála Liath"
blackwhite = "Dubh agus Bán (D’fhéadfadh sonraí a chailleadh!)"
submit = "Tiontaigh"
info = "Níl Python suiteáilte. Ag teastáil le haghaidh comhshó WebP."
placeholder = "(m.sh. 1,2,8 nó 4,7,12-16 nó 2n-1)"

[pdfOrganiser]
tags = "déphléacsacha, cothrom, corr, sórtáil, bogadh"
title = "Eagraigh Leathanach"
header = "Eagraí leathanach PDF"
submit = "Athshocrú Leathanaigh"
placeholder = "(m.sh. 1,3,2 nó 4-8,2,10-12 nó 2n-1)"

[pdfOrganiser.mode]
_value = "Mód"
1 = "Ordú Leathanach Saincheaptha"
2 = "Ordú Droim ar Ais"
3 = "Sórtáil Duplex"
4 = "Sórtáil Leabhrán"
5 = "Sórtáil Leabhrán Stitch Taobh"
6 = "Scoilt Corr-Fiú"
7 = "Bain Ar dtús"
8 = "Bain Last"
9 = "Bain An Chéad agus an Deireadh"
10 = "Corr-Fiú Cumaisc"
11 = "Dúblaigh gach leathanach"

[pdfOrganiser.mode.desc]
BOOKLET_SORT = "Socraigh leathanaigh le haghaidh priontála leabhráin (deireanach, chéad, dara, dara ceann deireanach, …)."
CUSTOM = "Úsáid sraith shaincheaptha uimhreacha leathanaigh nó nathanna chun ord nua a shainiú."
DUPLEX_SORT = "Measc leathanaigh thosaigh agus ansin leathanaigh chúl amhail is dá scánnódh scanóir dé‑aghaidh na tosaigh ar fad agus ansin na cúlta ar fad (1, n, 2, n-1, …)."
DUPLICATE = "Dúblaigh gach leathanach de réir líon an ordaithe shaincheaptha (m.sh., 4 dúblach = gach leathanach 4×)."
ODD_EVEN_MERGE = "Cumaisc dhá PDF trí leathanaigh a mhalartú: corr ón gcéad cheann, cothrom ón dara ceann."
ODD_EVEN_SPLIT = "Roinn an cháipéis ina dhá aschur: gach leathanach corr agus gach leathanach cothrom."
REMOVE_FIRST = "Bain an chéad leathanach den cháipéis."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Bain an chéad agus an leathanach deireanach den cháipéis."
REMOVE_LAST = "Bain an leathanach deireanach den cháipéis."
REVERSE_ORDER = "Cas an cháipéis bunoscionn ionas go n‑éireoidh an leathanach deireanach mar an chéad leathanach, srl."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Socraigh leathanaigh le haghaidh priontála leabhráin le fuáil ar an taobh (optamaithe do cheangal ar an taobh)."

[pdfOrganiser.desc]
CUSTOM = "Úsáid sraith shaincheaptha uimhreacha leathanaigh nó nathanna chun ord nua a shainiú."
REVERSE_ORDER = "Cas an cháipéis bunoscionn ionas go n‑éireoidh an leathanach deireanach mar an chéad leathanach, srl."
DUPLEX_SORT = "Measc leathanaigh thosaigh agus ansin leathanaigh chúl amhail is dá scánnódh scanóir dé‑aghaidh na tosaigh ar fad agus ansin na cúlta ar fad (1, n, 2, n-1, …)."
BOOKLET_SORT = "Socraigh leathanaigh le haghaidh priontála leabhráin (deireanach, chéad, dara, dara ceann deireanach, …)."
SIDE_STITCH_BOOKLET_SORT = "Socraigh leathanaigh le haghaidh priontála leabhráin (optamaithe do cheangal ar an taobh)."
ODD_EVEN_SPLIT = "Roinn an cháipéis ina dhá aschur: gach leathanach corr agus gach leathanach cothrom."
ODD_EVEN_MERGE = "Cumaisc dhá PDF trí leathanaigh a mhalartú: corr ón gcéad cheann, cothrom ón dara ceann."
DUPLICATE = "Dúblaigh gach leathanach de réir líon an ordaithe shaincheaptha (m.sh., 4 dúblach = gach leathanach 4×)."
REMOVE_FIRST = "Bain an chéad leathanach den cháipéis."
REMOVE_LAST = "Bain an leathanach deireanach den cháipéis."
REMOVE_FIRST_AND_LAST = "Bain an chéad agus an leathanach deireanach den cháipéis."

[addImage]
tags = "img, jpg, pictiúr, grianghraf"
title = "Cuir Íomhá leis"
header = "Cuir íomhá i bhformáid PDF"
applySignatures = "Cuir Íomhánna i bhFeidhm"

[addImage.image]
name = "Íomhá"
placeholder = "Uaslódáil íomhá"
label = "Comhad íomhá"

[addImage.steps]
configure = "Cumraigh Íomhá"

[addImage.step]
createDesc = "Uaslódáil an íomhá is mian leat a chur leis"
place = "Cuir íomhá"
placeDesc = "Cliceáil ar an PDF chun d’íomhá a chur leis"

[addImage.instructions]
title = "Conas íomhánna a chur leis"
text = "Tar éis d’íomhá a uaslódáil thuas, cliceáil áit ar bith ar an PDF chun í a chur."
paused = "Suíniú ar sos"
resumeHint = "Lean ar aghaidh leis an suíniú chun cliceáil agus d’íomhá a chur."
noSignature = "Uaslódáil íomhá thuas chun suíniú a chumasú."

[addImage.mode]
move = "Bog Íomhá"
place = "Cuir Íomhá"
pause = "Cuir suíniú ar sos"
resume = "Atosaigh suíniú"

[addImage.results]
title = "Torthaí Cuir Íomhá Leis"

[addImage.error]
failed = "Tharla earráid agus íomhá á cur leis an PDF."

[addImage.saved]
defaultLabel = "Íomhá"
defaultImageLabel = "Íomhá uaslódáilte"

[attachments]
tags = "embed,attach,file,attachment,attachments"
title = "Cuir Ceangaltáin leis"
header = "Cuir Ceangaltáin leis"
add = "Cuir Iatán Leis"
remove = "Bain Iatán"
embed = "Leabaigh an Ceangaltán"
convertToPdfA3b = "Tiontaigh go PDF/A-3b"
convertToPdfA3bDescription = "Cruthaíonn sé PDF cartlannaithe le ceangaltáin leabaithe"
convertToPdfA3bTooltip = "Is formáid chartlainne í PDF/A-3b a chinntíonn caomhnú fadtéarmach. Ceadaíonn sí formáidí comhaid treallacha a leabú mar cheangaltáin. Éilíonn an comhshó Ghostscript agus d’fhéadfadh sé go dtógfadh sé níos faide i gcás comhad mór."
convertToPdfA3bTooltipHeader = "Maidir le Comhshó PDF/A-3b"
convertToPdfA3bTooltipTitle = "Cad a dhéanann sé"
submit = "Cuir Ceangaltáin leis"

[watermark]
title = "Cuir Uisce leis"
desc = "Cuir comharthaí uisce téacs nó íomhá le comhaid PDF"
completed = "Comhartha uisce curtha leis"
submit = "Cuir Uisce leis"
filenamePrefix = "le_comhartha_uisce"

[watermark.error]
failed = "Tharla earráid agus comhartha uisce á chur leis an PDF."

[watermark.watermarkType]
text = "Téacs"
image = "Íomhá"

[watermark.settings]
type = "Cineál Comhartha Uisce"
fontSize = "Méid an Chló"
size = "Méid"
alphabet = "Cló/Teanga"
color = "Dath an Chomhartha Uisce"
rotation = "Rothlú (céimeanna)"
opacity = "Teimhneacht (%)"
convertToImage = "Leacaigh leathanaigh PDF go híomhánna"

[watermark.settings.text]
label = "Téacs an Chomhartha Uisce"
placeholder = "Cuir isteach téacs an chomhartha uisce"

[watermark.settings.image]
label = "Íomhá an Chomhartha Uisce"
choose = "Roghnaigh Íomhá"
selected = "Roghnaithe: {{filename}}"

[watermark.settings.spacing]
horizontal = "Spásáil Chothrománach"
vertical = "Spásáil Ingearach"
height = "Spásáil Airde"
width = "Spásáil Leithead"

[watermark.alphabet]
roman = "Rómhánach/Laidineach"
arabic = "Araibis"
japanese = "Seapáinis"
korean = "Cóiréis"
chinese = "Sínis"
thai = "Téalainnis"

[watermark.steps]
type = "Cineál Comhartha Uisce"
wording = "Foclaíocht"
textStyle = "Stíl"
formatting = "Formáidiú"
file = "Comhad Comhartha Uisce"

[watermark.results]
title = "Torthaí Comhartha Uisce"

[watermark.tooltip.language]
title = "Tacaíocht Teanga"
text = "Roghnaigh an socrú teanga cuí chun rindreáil cheart cló do théacs a chinntiú."

[watermark.tooltip.appearance]
title = "Socruithe Cuma"
text = "Rialaigh conas a fhéachann do chomhartha uisce agus conas a chumascann sé leis an doiciméad."
bullet1 = "Rothlú: -360° go 360° le haghaidh comharthaí uisce ar uillinn"
bullet2 = "Teimhneacht: 0-100% chun trédhearcacht a rialú"
bullet3 = "Cruthaíonn teimhneacht níos ísle comharthaí uisce níos míne"

[watermark.tooltip.spacing]
title = "Rialú Spásála"
text = "Coigeartaigh an spásáil idir comharthaí uisce athchleachtaithe ar fud an leathanaigh."
bullet1 = "Spásáil leithead: Fad cothrománach idir comharthaí uisce"
bullet2 = "Spásáil airde: Fad ingearach idir comharthaí uisce"
bullet3 = "Cruthaíonn luachanna níos airde patrúin níos scaipthe"

[watermark.tooltip.type.header]
title = "Roghnú Cineáil Comhartha Uisce"

[watermark.tooltip.type.description]
title = "Roghnaigh do Chomhartha Uisce"
text = "Roghnaigh idir comharthaí uisce téacs nó íomhá bunaithe ar do riachtanais."

[watermark.tooltip.type.text]
title = "Comharthaí Uisce Téacs"
text = "Foirfe do fhógraí cóipchirt, ainmneacha cuideachta, nó lipéid rúndachta a chur leis. Tacaíonn sé le teangacha iolracha agus dathanna saincheaptha."
bullet1 = "Clónna agus teangacha in-saincheaptha"
bullet2 = "Dathanna agus trédhearcacht inchoigeartaithe"
bullet3 = "Fóirsteanach do théacs dlíthiúil nó brandála"

[watermark.tooltip.type.image]
title = "Comharthaí Uisce Íomhá"
text = "Úsáid lógónna, stampaí, nó aon íomhá mar chomhartha uisce. Iontach don bhrandáil agus do shainaithint amhairc."
bullet1 = "Uaslódáil aon fhormáid íomhá"
bullet2 = "Coinníonn cáilíocht na híomhá"
bullet3 = "Foirfe do lógónna agus stampaí"

[watermark.tooltip.wording.header]
title = "Ábhar Téacs"

[watermark.tooltip.wording.text]
title = "Téacs an Chomhartha Uisce"
text = "Iontráil an téacs a bheidh le feiceáil mar do chomhartha uisce ar fud an doiciméid."
bullet1 = "Coinnigh é gonta chun inléiteacht níos fearr a chinntiú"
bullet2 = "Samplaí coitianta: 'CONFIDENTIAL', 'DRAFT', ainm cuideachta"
bullet3 = "Ní thacaítear le carachtair emoji agus bainfear amach iad"

[watermark.tooltip.textStyle.header]
title = "Stíl Téacs"

[watermark.tooltip.textStyle.color]
title = "Roghnú Dathanna"
text = "Roghnaigh dath a chuireann codarsnacht mhaith ar fáil le hinneachar do dhoiciméid."
bullet1 = "Liath éadrom (#d3d3d3) le haghaidh comharthaí uisce mín"
bullet2 = "Dubh nó dathanna dorcha le haghaidh codarsnachta ard"
bullet3 = "Dathanna saincheaptha chun críocha brandála"

[watermark.tooltip.textStyle.language]
title = "Tacaíocht Teanga"
text = "Roghnaigh an socrú teanga cuí chun rindreáil cheart cló a chinntiú."

[watermark.tooltip.file.header]
title = "Uaslódáil Íomhá"

[watermark.tooltip.file.upload]
title = "Roghnú Íomhá"
text = "Uaslódáil comhad íomhá le húsáid mar do chomhartha uisce."
bullet1 = "Tacaítear le formáidí coitianta: PNG, JPG, GIF, BMP"
bullet2 = "Oibríonn PNG le trédhearcacht is fearr"
bullet3 = "Coinníonn íomhánna ar ardtaifeach an cháilíocht níos fearr"

[watermark.tooltip.file.recommendations]
title = "Cleachtais is Fearr"
text = "Leideanna le haghaidh torthaí optamacha i gcomharthaí uisce íomhá."
bullet1 = "Bain úsáid as lógónna nó stampaí le cúlraí trédhearcacha"
bullet2 = "Oibríonn dearaí simplí níos fearr ná íomhánna casta"
bullet3 = "Smaoinigh ar mhéid deiridh an doiciméid agus tú ag roghnú taifeach"

[watermark.tooltip.formatting.header]
title = "Formáidiú agus Leagan Amach"

[watermark.tooltip.formatting.size]
title = "Rialú Méide"
text = "Coigeartaigh méid do chomhartha uisce (téacs nó íomhá)."
bullet1 = "Cruthaíonn méideanna níos mó comharthaí uisce níos suntasaí"

[watermark.tooltip.formatting.appearance]
title = "Socruithe Cuma"
text = "Rialaigh conas a fhéachann do chomhartha uisce agus conas a chumascann sé leis an doiciméad."
bullet1 = "Rothlú: -360° go 360° le haghaidh comharthaí uisce ar uillinn"
bullet2 = "Teimhneacht: 0-100% chun trédhearcacht a rialú"
bullet3 = "Cruthaíonn teimhneacht níos ísle comharthaí uisce níos míne"

[watermark.tooltip.formatting.spacing]
title = "Rialú Spásála"
text = "Coigeartaigh an spásáil idir uiscemharcanna athuair ar fud an leathanaigh."
bullet1 = "Spásáil chothrománach: An fad idir na huiscemharcanna ó chlé go deas"
bullet2 = "Spásáil ingearach: Fad idir comharthaí uisce ó bharr go bun"
bullet3 = "Cruthaíonn luachanna níos airde patrúin níos scaipthe"

[watermark.tooltip.formatting.security]
title = "Rogha Slándála"
text = "Tiontaigh an PDF deiridh go formáid bunaithe ar íomhánna ar mhaithe le slándáil fheabhsaithe."
bullet1 = "Coscann sé roghnú téacs agus cóipeáil"
bullet2 = "Déanann sé níos deacra uiscemharcanna a bhaint"
bullet3 = "Torthaí i méideanna comhaid níos mó"
bullet4 = "Is fearr le haghaidh ábhar íogair nó cóipchirt"

[watermark.type]
1 = "Téacs"
2 = "Íomha"

[permissions]
tags = "léamh, scríobh, cuir in eagar, priontáil"
title = "Athrú Ceadanna"
header = "Athrú Ceadanna"
warning = "Má thugtar rabhadh nach féidir na ceadanna seo a athrú, moltar pasfhocal a shocrú dóibh trí leathanach an bhreiseáin phasfhocal"
submit = "Athrú"

[permissions.selectText]
1 = "Roghnaigh PDF chun ceadanna a athrú"
2 = "Ceadanna a shocrú"
3 = "Cosc a chur le chéile doiciméad"
4 = "Cosc a chur ar eastóscadh ábhar"
5 = "Cosc a chur ar eastóscadh le haghaidh inrochtaineachta"
6 = "Cosc ar fhoirm a líonadh"
7 = "Cosc a chur ar mhodhnú"
8 = "Cosc a chur ar mhodhnú anótála"
9 = "Cosc a chur ar phriontáil"
10 = "Cosc a chur ar phriontáil bhformáidí éagsúla"

[editTableOfContents]
submit = "Cuir clár ábhair i bhfeidhm"

[editTableOfContents.settings]
title = "Leabharmharcanna & imlíne"
replaceExisting = "Cuir na leabharmharcanna reatha in ionad (bain an tic chun cur leis)"
replaceExistingHint = "Nuair atá sé díchumasaithe, cuirfear an imlíne nua leis i ndiaidh na leabharmharcanna reatha."

[editTableOfContents.actions]
source = "Luchtaigh leabharmharcanna"
selectedFile = "Luchtaithe ó {{file}}"
noFile = "Roghnaigh PDF chun leabharmharcanna atá ann a bhaint."
loadFromPdf = "Luchtaigh ón PDF roghnaithe"
importJson = "Iompórtáil JSON"
importClipboard = "Greamaigh JSON ón gearrthaisce"
export = "Easpórtáil leabharmharcanna"
exportJson = "Íoslódáil JSON"
exportClipboard = "Cóipeáil JSON go dtí an gearrthaisce"
clipboardUnavailable = "Níl rochtain ar an ngearrthaisce ar fáil sa bhrabhsálaí seo."

[editTableOfContents.info]
line1 = "Teastaíonn teideal tuairisciúil agus an leathanach le hoscailt do gach leabharmharc."
line2 = "Úsáid leabharmharcanna linbh chun ordlathas a thógáil do chaibidlí, rannóga nó fo-rannóga."
line3 = "Iompórtáil leabharmharcanna ón PDF roghnaithe nó ó chomhad JSON chun am a shábháil."

[editTableOfContents.workbench]
tabTitle = "Spás oibre imlíne"
subtitle = "Iompórtáil leabharmharcanna, tóg ordlathais, agus cuir an imlíne i bhfeidhm gan painéil chúnga taoibh."
noFile = "Níl PDF roghnaithe"
fileLabel = "Cuirfear na hathruithe i bhfeidhm ar an PDF atá roghnaithe faoi láthair."
filePrompt = "Roghnaigh PDF ó do leabharlann nó uaslódáil ceann nua chun tosú."
changeFile = "Athraigh PDF"
selectFile = "Roghnaigh PDF"

[editTableOfContents.workbench.empty]
title = "Oscail an uirlis chun eagarthóireacht a thosú"
description = "Roghnaigh an uirlis Cuir Clár Ábhair in Eagar chun a spás oibre a lódáil."

[editTableOfContents.editor]
heading = "Eagarthóir leabharmharc"
description = "Cuir, neadaigh, agus athordaigh leabharmharcanna chun imlíne do PDF a chruthú."
addTopLevel = "Cuir leabharmharc barrleibhéil leis"
defaultTitle = "Leabharmharc nua"
defaultChildTitle = "Leabharmharc linbh"
defaultSiblingTitle = "Leabharmharc nua"
untitled = "Leabharmharc gan teideal"
childBadge = "Leanbh"
pagePreview = "Leathanach {{page}}"
confirmRemove = "Bain an leabharmharc seo agus a pháistí go léir?"

[editTableOfContents.editor.empty]
title = "Níl leabharmharcanna ann fós"
description = "Iompórtáil leabharmharcanna atá ann cheana nó tosaigh trí do chéad iontráil a chur leis."
action = "Cuir an chéad leabharmharc leis"

[editTableOfContents.editor.field]
title = "Teideal an leabharmhairc"
page = "Uimhir leathanaigh sprice"

[editTableOfContents.editor.actions]
toggle = "Scoránaigh leanaí"
addChild = "Cuir leabharmharc linbh leis"
addSibling = "Cuir leabharmharc comhleibhéil leis"
remove = "Bain leabharmharc"

[editTableOfContents.messages]
loadedTitle = "Leabharmharcanna eastósctha"
loadedBody = "Luchtáladh leabharmharcanna atá ann ón PDF isteach san eagarthóir."
noBookmarks = "Níor aimsíodh leabharmharcanna sa PDF roghnaithe."
loadFailed = "Níorbh fhéidir leabharmharcanna a eastóscadh ón PDF roghnaithe."
imported = "Leabharmharcanna iompórtáilte"
importedBody = "Chuir d’imlíne JSON ábhar reatha an eagarthóra in ionad."
importedClipboard = "Chuir sonraí an ghearrthaisce an liosta leabharmharc reatha in ionad."
invalidJson = "Struchtúr JSON neamhbhailí"
invalidJsonBody = "Tabhair comhad JSON leabharmharc bailí agus bain triail eile as, le do thoil."
exported = "Íoslódáil JSON réidh"
copied = "Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce"
copiedBody = "Cóipeáladh JSON leabharmharc go rathúil."
copyFailed = "Theip ar chóipeáil"

[editTableOfContents.error]
failed = "Theip ar nuashonrú an chláir ábhair"

[editTableOfContents.results]
title = "PDF nuashonraithe le leabharmharcanna"
subtitle = "Íoslódáil an comhad próiseáilte nó cealaigh an oibríocht thíos."

[removePages]
tags = "Bain leathanaigh, scrios leathanaigh"
title = "Bain"
filenamePrefix = "leathanaigh_bainte"
submit = "Bain"

[removePages.pageNumbers]
label = "Leathanaigh le Baint"
placeholder = "m.sh., 1,3,5-8,10"
error = "Formáid uimhir leathanaigh neamhbhailí. Úsáid uimhreacha, raonta (1-5), nó sloinn mhatamaiticiúla (2n+1)"

[removePages.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh-amharc chun tosú"

[removePages.settings]
title = "Socruithe"

[removePages.tooltip.header]
title = "Socruithe Bainte Leathanach"

[removePages.tooltip.pageNumbers]
title = "Roghnú Leathanach"
text = "Sonraigh cé na leathanaigh le baint as do PDF. Is féidir leat leathanaigh aonair, raonta a roghnú, nó sloinn mhatamaiticiúla a úsáid."
bullet1 = "Leathanaigh aonair: 1,3,5 (baineann leathanaigh 1, 3, agus 5)"
bullet2 = "Raonta leathanaigh: 1-5,10-15 (baineann leathanaigh 1-5 agus 10-15)"
bullet3 = "Matamaiticiúil: 2n+1 (baineann leathanaigh chorr)"
bullet4 = "Raonta oscailte: 5- (baineann ó leathanach 5 go dtí an deireadh)"

[removePages.tooltip.examples]
title = "Samplaí Coitianta"
text = "Seo roinnt patrúin roghnaithe leathanaigh choitianta:"
bullet1 = "Bain an chéad leathanach: 1"
bullet2 = "Bain na 3 leathanach deireanacha: -3"
bullet3 = "Bain gach dara leathanach: 2n"
bullet4 = "Bain leathanaigh scaipthe ar leith: 1,5,10,15"

[removePages.tooltip.safety]
title = "Leideanna Sábháilteachta"
text = "Smaointe tábhachtacha agus leathanaigh á mbaint:"
bullet1 = "Réamhamharc i gcónaí ar do rogha sula bpróiseáiltear"
bullet2 = "Coinnigh cúltaca de do chomhad bunaidh"
bullet3 = "Tosaíonn uimhreacha leathanaigh ag 1, ní ag 0"
bullet4 = "Déanfar neamhaird d’uimhreacha leathanaigh neamhbhailí"

[removePages.error]
failed = "Tharla earráid agus leathanaigh á mbaint."

[removePages.results]
title = "Torthaí Baint Leathanaigh"

[extractPages]
title = "Bain Leathanaigh"
submit = "Bain Leathanaigh Amach"

[extractPages.pageNumbers]
label = "Leathanaigh le Baint Amach"
placeholder = "m.sh., 1,3,5-8 nó odd & 1-10"

[extractPages.settings]
title = "Socruithe"

[extractPages.tooltip]
description = "Baineann sé na leathanaigh roghnaithe isteach i PDF nua, ag coinneáil an ord."

[extractPages.error]
failed = "Theip ar bhaint na leathanach"

[extractPages.results]
title = "Leathanaigh Bainte"

[pageSelection.tooltip]
description = "Roghnaigh cé na leathanaigh le húsáid don oibríocht. Tacaíonn sé le leathanaigh aonair, raonta, foirmlí, agus an eochairfhocal all."

[pageSelection.tooltip.header]
title = "Treoir Roghnaithe Leathanach"

[pageSelection.tooltip.basic]
title = "Úsáid Bhunúsach"
text = "Roghnaigh leathanaigh ar leith ó do dhoiciméad PDF ag úsáid comhréir shimplí."
bullet1 = "Leathanaigh aonair: 1,3,5"
bullet2 = "Raonta leathanaigh: 3-6 nó 10-15"
bullet3 = "Gach leathanach: all"

[pageSelection.tooltip.advanced]
title = "Gnéithe Casta"

[pageSelection.tooltip.tips]
title = "Leideanna"
text = "Coinnigh na treoirlínte seo i gcuimhne:"
bullet1 = "Tosaíonn uimhreacha leathanaigh ag 1 (ní ag 0)"
bullet2 = "Baintear spásanna go huathoibríoch"
bullet3 = "Déanfar neamhaird de shloinn neamhbhailí"

[pageSelection.tooltip.syntax]
title = "Buneilimintí Comhréire"
text = "Úsáid uimhreacha, raonta, eochairfhocail, agus forásanna (tosaíonn n ag 0). Tacaítear le lúibíní."

[pageSelection.tooltip.syntax.bullets]
numbers = "Uimhreacha/raonta: 5, 10-20"
keywords = "Eochairfhocail: odd, even"
progressions = "Forásanna: 3n, 4n+1"

[pageSelection.tooltip.operators]
title = "Oibreoirí"
text = "Tá tosaíocht níos airde ag AND ná camóg. Baintear NOT laistigh de raon an doiciméid."
and = "AND: & nó \"and\" — éilíonn an dá choinníoll (m.sh., 1-50 & even)"
comma = "Camóg: , nó | — cumaisc roghanna (m.sh., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! nó \"not\" — eisiann leathanaigh (m.sh., 3n & not 30)"

[pageSelection.tooltip.examples]
title = "Samplaí"

[pageSelection.tooltip.complex]
bullet1 = "<strong>1,3-5,8,2n</strong> → leathanaigh 1, 3–5, 8, móide leathanaigh chothroma"
bullet2 = "<strong>10-,2n-1</strong> → ó leathanach 10 go deireadh + leathanaigh chorr"
description = "Measc cineálacha éagsúla."
title = "Comhcheangail Chasta"

[pageSelection.tooltip.individual]
bullet1 = "<strong>1,3,5</strong> → roghnaíonn sé leathanaigh 1, 3, 5"
bullet2 = "<strong>2,7,12</strong> → roghnaíonn sé leathanaigh 2, 7, 12"
description = "Iontráil uimhreacha scartha le camóga."
title = "Leathanaigh Aonair"

[pageSelection.tooltip.mathematical]
bullet1 = "<strong>2n</strong> → gach leathanach cothrom (2, 4, 6…)"
bullet2 = "<strong>2n-1</strong> → gach leathanach corr (1, 3, 5…)"
bullet3 = "<strong>3n</strong> → gach tríú leathanach (3, 6, 9…)"
bullet4 = "<strong>4n-1</strong> → leathanaigh 3, 7, 11, 15…"
description = "Úsáid n i bhfoirmlí do phatrúin."
title = "Feidhmeanna Matamaitice"

[pageSelection.tooltip.ranges]
bullet1 = "<strong>3-6</strong> → roghnaíonn sé leathanaigh 3–6"
bullet2 = "<strong>10-15</strong> → roghnaíonn sé leathanaigh 10–15"
bullet3 = "<strong>5-</strong> → roghnaíonn sé leathanaigh 5 go deireadh"
description = "Úsáid - do leathanaigh as a chéile."
title = "Raonta Leathanach"

[pageSelection.tooltip.special]
bullet1 = "<strong>all</strong> → roghnaíonn sé gach leathanach"
title = "Eochairfhocail Speisialta"

[bulkSelection]
syntaxError = "Tá fadhb le comhréir. Féach leideanna Roghnaithe Leathanach le cabhair."

[bulkSelection.header]
title = "Treoir Roghnaithe Leathanach"

[bulkSelection.syntax]
title = "Buneilimintí Comhréire"
text = "Úsáid uimhreacha, raonta, eochairfhocail, agus forásanna (tosaíonn n ag 0). Tacaítear le lúibíní."

[bulkSelection.syntax.bullets]
numbers = "Uimhreacha/raonta: 5, 10-20"
keywords = "Eochairfhocail: odd, even"
progressions = "Forásanna: 3n, 4n+1"

[bulkSelection.operators]
title = "Oibreoirí"
text = "Tá tosaíocht níos airde ag AND ná camóg. Baintear NOT laistigh de raon an doiciméid."
and = "AND: & nó \"and\" — éilíonn an dá choinníoll (m.sh., 1-50 & even)"
comma = "Camóg: , nó | — cumaisc roghanna (m.sh., 1-10, 20)"
not = "NOT: ! nó \"not\" — eisiann leathanaigh (m.sh., 3n & not 30)"

[bulkSelection.examples]
title = "Samplaí"
first50 = "An chéad 50"
last50 = "An 50 deireanach"
every3rd = "Gach tríú"
oddWithinExcluding = "Corr laistigh de 1-20 ach 5-7 eisiata"
combineSets = "Comhcheangail tacair"

[bulkSelection.firstNPages]
title = "An Chéad N Leathanaigh"
placeholder = "Líon na leathanach"

[bulkSelection.lastNPages]
title = "Na N Leathanach Deireanacha"
placeholder = "Líon na leathanach"

[bulkSelection.everyNthPage]
title = "Gach Leathanach N-ú"
placeholder = "Méid céime"

[bulkSelection.range]
title = "Raon"
fromPlaceholder = "Ó"
toPlaceholder = "Go"

[bulkSelection.keywords]
title = "Eochairfhocail"

[bulkSelection.advanced]
title = "Casta"

[compressPdfs]
tags = "squish, beag, beag bídeach"

[unlockPDFForms]
tags = "bain,scrios,foirm,réimse,readonly"
title = "Bain Léamh-Amháin ó Réimsí Foirme"
header = "Díghlasáil Foirmeacha PDF"
submit = "Remove"
description = "Bainfidh an uirlis seo srianta léamh-amáin ó réimsí foirme PDF, rud a fhágann go mbeidh siad in-eagarthóireachta agus inlíonta."
filenamePrefix = "foirmeacha_díghlasáilte"

[unlockPDFForms.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh-amharc chun tosú"

[unlockPDFForms.error]
failed = "Tharla earráid agus foirmeacha PDF á ndíghlasáil."

[unlockPDFForms.results]
title = "Torthaí Díghlasála Foirmeacha"

[changeMetadata]
header = "Athraigh Meiteashonraí"
submit = "Athrú"
filenamePrefix = "meiteashonraí"

[changeMetadata.settings]
title = "Socruithe Meiteashonraí"

[changeMetadata.standardFields]
title = "Réimsí Caighdeánacha"

[changeMetadata.deleteAll]
label = "Bain Meiteashonraí atá Ann"
checkbox = "Scrios na meiteashonraí go léir"

[changeMetadata.title]
label = "Teideal"
placeholder = "Teideal an doiciméid"

[changeMetadata.author]
label = "Údar"
placeholder = "Údar an doiciméid"

[changeMetadata.subject]
label = "Ábhar"
placeholder = "Ábhar an doiciméid"

[changeMetadata.keywords]
label = "Eochairfhocail"
placeholder = "Eochairfhocail an doiciméid"

[changeMetadata.creator]
label = "Cruthaitheoir"
placeholder = "Cruthaitheoir an doiciméid"

[changeMetadata.producer]
label = "Táirgeoir"
placeholder = "Táirgeoir an doiciméid"

[changeMetadata.dates]
title = "Réimsí Dáta"

[changeMetadata.creationDate]
label = "Dáta Cruthaithe"
placeholder = "Dáta cruthaithe"

[changeMetadata.modificationDate]
label = "Dáta Mionathraithe"
placeholder = "Dáta mionathraithe"

[changeMetadata.trapped]
label = "Stádas Trapped"
unknown = "Anaithnid"
true = "Fíor"
false = "Bréagach"

[changeMetadata.advanced]
title = "Roghanna Casta"

[changeMetadata.customFields]
title = "Meiteashonraí Saincheaptha"
description = "Cuir réimsí meiteashonraí saincheaptha leis an doiciméad"
add = "Cuir Réimse Leis"
key = "Eochair"
keyPlaceholder = "Eochair shaincheaptha"
value = "Luach"
valuePlaceholder = "Luach saincheaptha"
remove = "Bain"

[changeMetadata.results]
title = "PDFanna Nuashonraithe"

[changeMetadata.error]
failed = "Tharla earráid agus meiteashonraí an PDF á n-athrú."

[changeMetadata.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Mheiteashonraí PDF"

[changeMetadata.tooltip.standardFields]
title = "Réimsí Caighdeánacha"
text = "Réimsí meiteashonraí PDF coitianta a chuireann síos ar an doiciméad."
bullet1 = "Teideal: Ainm nó ceannteideal an doiciméid"
bullet2 = "Údar: An duine a chruthaigh an doiciméad"
bullet3 = "Ábhar: Cur síos gairid ar an inneachar"
bullet4 = "Eochairfhocail: Téarmaí cuardaigh don doiciméad"
bullet5 = "Cruthaitheoir/Táirgeoir: Bogearraí a úsáideadh chun an PDF a chruthú"

[changeMetadata.tooltip.dates]
title = "Réimsí Dáta"
text = "Cathain a cruthaíodh agus a mionathraíodh an doiciméad."
bullet1 = "Dáta Cruthaithe: Cathain a rinneadh an doiciméad bunaidh"
bullet2 = "Dáta Mionathraithe: Cathain a athraíodh go deireanach é"

[changeMetadata.tooltip.options]
title = "Roghanna Breise"
text = "Réimsí saincheaptha agus rialuithe príobháideachais."
bullet1 = "Meiteashonraí Saincheaptha: Cuir do phéirí eochair-luacha féin leis"
bullet2 = "Stádas Trapped: Socrú priontála ar ardchaighdeán"
bullet3 = "Scrios Uile: Bain na meiteashonraí go léir ar son príobháideachais"

[changeMetadata.tooltip.deleteAll]
title = "Bain Meiteashonraí atá Ann"
text = "Scriosadh iomlán meiteashonraí chun príobháideachas a chinntiú."

[changeMetadata.tooltip.customFields]
title = "Meiteashonraí Saincheaptha"
text = "Cuir do phéirí eochair-luacha meiteashonraí saincheaptha féin leis."
bullet1 = "Cuir aon réimsí saincheaptha a bhaineann le do dhoiciméad leis"
bullet2 = "Samplaí: Roinn, Tionscadal, Leagan, Stádas"
bullet3 = "Tá eochair agus luach de dhíth do gach iontráil"

[changeMetadata.tooltip.advanced]
title = "Roghanna Casta"

[changeMetadata.tooltip.advanced.trapped]
title = "Stádas Trapped"
description = "Léiríonn sé an bhfuil an doiciméad ullmhaithe do phriontáil ar ardchaighdeán."
bullet1 = "Fíor: Tá an doiciméad trapáilte le haghaidh priontála"
bullet2 = "Bréagach: Níl an doiciméad trapáilte"
bullet3 = "Anaithnid: Níl stádas Trapped sonraithe"

[fileToPDF]
tags = "claochlú, formáid, doiciméad, pictiúr, sleamhnán, téacs, comhshó, oifig, docs, focal, excel, powerpoint"
title = "Comhad go PDF"
header = "Tiontaigh aon chomhad go PDF"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo LibreOffice agus Unoconv chun comhaid a thiontú."
supportedFileTypesInfo = "Cineálacha Comhaid Tacaithe"
supportedFileTypes = "Ba cheart go n-áireofaí na cineálacha comhaid a dtacaítear leo thíos, áfach, le haghaidh liosta nuashonraithe iomlán de na formáidí a dtacaítear leo, féach le do thoil ar dhoiciméadú LibreOffice"
submit = "Tiontaigh go PDF"

[ocr]
tags = "aithint, téacs, íomhá, scanadh, léamh, a aithint, a bhrath, in eagar"
title = "OCR / Glanta Scan"
desc = "Scanann glantachán agus aimsíonn sé téacs ó íomhánna laistigh de PDF agus cuireann sé isteach arís é mar théacs."
header = "Scananna Glanta / OCR (Aithint Optúil Carachtair)"
help = "Léigh le do thoil an doiciméadú seo ar conas é seo a úsáid do theangacha eile agus/nó úsáid nach bhfuil i ndugairí"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo qpdf agus Tesseract le haghaidh OCR."
submit = "Próiseáil PDF le OCR"

[ocr.selectText]
1 = "Roghnaigh teangacha atá le brath laistigh den PDF (Is iad na cinn a liostaítear na cinn a aimsítear faoi láthair):"
2 = "Comhad téacs a tháirgeadh ina bhfuil téacs OCR taobh leis an PDF a cuireadh le OCR"
3 = "Scanadh leathanaigh chearta ag uillinn sceabhach trína rothlú ar ais ina n-áit"
4 = "Glan an leathanach ionas gur lú an seans go bhfaighidh OCR téacs i torann cúlra. (Gan athrú aschuir)"
5 = "Glan an leathanach ionas gur lú an seans go bhfaighidh OCR téacs le torann cúlra, go gcoimeádann sé glantachán san aschur."
6 = "Déanann sé neamhaird ar leathanaigh a bhfuil téacs idirghníomhach orthu, agus ar leathanaigh OCR amháin ar íomhánna iad"
7 = "Fórsa OCR, bainfidh OCR Gach leathanach ag baint na buneilimintí téacs uile"
8 = "Gnáth (Tharla earráid má tá téacs sa PDF)"
9 = "Socruithe Breise"
10 = "Mód OCR"
11 = "Bain íomhánna tar éis OCR (Bain GACH íomhá, ní úsáideach ach amháin má tá siad mar chuid den chéim tiontaithe)"
12 = "Cineál Rindreála (Ardleibhéal)"

[ocr.operation]
submit = "Próiseáil OCR agus Athbhreithnigh"

[ocr.results]
title = "Torthaí OCR"

[ocr.languagePicker]
additionalLanguages = "Ag lorg teangacha breise?"
viewSetupGuide = "Féach treoir socraithe →"

[ocr.settings]
title = "Socruithe"

[ocr.settings.ocrMode]
label = "Mód OCR"
auto = "Uathoibríoch (scipeáil sraitheanna téacs)"
force = "Fórsáil (OCR arís ar gach rud, cuir téacs in ionad)"
strict = "Dian (foirceann má aimsítear téacs)"

[ocr.settings.languages]
label = "Teangacha"
placeholder = "Roghnaigh teangacha"

[ocr.settings.compatibilityMode]
label = "Mód Comhoiriúnachta"

[ocr.settings.advancedOptions]
label = "Roghanna Próiseála"
sidecar = "Cruthaigh comhad téacs"
deskew = "Díriú na leathanach"
clean = "Glan comhad ionchuir"
cleanFinal = "Glan aschur deiridh"

[ocr.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Shocruithe OCR"

[ocr.tooltip.mode]
title = "Mód OCR"
text = "Cabhraíonn Aitheantas Optúil Carachtar (OCR) leat leathanaigh scanáilte nó scáileán-gabháilte a thiontú ina théacs gur féidir leat a chuardach, a chóipeáil, nó a aibhsiú."
bullet1 = "Scipeálann Uathoibríoch leathanaigh ina bhfuil sraitheanna téacs cheana féin."
bullet2 = "Déanann Fórsáil OCR ar gach leathanach agus cuireann sé an téacs go léir in ionad."
bullet3 = "Stadann Dian má aimsítear aon téacs inroghnaithe."

[ocr.tooltip.languages]
title = "Teangacha"
text = "Feabhsaigh cruinneas OCR trí na teangacha ionchais a shonrú. Roghnaigh teanga amháin nó níos mó chun an braite a threorú."

[ocr.tooltip.output]
title = "Aschur"
text = "Socraigh conas is mian leat formáidiú an téacs aschuir:"
bullet1 = "Ionchorpraíonn PDF in-innillithe téacs taobh thiar den íomhá bhunaidh."
bullet2 = "Filleann hOCR XML comhad struchtúrtha inchomhéadaithe ag ríomhairí."
bullet3 = "Cruthaíonn sidecar gnáth-théacs comhad .txt ar leith le hábhar amh."

[ocr.tooltip.advanced.header]
title = "Próiseáil OCR Casta"

[ocr.tooltip.advanced.compatibility]
title = "Mód Comhoiriúnachta"
text = "Úsáideann sé mód OCR 'sandwich PDF': cruthaíonn sé comhaid níos mó, ach níos iontaofa le teangacha áirithe agus le bogearraí PDF níos sine. De réir réamhshocraithe úsáidimid hOCR le haghaidh PDFanna níos lú, nua-aimseartha."

[ocr.tooltip.advanced.sidecar]
title = "Cruthaigh Comhad Téacs"
text = "Gineann sé comhad .txt ar leith taobh leis an PDF ina bhfuil an t-ábhar téacs ar fad a baineadh, le haghaidh rochtana agus próiseála éasca."

[ocr.tooltip.advanced.deskew]
title = "Díriú Leathanaigh"
text = "Ceartaíonn sé go huathoibríoch leathanaigh atá claonta chun cruinneas OCR a fheabhsú. Úsáideach do dhoiciméid scanta nach raibh ailínithe go foirfe."

[ocr.tooltip.advanced.clean]
title = "Glan Comhad Ionchuir"
text = "Réamhphróiseálann sé an t-ionchur trí thorann a bhaint, codarsnacht a fheabhsú, agus an íomhá a bharrfheabhsú le haghaidh aitheantais OCR níos fearr roimh an bpróiseáil."

[ocr.tooltip.advanced.cleanFinal]
title = "Glan Aschur Deiridh"
text = "Déanann sé iarchóireáil ar an PDF deiridh trí arteafactaí OCR a bhaint agus an ciseal téacs a bharrfheabhsú ar mhaithe le hinléiteacht níos fearr agus méid comhaid níos lú."

[ocr.error]
failed = "Theip ar oibríocht OCR"

[extractImages]
tags = "pictiúr, grianghraf, shábháil, cartlann, zip, gabháil, grab"
title = "Sliocht Íomhánna"
header = "Sliocht Íomhánna"
selectText = "Roghnaigh formáid íomhá chun íomhánna bainte a thiontú go"
allowDuplicates = "Sábháil íomhánna dúblacha"
submit = "Sliocht"

[extractImages.settings]
title = "Socruithe"

[extractImages.error]
failed = "Tharla earráid agus íomhánna á mbain amach as an PDF."

[pdfToPDFA]
tags = "cartlann, fadtéarmach, caighdeánach, comhshó, stóráil, caomhnú"
title = "PDF Go PDF/A"
header = "PDF Go PDF/A"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo libreoffice chun PDF/A a thiontú"
submit = "Tiontaigh"
tip = "Faoi láthair ní oibríonn sé le haghaidh ionchuir iolracha ag an am céanna"
outputFormat = "Formáid aschuir"
pdfWithDigitalSignature = "Tá síniú digiteach ar an PDF. Bainfear é seo sa chéad chéim eile."

[PDFToWord]
tags = "doc, docx, odt, focal, claochlú, formáid, comhshó, oifig, microsoft, docfile"
title = "PDF a thiontú go word"
header = "PDF a thiontú go word"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo LibreOffice chun comhaid a thiontú."
submit = "Tiontaigh"

[PDFToWord.selectText]
1 = "Formáid comhaid aschuir"

[PDFToPresentation]
tags = "sleamhnáin, seó, oifig, microsoft"
title = "PDF a chur i láthair"
header = "PDF a chur i láthair"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo LibreOffice chun comhaid a thiontú."
submit = "Tiontaigh"

[PDFToPresentation.selectText]
1 = "Formáid comhaid aschuir"

[PDFToText]
tags = "richformat, richtextformat, formáid téacs saibhir"
title = "PDF go RTF (Téacs)"
header = "PDF go RTF (Téacs)"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo LibreOffice chun comhaid a thiontú."
submit = "Tiontaigh"

[PDFToText.selectText]
1 = "Formáid comhaid aschuir"

[PDFToHTML]
tags = "ábhar gréasáin, cairdiúil don bhrabhsálaí"
title = "Ó HTML go PDF"
header = "Ó HTML go PDF"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo PDF go html chun comhaid a thiontú."
submit = "Tiontaigh"

[PDFToXML]
tags = "asbhaint sonraí, ábhar struchtúrtha, idirghabhála, claochlú, thiontú"
title = "Ó XML go PDF"
header = "Ó XML go PDF"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo LibreOffice chun comhaid a thiontú."
submit = "Tiontaigh"

[ScannerImageSplit]
tags = "ar leithligh, a bhrath go huathoibríoch, scanadh, il-grianghraf, eagrú"
info = "Níl Python suiteáilte. Tá sé ag teastáil a rith."

[ScannerImageSplit.selectText]
1 = "Tairseach Uillinn:"
2 = "Socraíonn sé an uillinn iomlán íosta a theastaíonn chun an íomhá a rothlú (réamhshocraithe: 10)."
3 = "Caoinfhulaingt:"
4 = "Cinneann an raon éagsúlachta dath timpeall an dath cúlra measta (réamhshocraithe: 30)."
5 = "Achar Íosta:"
6 = "Socraíonn sé an tairseach achair íosta le haghaidh grianghraf (réamhshocraithe: 10000)."
7 = "Íos-Limistéar Comhrianta:"
8 = "Socraíonn sé an tairseach íosta achar comhrianta le haghaidh grianghraf"
9 = "Méid na Teorann:"
10 = "Socraíonn sé méid na teorann a chuirtear leis agus a bhaintear chun teorainneacha bán a chosc san aschur (réamhshocraithe: 1)."

[scannerImageSplit]
title = "Íomhánna Bain­te"
submit = "Bain Scananna Íomhá"

[scannerImageSplit.error]
failed = "Tharla earráid agus scananna íomhá á mbaint."

[scannerImageSplit.tooltip]
title = "Roinnteoir Grianghraf"
whatThisDoes = "Cad a dhéanann sé seo"
whatThisDoesDesc = "Aimsíonn agus bainann sé gach grianghraf ó leathanach scanta nó íomhá chomhdhéanta go huathoibríoch—gan barradh láimhe."
whenToUse = "Cathain le húsáid"
useCase1 = "Scan leathanaigh iomlána albam in aon dul amháin"
useCase2 = "Roinn baisceanna leaba chothrom ina gcomhaid ar leith"
useCase3 = "Bris colláisí ina ngrianghraif aonair"
useCase4 = "Tarraing grianghraif ó dhoiciméid"
quickFixes = "Deisiúcháin thapa"
problem1 = "Grianghraif gan bhrath → méadaigh an Lamháltas go 30-50"
problem2 = "An iomarca braite bréagacha → méadaigh an Limistéar Íosta go 15,000-20,000"
problem3 = "Tá na bearrtha ró-dhlúth → méadaigh Méid na Teorann go 5-10"
problem4 = "Grianghraif chlaonta gan a bheith díreach → ísligh an Tairseach Uillinne go ~5°"
problem5 = "Boscaí deannaigh/torainn → méadaigh an Limistéar Comhrian Íosta go 1000-2000"
setupTips = "Leideanna socraithe"
tip1 = "Úsáid cúlra éadrom, simplí"
tip2 = "Fág bearna bheag (≈1 cm) idir grianghraif"
tip3 = "Scan ag 300-600 DPI"
tip4 = "Glan gloine an scanóra"
headsUp = "Aire"
headsUpDesc = "Is féidir le grianghraif forluiteacha nó cúlraí an-chosúil lena ndath laghdú a dhéanamh ar an cruinneas - bain triail as cúlra níos éadroime nó níos dorcha agus fág níos mó spáis."

[sign]
title = "Comhartha"
header = "Sínigh comhaid PDF"
upload = "Uaslódáil Íomhá"
clear = "Glan"
add = "Cuir"
save = "Sábháil an Síniú"
applySignatures = "Cuir Síntithe i bhFeidhm"
personalSigs = "Sínithe Pearsanta"
sharedSigs = "Sínithe Roinnte"
noSavedSigs = "Níor aimsíodh aon síniú sábháilte"
addToAll = "Cuir le gach leathanach"
delete = "Scrios"
first = "An chéad leathanach"
last = "An leathanach deiridh"
next = "An chéad leathanach eile"
previous = "Leathanach roimhe seo"
maintainRatio = "Scoránaigh, coinnigh an cóimheas gné"
undo = "Cealaigh"
redo = "Athdhéan"
submit = "Sínigh an Doiciméad"
updateAndPlace = "Nuashonraigh agus Cuir"
activate = "Gníomhachtaigh Suí an tSínithe"
deactivate = "Stad de Chur Síntithe"

[sign.draw]
title = "Tarraing do shíniú"
clear = "Glan"

[sign.canvas]
heading = "Déan do shíniú a tharraingt"
clickToOpen = "Cliceáil chun an chanbhás líníochta a oscailt"
modalTitle = "Déan do shíniú a tharraingt"
colorLabel = "Dath"
penSizeLabel = "Méid peann"
penSizePlaceholder = "Méid"
clear = "Glan canbhás"
colorPickerTitle = "Roghnaigh dath stríoca"

[sign.text]
name = "Ainm an tsínitheora"
placeholder = "Iontráil d’ainm iomlán"
fontLabel = "Cló"
fontSizeLabel = "Méid cló"
fontSizePlaceholder = "Clóscríobh nó roghnaigh méid cló (8-200)"
colorLabel = "Dath téacs"

[sign.saved]
heading = "Sínithe sábháilte"
description = "Úsáid arís sínithe sábháilte am ar bith."
emptyTitle = "Níl aon síniú sábháilte fós"
emptyDescription = "Tarraing, uaslódáil, nó clóscríobh síniú thuas, ansin úsáid \"Sábháil sa leabharlann\" chun suas le {{max}} rogha is fearr a choinneáil réidh le húsáid."
limitTitle = "Sroichtear an teorainn"
limitDescription = "Bain síniú sábháilte sula gcuireann tú cinn nua leis (uas {{max}})."
carouselPosition = "{{current}} as {{total}}"
prev = "Roimhe Seo"
next = "Ar Aghaidh"
delete = "Bain"
label = "Lipéad"
defaultLabel = "Síniú"
defaultCanvasLabel = "Síniú líníochta"
defaultImageLabel = "Síniú uaslódáilte"
defaultTextLabel = "Síniú clóscríofa"
saveButton = "Sábháil síniú"
savePersonal = "Sábháil Pearsanta"
saveShared = "Sábháil Comhroinnte"
saveUnavailable = "Cruthaigh síniú ar dtús chun é a shábháil."
noChanges = "Tá an síniú reatha sábháilte cheana."
tempStorageTitle = "Stóráil shealadach an bhrabhsálaí"
tempStorageDescription = "Stóráiltear na sínithe i do bhrabhsálaí amháin. Caillfear iad má ghlanann tú sonraí an bhrabhsálaí nó má athraíonn tú brabhsálaithe."
personalHeading = "Sínithe Pearsanta"
sharedHeading = "Sínithe Comhroinnte"
personalDescription = "Ní féidir ach leatsa na sínithe seo a fheiceáil."
sharedDescription = "Is féidir le gach úsáideoir na sínithe seo a fheiceáil agus a úsáid."

[sign.saved.type]
canvas = "Líníocht"
image = "Uaslódáil"
text = "Téacs"

[sign.saved.status]
saved = "Sábháilte"

[sign.steps]
configure = "Cumraigh Síniú"

[sign.step]
createDesc = "Roghnaigh conas is mian leat an síniú a chruthú"
place = "Cuir & sábháil"
placeDesc = "Cuir an síniú ar do PDF"

[sign.type]
title = "Cineál Sínithe"
draw = "Tarraing"
canvas = "Canbhás"
image = "Íomhá"
text = "Téacs"
saved = "Sábháilte"

[sign.image]
label = "Uaslódáil íomhá sínithe"
placeholder = "Roghnaigh comhad íomhá"
hint = "Uaslódáil íomhá PNG nó JPG de do shíniú"
removeBackground = "Bain an cúlra bán (déan trédhearcach)"
processing = "Íomhá á phróiseáil..."
backgroundRemovalFailedTitle = "Theip ar bhaint an chúlra"
backgroundRemovalFailedMessage = "Níorbh fhéidir an cúlra a bhaint den íomhá. Íomhá bhunaidh á húsáid ina ionad."

[sign.instructions]
title = "Conas síniú a chur leis"
canvas = "Tar éis duit do shíniú a tharraingt sa chanbhás, dún an mhodal ansin cliceáil áit ar bith ar an PDF chun é a chur."
image = "Tar éis duit d’íomhá shínithe a uaslódáil thuas, cliceáil áit ar bith ar an PDF chun í a chur."
saved = "Roghnaigh síniú sábháilte thuas, ansin cliceáil áit ar bith ar an PDF chun é a chur."
text = "Tar éis duit d’ainm a chur isteach thuas, cliceáil áit ar bith ar an PDF chun do shíniú a chur."
paused = "Suíniú ar sos"
resumeHint = "Lean ar aghaidh leis an suíniú chun cliceáil agus do shíniú a chur."
noSignature = "Cruthaigh síniú thuas chun uirlisí suínithe a chumasú."

[sign.mode]
move = "Bog an Síniú"
place = "Cuir an Síniú"
pause = "Cuir suíniú ar sos"
resume = "Atosaigh suíniú"

[sign.results]
title = "Torthaí Sínithe"

[sign.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á shíniú."

[flatten]
title = "Comhcheangail"
header = "PDF cothromú"
flattenOnlyForms = "Flatten foirmeacha amháin"
submit = "Comhcheangail"
filenamePrefix = "maolaithe"

[flatten.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh-amharc chun tosú"

[flatten.steps]
settings = "Socruithe"

[flatten.options]
stepTitle = "Roghanna Maolaithe"
title = "Roghanna Maolaithe"
note = "Baineann maolú eilimintí idirghníomhacha ón PDF, rud a fhágann nach féidir iad a chur in eagar."

[flatten.options.flattenOnlyForms]
label = "Flatten foirmeacha amháin"
desc = "Maolaigh réimsí foirme amháin, fág eilimintí idirghníomhacha eile slán"

[flatten.renderDpi]
label = "DPI rindreála (roghnach, molta 150 DPI)"
help = "Fág bán chun réamhshocrú an chórais a úsáid. Géaraíonn DPI níos airde an t-aschur ach méadaíonn sé an t-am próiseála agus méid an chomhaid."
placeholder = "m.sh. 150"

[flatten.results]
title = "Torthaí Maolaithe"

[flatten.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á mhaolú."

[flatten.tooltip.header]
title = "Maidir le Maolú PDFanna"

[flatten.tooltip.description]
title = "Cad a dhéanann maolú?"
text = "Déanann maolú do PDF neamheagarthóireachta trí fhoirmeacha inlíonta agus cnaipí a iompú ina ngnáth-théacs agus ina n-íomhánna. Beidh cuma díreach mar an gcéanna ar an PDF, ach ní bheidh aon duine in ann na foirmeacha a athrú ná a líonadh a thuilleadh. Foirfe le haghaidh foirmeacha críochnaithe a roinnt, doiciméid deiridh le haghaidh taifead, nó chun a chinntiú go mbreathnaíonn an PDF mar an gcéanna i ngach áit."
bullet1 = "Éiríonn boscaí téacs ina ngnáth-théacs (ní féidir a chur in eagar)"
bullet2 = "Éiríonn ticbhoscaí agus cnaipí ina bpictiúir"
bullet3 = "Sármhaith do leaganacha deiridh nach mian leat iad a athrú"
bullet4 = "Cinntíonn sé cuma chomhsheasmhach ar gach gléas"

[flatten.tooltip.formsOnly]
title = "Cad is brí le 'Maolaigh foirmeacha amháin'?"
text = "Ní bhaineann an rogha seo ach an cumas foirmeacha a líonadh, ach coimeádann sé gnéithe eile ag obair mar chliceáil ar naisc, féachaint ar leabharmharcanna, agus léamh nótaí."
bullet1 = "Éiríonn foirmeacha neamheagarthóireachta"
bullet2 = "Oibríonn naisc fós nuair a chliceáiltear orthu"
bullet3 = "Fanann nótaí agus tráchtanna le feiceáil"
bullet4 = "Cabhraíonn leabharmharcanna leat nascleanúint a dhéanamh fós"

[repair]
tags = "deisiú, athchóiriú, ceartú, aisghabháil"
title = "Deisiúchán"
header = "PDF a dheisiú"
submit = "Deisiúchán"
description = "Déanfaidh an uirlis seo iarracht comhaid PDF truaillithe nó damáiste a dheisiú. Níl aon socruithe breise ag teastáil."
filenamePrefix = "deisithe"

[repair.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh-amharc chun tosú"

[repair.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á dheisiú."

[repair.results]
title = "Torthaí Deisiúcháin"

[removeBlanks]
title = "Bain Bearnaí"
header = "Bain Leathanaigh Bhána"
submit = "Bain Bearnaí"

[removeBlanks.settings]
title = "Socruithe"

[removeBlanks.threshold]
label = "Tairseach Báine Picteilín"

[removeBlanks.whitePercent]
label = "Tairseach Céatadáin Báine"
unit = "%"

[removeBlanks.includeBlankPages]
label = "Cuir na leathanaigh bhána a braitheadh san áireamh"

[removeBlanks.tooltip.header]
title = "Socruithe Bainte Leathanaigh Bhána"

[removeBlanks.tooltip.threshold]
title = "Tairseach Báine Picteilín"
text = "Rialaíonn sé cé chomh bán is gá do phicteilín a bheith chun a mheas ‘bán’. Cabhraíonn sé seo le cinneadh a dhéanamh cad is limistéar bán ar an leathanach ann."
bullet1 = "0 = Dubh glan (is sriantaí)"
bullet2 = "128 = Liath meánach"
bullet3 = "255 = Bán glan (is lú srianta)"

[removeBlanks.tooltip.whitePercent]
title = "Tairseach Céatadáin Báine"
text = "Socraíonn sé an t-íoschéatadán de phicteilíní bána atá riachtanach chun leathanach a mheas mar bhán agus é a bhaint."
bullet1 = "Luachanna níos ísle (m.sh., 80%) = Bainfear tuilleadh leathanach"
bullet2 = "Luachanna níos airde (m.sh., 95%) = Ní bhaintear ach leathanaigh an-bhána"
bullet3 = "Úsáid luachanna níos airde le doiciméid le cúlraí éadroma"

[removeBlanks.tooltip.includeBlankPages]
title = "Cuir Leathanaigh Bhána Braitheadh san Áireamh"
text = "Nuair a chumasaítear, cruthaíonn sé PDF ar leith ina bhfuil na leathanaigh bhána go léir a braitheadh agus a baineadh ón doiciméad bunaidh."
bullet1 = "Úsáideach chun athbhreithniú a dhéanamh ar a baineadh"
bullet2 = "Cabhraíonn sé cruinneas na braite a fhíorú"
bullet3 = "Is féidir é a dhíchumasú chun méid an chomhaid aschuir a laghdú"

[removeBlanks.error]
failed = "Theip ar bhaint na leathanach bán"

[removeBlanks.results]
title = "Leathanaigh Bhána Bain­te"

[removeAnnotations]
tags = "tuairimí, aibhsiú, nótaí, marcáil, bain"
title = "Bain Anótálacha"
header = "Bain Anótálacha"
submit = "Bain"

[removeAnnotations.settings]
title = "Socruithe"

[removeAnnotations.info]
title = "Maidir le Baint Anótálacha"
description = "Bainfidh an uirlis seo gach anótáil (tráchtanna, aibhsithe, nótaí, srl.) ó do dhoiciméid PDF."

[removeAnnotations.tooltip.header]
title = "Maidir le Bain Anótálacha"

[removeAnnotations.tooltip.description]
title = "Cad a dhéanann sé"

[removeAnnotations.error]
failed = "Tharla earráid agus anótálacha á mbaint as an PDF."

[compare]
tags = "idirdhealú, codarsnacht, athruithe, anailís"
title = "Déan comparáid idir"
header = "Déan comparáid idir comhaid PDF"
clearSelected = "Glan roghnaithe"
addFilesHint = "Cuir PDFanna leis sa chéim Comhaid chun roghnú a chumasú."
noFiles = "Níl PDFanna ar fáil fós"
pages = "Leathanaigh"
cta = "Déan comparáid"
loading = "Á gComparáid..."
newLine = "líne nua"

[compare.clear]
confirmTitle = "Glan PDFanna roghnaithe?"
confirmBody = "Dúnfaidh sé seo an chomparáid reatha agus tabharfaidh sé ar ais thú go Comhaid Ghníomhacha."
confirm = "Glan agus fill"

[compare.review]
title = "Toradh Comparáide"
actionsHint = "Athbhreithnigh an chomparáid, athraigh róil doiciméid, nó easpórtáil an achoimre."
switchOrder = "Athraigh ord"
exportSummary = "Easpórtáil achoimre"

[compare.base]
label = "Bundoiciméad"
placeholder = "Roghnaigh an PDF bunaidh"

[compare.comparison]
label = "Doiciméad eagarthaithe"
placeholder = "Roghnaigh an PDF eagarthaithe"

[compare.selection]
originalEditedTitle = "Roghnaigh PDFanna Bunaidh agus Eagarthaithe"

[compare.original]
label = "PDF Bunaidh"

[compare.edited]
label = "PDF Eagarthaithe"

[compare.swap]
confirmTitle = "Rith an chomparáid arís?"
confirmBody = "Rithfear an uirlis arís. An bhfuil tú cinnte gur mian leat ord an Bhunaidh agus an Eagarthaithe a mhalartú?"
confirm = "Athraigh agus Rith Arís"

[compare.summary]
baseHeading = "Bundoiciméad"
comparisonHeading = "Doiciméad eagarthaithe"
pageLabel = "Leathanach"

[compare.rendering]
pageNotReadyTitle = "Níor rinneadh an leathanach a rindreáil fós"
pageNotReadyBody = "Tá roinnt leathanach fós á rindreáil. Léimfidh an nascleanúint nuair a bheidh siad réidh."
rendering = "á rindreáil"
inProgress = "Tá ar a laghad ceann de na PDFanna seo an-mhór, ní bheidh an scrolláil mín go dtí go mbeidh an rindreáil críochnaithe"
pagesRendered = "leathanaigh rindreáilte"
complete = "Rindreáil leathanaigh críochnaithe"

[compare.dropdown]
deletionsLabel = "Scriostha"
additionsLabel = "Breiseanna"
deletions = "Scriostha ({{count}})"
additions = "Breiseanna ({{count}})"
searchPlaceholder = "Cuardaigh athruithe..."
noResults = "Níor aimsíodh aon athruithe"

[compare.actions]
stackVertically = "Cruachta go hingearach"
placeSideBySide = "Cuir taobh le taobh"
zoomOut = "Súmáil amach"
zoomIn = "Súmáil isteach"
resetView = "Athshocraigh amharc"
unlinkScrollPan = "Dínasc scrollaigh agus pánáil"
linkScrollPan = "Nasc scrollaigh agus pánáil"
unlinkScroll = "Dínasc scrollaigh"
linkScroll = "Nasc scrollaigh"

[compare.toasts]
unlinkedTitle = "Cumasaíodh scrollaigh & pánáil neamhspleách"
unlinkedBody = "Leid: Scrollaíonn Saighead Suas/Síos an dá phána; ní bhogann an pánáil ach an pána gníomhach."

[compare.error]
selectRequired = "Roghnaigh doiciméad bunaidh agus eagarthaithe."
filesMissing = "Níorbh fhéidir na comhaid roghnaithe a aimsiú. Roghnaigh arís iad le do thoil."
generic = "Níorbh fhéidir na comhaid seo a chur i gcomparáid."

[compare.status]
extracting = "Ag eastóscadh téacs..."
processing = "Ag anailísiú difríochtaí..."
complete = "Comparáid réidh"

[compare.longJob]
title = "Comparáid mhór ar siúl"
body = "Tá níos mó ná 2,000 leathanach sna PDFanna seo le chéile. Féadfaidh an próiseáil cúpla nóiméad a thógáil."

[compare.slowOperation]
title = "Fós ag obair…"
body = "Tá an chomparáid seo ag tógáil níos faide ná mar is gnách. Is féidir leat ligean di leanúint ar aghaidh nó í a chealú."
cancel = "Cealaigh comparáid"

[compare.complex]
message = "Is comhaid mhóra ceann amháin nó an dá cheann de na doiciméid a soláthraíodh, d'fhéadfaí cruinneas na comparáide a laghdú"

[compare.large.file]
message = "Tá ceann amháin de na doiciméid nó an dá cheann rómhór le próiseáil"

[compare.no.text]
message = "Níl aon ábhar téacs i gceann amháin nó sa dá cheann de na PDF roghnaithe. Roghnaigh PDF le do thoil le téacs chun comparáid a dhéanamh."

[compare.too.dissimilar]
message = "Is cosúil go bhfuil na doiciméid seo an-éagsúil. Stopadh an chomparáid chun am a shábháil."

[compare.earlyDissimilarity]
title = "Tá cuma an-éagsúil ar na PDFanna seo"
body = "Táimid ag feiceáil an-bheag de chosúlachtaí go dtí seo. Is féidir leat an chomparáid a stopadh mura bhfuil na doiciméid seo gaolta."
stopButton = "Stop comparáid"

[certSign]
tags = "fíordheimhnigh, PEM, P12, oifigiúil, criptigh"
title = "Síniú Teastais"
filenamePrefix = "síníthe"
chooseCertificate = "Roghnaigh Comhad Teastais"
chooseJksFile = "Roghnaigh Comhad JKS"
chooseP12File = "Roghnaigh Comhad PKCS12"
choosePfxFile = "Roghnaigh Comhad PFX"
choosePrivateKey = "Roghnaigh Comhad Eochrach Príobháideach"
location = "Suíomh"
logoTitle = "Lógó"
name = "Ainm"
noLogo = "Gan Lógó"
pageNumber = "Uimhir Leathanaigh"
password = "Cuir isteach do Phasfhocal Stórais Eochracha nó Eochracha Príobháidí (más ann dó):"
passwordOptional = "Fág folamh mura bhfuil focal faire ann"
reason = "Cúis"
serverCertMessage = "Teastas an fhreastalaí in úsáid - níl comhaid ná focal faire de dhíth"
showLogo = "Taispeáin Lógó"

[certSign.signMode]
stepTitle = "Mód Sínithe"

[certSign.signMode.tooltip.header]
title = "Maidir le Síniú PDF"

[certSign.signMode.tooltip.overview]
title = "Conas a oibríonn sínithe"
text = "Séalaíonn an dá mhód an doiciméad (mheasfar aon eagarthuithe mar chur isteach) agus taifeadtar cé/ cathain/ conas chun críocha iniúchta. Braitheann muinín an taispeántóra ar an slabhra teastais."

[certSign.signMode.tooltip.manual]
title = "De láimh - Tabhair do theastas leat"
text = "Úsáid do chomhaid teastais féin le haghaidh aitheantais atá ar aon dul leis an mbranda. Is féidir <b>Trusted</b> a thaispeáint nuair a aithnítear do CA/slabhra."
use = "Úsáid le haghaidh: custaiméir-threoraithe, dlí, comhlíonta."

[certSign.signMode.tooltip.auto]
title = "Uathoibríoch - Séala córais láithreach gan socrú"
text = "Síníonn sé le teastas <b>féin-shínithe</b> freastalaí. An <b>séala fianaiseach i gcoinne cur isteach</b> agus an <b>rian iniúchta</b> céanna; de ghnáth taispeántar <b>Neamhfhíoraithe</b> i dtaispeánaithe."
use = "Úsáid nuair: atá luas uait agus aitheantas inmheánach comhsheasmhach ar fud athbhreithnithe agus taifead."

[certSign.signMode.tooltip.rule]
title = "Riail ghinearálta"
text = "Teastaíonn stádas <b>Trusted</b> ón bhfaighteoir? <b>De láimh</b>. Teastaíonn séala tapa, fianaiseach i gcoinne cur isteach agus rian iniúchta gan socrú? <b>Uathoibríoch</b>."

[certSign.certTypeStep]
stepTitle = "Formáid Teastais"

[certSign.certFiles]
stepTitle = "Comhaid Teastais"

[certSign.appearance]
stepTitle = "Cuma Sínithe"
invisible = "Dofheicthe"
visible = "Infheicthe"

[certSign.appearance.tooltip.header]
title = "Maidir le Cuma Sínithe"

[certSign.appearance.tooltip.invisible]
title = "Síntithe Dofheicthe"
text = "Cuirtear an síniú leis an PDF ar mhaithe le slándáil ach ní bheidh sé le feiceáil agus an doiciméad á fheiceáil. Foirfe do riachtanais dlí gan cuma an doiciméid a athrú."
bullet1 = "Soláthraíonn slándáil gan athruithe amhairc"
bullet2 = "Comhlíonann riachtanais dhlíthiúla maidir le síniú digiteach"
bullet3 = "Ní dhéanann sé difear do leagan amach nó dearadh an doiciméid"

[certSign.appearance.tooltip.visible]
title = "Síntithe Infheicthe"
text = "Taispeánann sé bloic shínithe ar an PDF le d’ainm, dáta, agus sonraí roghnacha. Úsáideach nuair is mian leat go bhfeicfeadh léitheoirí go soiléir go bhfuil an doiciméad sínithe."
bullet1 = "Taispeánann sé ainm an tsínitheora agus an dáta ar an doiciméad"
bullet2 = "Is féidir cúis agus suíomh an tsínithe a áireamh"
bullet3 = "Roghnaigh cén leathanach a gcuirfear an síniú"
bullet4 = "Is féidir lógó roghnach a áireamh"

[certSign.appearance.options]
title = "Sonraí Sínithe"

[certSign.sign]
submit = "Sínigh PDF"
results = "PDF Sínithe"

[certSign.error]
failed = "Tharla earráid agus sínithe á bpróiseáil."

[certSign.tooltip.header]
title = "Maidir le Bainistiú Sínithe"

[certSign.tooltip.overview]
title = "Cad is féidir leis an uirlis seo a dhéanamh?"
text = "Ligeann an uirlis seo duit a sheiceáil an bhfuil do PDFanna sínithe go digiteach agus sínithe digiteacha nua a chur leis. Dearbhaíonn sínithe digiteacha cé a chruthaigh nó a cheadaigh doiciméad agus taispeánann siad an ndearnadh athrú air ó shíníodh é."
bullet1 = "Seiceáil sínithe atá ann cheana agus a bhailíocht"
bullet2 = "Féach faisnéis mhionsonraithe faoi shínitheoirí agus theastais"
bullet3 = "Cuir sínithe digiteacha nua leis chun do dhoiciméid a dhaingniú"
bullet4 = "Tacaítear le comhaid iolracha le nascleanúint éasca"

[certSign.tooltip.validation]
title = "Sínithe á Seiceáil"
text = "Nuair a sheiceálann tú sínithe, deir an uirlis leat an bhfuil siad bailí, cé a shínigh an doiciméad, cathain a síníodh é, agus an ndearnadh aon athrú ar an doiciméad ó síníodh é."
bullet1 = "Taispeánann sé an bhfuil sínithe bailí nó neamhbhailí"
bullet2 = "Taispeánann sé faisnéis faoin síní agus an dáta sínithe"
bullet3 = "Seiceálann sé an ndearnadh modhnú ar an doiciméad i ndiaidh a shínithe"
bullet4 = "Is féidir teastais shaincheaptha a úsáid le haghaidh fíoraithe"

[certSign.tooltip.signing]
title = "Sínithe a Chur Leis"
text = "Chun PDF a shíniú, teastaíonn teastas digiteach uait (mar PEM, PKCS12, nó JKS). Is féidir leat an síniú a dhéanamh infheicthe ar an doiciméad nó é a choinneáil dofheicthe ar mhaithe le slándáil amháin."
bullet1 = "Tacaíonn sé le formáidí PEM, PKCS12, JKS agus teastas an fhreastalaí"
bullet2 = "Rogha an síniú a thaispeáint nó a cheilt ar an PDF"
bullet3 = "Cuir cúis, suíomh, agus ainm an tsíní leis"
bullet4 = "Roghnaigh cén leathanach a gcuirfear sínithe infheicthe air"
bullet5 = "Úsáid teastas an fhreastalaí don rogha shimplí 'Sign with Stirling-PDF'"

[certSign.certType.tooltip.header]
title = "Maidir le Cineálacha Teastais"

[certSign.certType.tooltip.what]
title = "Cad é teastas?"
text = "Is aitheantas slán é do do shíniú a chruthaíonn gurb tusa a shínigh. Mura bhfuiltear ag teastáil uait síniú le teastas, molaimid modh slán eile mar Clóscríobh, Tarraing, nó Uaslódáil a úsáid."

[certSign.certType.tooltip.which]
title = "Cén rogha ba chóir dom a úsáid?"
text = "Roghnaigh an fhormáid a mheaitseálann do chomhad teastais:"
bullet1 = "PKCS#12 (.p12 / .pfx) – comhad comhcheangailte amháin (is coitianta)"
bullet2 = "PFX (.pfx) – leagan Microsoft de PKCS12"
bullet3 = "PEM – comhaid ar leith .pem don eochair phríobháideach agus don teastas"
bullet4 = "JKS – stór-eochrach Java .jks do shreafaí oibre dev / CI-CD"

[certSign.certType.tooltip.convert]
title = "Eochair gan liostú?"
text = "Tiontaigh do chomhad go stór-eochrach Java (.jks) le keytool, ansin roghnaigh JKS."

[removeCertSign]
tags = "fíordheimhnigh, PEM, P12, oifigiúil, dhíchriptiú"
title = "Bain Síniú Teastais"
header = "Bain an deimhniú digiteach ó PDF"
selectPDF = "Roghnaigh comhad PDF:"
submit = "Bain Síniú"
description = "Bainfidh an uirlis seo sínithe teastais dhigiteacha de do dhoiciméad PDF."
filenamePrefix = "neamhshínithe"

[removeCertSign.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh-amharc chun tosú"

[removeCertSign.error]
failed = "Tharla earráid agus sínithe teastais á mbaint."

[removeCertSign.results]
title = "Torthaí Bainte Teastais"

[pageLayout]
tags = "chumasc, ilchodach, aon-amharc, a eagrú"
title = "Leagan Amach Illeathanaigh"
header = "Leagan Amach Illeathanaigh"
pagesPerSheet = "Leathanaigh in aghaidh na bileoige:"
addBorder = "Cuir Teorainneacha leis"
submit = "Cuir isteach"

[pageLayout.desc]
2 = "Cuir 2 leathanach taobh le taobh ar bhileog aonair."
3 = "Cuir 3 leathanach ar bhileog aonair i sraith aonair."
4 = "Cuir 4 leathanach ar bhileog aonair (greille 2 × 2)."
9 = "Cuir 9 leathanach ar bhileog aonair (greille 3 × 3)."
16 = "Cuir 16 leathanach ar bhileog aonair (greille 4 × 4)."

[pageLayout.error]
failed = "Tharla earráid agus an leagan amach il-leathanaigh á chruthú."

[bookletImposition]
tags = "leabhrán,imposition,priontáil,ceangal,fillte,síniú"
title = "Leagan Amach Leabhráin"
header = "Leagan Amach Leabhráin"
submit = "Cruthaigh Leabhrán"
paperSizeNote = "Tógtar méid an pháipéir go huathoibríoch ón chéad leathanach agat."

[bookletImposition.spineLocation]
label = "Suíomh an Droma"
left = "Ar chlé (Caighdeánach)"
right = "Ar dheis (RTL)"

[bookletImposition.doubleSided]
label = "Priontáil dhá thaobh"
tooltip = "Cruthaíonn sé an dá thaobh chun priontáil leabhráin cheart a chinntiú"

[bookletImposition.manualDuplex]
title = "Mód Déthaobhach Láimhe"
instructions = "Do phrintéirí gan dúphléacs uathoibríoch. Beidh ort é seo a rith faoi dhó:"

[bookletImposition.duplexPass]
label = "Pas Priontála"
first = "1ú Pas"
second = "2ú Pas"
firstInstructions = "Clódóidh sé na tosaigh → carn aghaidh síos → rith arís leis an 2ú Pas"
secondInstructions = "Luchtaigh an carn clóite aghaidh síos → clódóidh sé na cúltaobhanna"

[bookletImposition.rtlBinding]
label = "Ceangal deas-go-clé"
tooltip = "Le haghaidh Araibise, Eabhraise, nó teangacha RTL eile"

[bookletImposition.addBorder]
label = "Cuir teorainneacha timpeall ar leathanaigh"
tooltip = "Cuireann teorainneacha timpeall ar gach cuid leathanaigh chun cabhrú le gearradh agus ailíniú"

[bookletImposition.addGutter]
label = "Cuir imeall ceangail leis"
tooltip = "Cuireann sé spás inmheánach leis don cheangal"

[bookletImposition.gutterSize]
label = "Méid an imeall ceangail (pointí)"

[bookletImposition.flipOnShortEdge]
label = "Cas ar an imeall gearr (dúphléacs uathoibríoch amháin)"
tooltip = "Cumasaigh do phriontáil dhéthaobhach ar an imeall gearr (uathoibríoch amháin - neamhaird i mód láimhe)"
manualNote = "Ní gá i mód láimhe - is tú féin a iompóidh an carn"

[bookletImposition.advanced]
toggle = "Ardroghanna"

[bookletImposition.tooltip.header]
title = "Treoir um Chruthú Leabhrán"

[bookletImposition.tooltip.description]
title = "Cad é Leagan Amach Leabhráin?"
text = "Cruthaíonn sé leabhráin ghairmiúla trí leathanaigh a shocrú san ord clódóireachta ceart. Cuirtear do leathanaigh PDF 2 ar bhileog tírdhreacha ionas nuair a fhilltear agus a cheanglaítear iad, go léifear iad san ord ceart cosúil le leabhar fíor."

[bookletImposition.tooltip.example]
title = "Sampla: Leabhrán 8 Leathanach"
text = "Éiríonn 2 bhileog as doiciméad 8 leathanach:"
bullet1 = "Bileog 1 Tosaigh: Leathanaigh 8, 1  |  Cúl: Leathanaigh 2, 7"
bullet2 = "Bileog 2 Tosaigh: Leathanaigh 6, 3  |  Cúl: Leathanaigh 4, 5"
bullet3 = "Nuair a fhilltear & a chairnítear: Léamh 1→2→3→4→5→6→7→8"

[bookletImposition.tooltip.printing]
title = "Conas a Chlódófar & a Chruaifear"
text = "Lean na céimeanna seo le haghaidh leabhrán foirfe:"
bullet1 = "Priontáil déthaobhach le 'Flip ar an imeall fada'"
bullet2 = "Carn na bileoga in ord, fill ina leath"
bullet3 = "Grádaigh nó ceangail feadh an droma fhillte"
bullet4 = "I gcás printéirí imeall gearr: Cumasaigh an rogha 'Flip ar an imeall gearr'"

[bookletImposition.tooltip.manualDuplex]
title = "Dúphléacs Láimhe (Printéirí Aon-taobh)"
text = "Do phrintéirí gan dúphléacs uathoibríoch:"
bullet1 = "Múch 'Priontáil dhá thaobh'"
bullet2 = "Roghnaigh '1ú Pas' → Clóigh → Carn aghaidh síos"
bullet3 = "Roghnaigh '2ú Pas' → Luchtaigh an carn → Clóigh na cúltaobhanna"
bullet4 = "Fill agus cóimeáil mar is gnách"

[bookletImposition.tooltip.advanced]
title = "Ardroghanna"
text = "Mínchoigeartaigh do leabhrán:"
bullet1 = "Ceangal Deas-go-Chlé: Do RTL mar Araibis/Eabhrais"
bullet2 = "Teorainneacha: Taispeánann línte gearrtha le haghaidh bearrtha"
bullet3 = "Imeall Ceangail: Cuir spás le haghaidh ceangail/grádaithe"
bullet4 = "Casadh Imeall Gearr: Uathoibríoch dúphléacs amháin"

[bookletImposition.error]
failed = "Tharla earráid agus leagan amach an leabhráin á chruthú."

[scalePages]
title = "Coigeartaigh scála an leathanaigh"
header = "Coigeartaigh scála an leathanaigh"
pageSize = "Méid leathanach den doiciméad."
keepPageSize = "Méid Bunaidh"
scaleFactor = "Leibhéal súmáil (barr) de leathanach."
submit = "Cuir isteach"

[adjustPageScale]
tags = "athraigh méid,mionathraigh,toise,oiriúnaigh"
title = "Coigeartaigh Scála Leathanaigh"
header = "Coigeartaigh Scála Leathanaigh"
submit = "Coigeartaigh Scála Leathanaigh"

[adjustPageScale.scaleFactor]
label = "Fachtóir Scála"

[adjustPageScale.pageSize]
label = "Spriocmhéid Leathanaigh"
keep = "Coinnigh an méid bunaidh"
letter = "Litir"
legal = "Dlíthiúil"

[adjustPageScale.error]
failed = "Tharla earráid agus scála na leathanach á choigeartú."

[adjustPageScale.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Shocruithe Scála Leathanaigh"

[adjustPageScale.tooltip.description]
title = "Cur Síos"
text = "Coigeartaigh méid ábhar an PDF agus athraigh toisí na leathanach."

[adjustPageScale.tooltip.scaleFactor]
title = "Fachtóir Scála"
text = "Rialaíonn sé cé chomh mór nó beag is a fheictear an t-ábhar ar an leathanach. Scáláiltear agus lárnaítear an t-ábhar - má tá an t-ábhar scálaithe níos mó ná méid an leathanaigh, féadfar é a bhearradh."
bullet1 = "1.0 = Méid bunaidh"
bullet2 = "0.5 = Leathmhéid (50% níos lú)"
bullet3 = "2.0 = Méid dúbailte (200% níos mó, d'fhéadfadh bearradh tarlú)"

[adjustPageScale.tooltip.pageSize]
title = "Spriocmhéid Leathanaigh"
text = "Socraíonn sé toisí na leathanach aschuir PDF. Coinníonn 'Coinnigh an méid bunaidh' na toisí reatha, agus athraíonn roghanna eile go méideanna caighdeánacha páipéir."

[add-page-numbers]
tags = "leathanach, lipéad, eagraigh, innéacs"

[auto-rename]
tags = "auto-bhrath, ceanntásc-bhunaithe, a eagrú, a athlipéadú"
title = "Athainmnigh Uathainm"
header = "Auto Athainmnigh PDF"
description = "Aimsíonn sé an teideal ó ábhar do PDF go huathoibríoch agus úsáideann sé é mar ainm an chomhaid."
submit = "Athainmnigh Uathainm"

[auto-rename.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh-amharc chun tosú"

[auto-rename.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á athainmniú go huathoibríoch."

[auto-rename.results]
title = "Torthaí Athainmnithe Uathoibrí"

[auto-rename.tooltip.header]
title = "Conas a Oibríonn Athainmnú Uathoibríoch"

[auto-rename.tooltip.description]
title = "Cad a dhéanann sé"

[auto-rename.tooltip.howItWorks]
title = "Athainmniú Cliste"
text = "Aimsíonn sé an teideal ó ábhar do PDF go huathoibríoch agus úsáideann sé é mar ainm an chomhaid."
bullet1 = "Lorgaíonn sé téacs a bhfuil cuma theidil nó ceannteidil air"
bullet2 = "Cruthaíonn sé ainm comhaid glan, bailí ón teideal aimsithe"
bullet3 = "Coinníonn sé an t-ainm bunaidh mura bhfaightear teideal oiriúnach"

[auto-rename.settings]
title = "Maidir leis"

[adjust-contrast]
tags = "dath-cheartú, tune, a mhodhnú, a fheabhsú"

[crop]
title = "Barraí"
header = "PDF a ghearradh"
submit = "Cuir isteach"
noFileSelected = "Roghnaigh comhad PDF chun tosú ar bhearradh"
reset = "Athshocraigh go PDF iomlán"
autoCrop = "Spás bán a bhearradh go huathoibríoch"

[crop.preview]
title = "Roghnú Limistéir Bhearrtha"

[crop.coordinates]
title = "Suíomh agus Méid"

[crop.coordinates.x]
label = "Suíomh X"
desc = "Imeall clé (pointí)"

[crop.coordinates.y]
label = "Suíomh Y"
desc = "Imeall bun (pointí)"

[crop.coordinates.width]
label = "Leithead"
desc = "Leithead bearrtha (pointí)"

[crop.coordinates.height]
label = "Airde"
desc = "Airde bearrtha (pointí)"

[crop.error]
invalidArea = "Téann an limistéar bearrtha thar theorainneacha an PDF"
failed = "Theip ar an PDF a bhearradh"

[crop.steps]
selectArea = "Roghnaigh Limistéar Bearrtha"

[crop.tooltip]
title = "Conas PDFanna a Bhearradh"
description = "Roghnaigh an limistéar le bearradh ó do PDF trí an forleagan gorm a tharraingt agus a mhéadú ar an mionsamhail."
drag = "Tarraing an forleagan chun an limistéar bearrtha a bhogadh"
resize = "Tarraing na hanlaí cúinne agus imeall chun méid a athrú"
precision = "Úsáid ionchuir chomhordanáidí chun suíomh cruinn a shocrú"

[crop.results]
title = "Torthaí Bearrtha"

[crop.automation]
info = "Cuir isteach comhordanáidí bearrtha i bpointí PDF. Tá an bunús (0,0) ag an gcúinne bun ar chlé. Cuirfear na luachanna seo i bhfeidhm ar gach PDF sa uathoibriú seo."
reference = "Tagairt: Is é 595.28 × 841.89 pointe méid A4 (210mm × 297mm). 1 orlach = 72 pointe."

[autoSplitPDF]
tags = "QR-bhunaithe, ar leith, scanadh-deighleog, eagrú"
title = "Auto Scoilt PDF"
header = "Auto Scoilt PDF"
description = "Priontáil, Ionsáigh, Scan, uaslódáil, agus lig dúinn do dhoiciméid a scaradh go huathoibríoch. Níl gá le sórtáil obair láimhe."
formPrompt = "Cuir PDF isteach ina bhfuil roinnteoirí Leathanaigh Stirling-PDF:"
duplexMode = "Mód Duplex (scanadh tosaigh agus cúil)"
dividerDownload2 = "Íoslódáil 'Auto Splitter Divider (le treoracha).pdf'"
submit = "Cuir isteach"

[autoSplitPDF.selectText]
1 = "Priontáil roinnt bileoga roinnteoirí thíos (tá dubh agus bán go breá)."
2 = "Scan do dhoiciméid go léir ag an am céanna tríd an leathán roinnteora a chur isteach eatarthu."
3 = "Uaslódáil an comhad PDF mór scanta amháin agus lig do Stirling PDF an chuid eile a láimhseáil."
4 = "Déantar leathanaigh roinnteoirí a bhrath agus a bhaint go huathoibríoch, rud a ráthaíonn doiciméad deiridh néata."

[sanitizePdf]
tags = "glan, slán, sábháilte, bain bagairtí"

[URLToPDF]
tags = "gréasán a ghabháil, a shábháil-leathanach, gréasán-go-doc, cartlann"
title = "URL go PDF"
header = "URL go PDF"
submit = "Tiontaigh"
credit = "Úsáideann WeasyPrint"

[HTMLToPDF]
tags = "marcáil, ábhar gréasáin, claochlú, tiontú"
title = "HTML go PDF"
header = "HTML go PDF"
help = "Glacann sé le comhaid HTML agus ZIPs ina bhfuil html/css/íomhánna srl riachtanach"
submit = "Tiontaigh"
credit = "Úsáideann WeasyPrint"
zoom = "Leibhéal súmáil chun an suíomh Gréasáin a thaispeáint."
pageWidth = "Leithead an leathanaigh i ceintiméadar. (Bán go réamhshocrú)"
pageHeight = "Airde an leathanaigh i ceintiméadar. (Bán go réamhshocrú)"
marginTop = "Imeall barr an leathanaigh i milliméadair. (Bán go réamhshocrú)"
marginBottom = "Imeall bun an leathanaigh i milliméadair. (Bán go réamhshocrú)"
marginLeft = "Imeall clé an leathanaigh i milliméadair. (Bán go réamhshocrú)"
marginRight = "Imeall ceart an leathanaigh i milliméadair. (Bán go réamhshocrú)"
printBackground = "Íosluchtaigh cúlra do láithreáin ghréasáin."
defaultHeader = "Cumasaigh Ceanntásc Réamhshocraithe (Ainm agus uimhir an leathanaigh)"
cssMediaType = "Athraigh cineál meáin CSS an leathanaigh."
none = "Dada"
print = "Priontáil"
screen = "Scáileán"

[MarkdownToPDF]
tags = "marcáil, ábhar gréasáin, claochlú, tiontú"
title = "Marcáil síos go PDF"
header = "Marcáil síos go PDF"
submit = "Tiontaigh"
help = "Obair idir lámha"
credit = "Úsáideann WeasyPrint"

[PDFToMarkdown]
tags = "marcáil, ábhar Gréasáin, claochlú, tiontú, md"
title = "PDF Chuig Marcáil"
header = "PDF Go Marcáil"
submit = "Tiontaigh"

[getPdfInfo]
tags = "faisnéis, sonraí, staitisticí, staitisticí"
title = "Faigh eolas ar PDF"
header = "Faigh eolas ar PDF"
submit = "Faigh Eolas"
downloadJson = "Íosluchtaigh ceol JSON"
processing = "Ag eastóscadh faisnéise..."
results = "Torthaí"
noResults = "Rith an uirlis chun tuairisc a ghiniúint."
downloads = "Íoslódálacha"
noneDetected = "Níor braitheadh aon cheann"
indexTitle = "Innéacs"

[getPdfInfo.report]
entryLabel = "Achoimre iomlán eolais"
shortTitle = "Eolas PDF"

[getPdfInfo.sections]
metadata = "Meiteashonraí"
formFields = "Réimsí Foirme"
basicInfo = "Buneolas"
documentInfo = "Eolas faoin Doiciméad"
compliance = "Comhlíonadh"
encryption = "Criptiú"
permissions = "Ceadanna"
other = "Eile"
perPageInfo = "Eolas in aghaidh an leathanaigh"
tableOfContents = "Clár Ábhair"

[getPdfInfo.other]
attachments = "Iatáin"
embeddedFiles = "Comhaid Leabaithe"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Sraitheanna"
structureTree = "Crann Struchtúir"
xmp = "XMPMetadata"

[getPdfInfo.perPage]
size = "Méid"
annotations = "Anótálacha"
images = "Íomhánna"
links = "Naisc"
fonts = "Clónna"
xobjects = "Líon XObjectanna"
multimedia = "Ilmheáin"

[getPdfInfo.summary]
pages = "Leathanaigh"
fileSize = "Méid Comhaid"
pdfVersion = "Leagan PDF"
language = "Teanga"
title = "Achoimre PDF"
author = "Údar"
created = "Cruthaithe"
modified = "Athraithe"
permsAll = "Gach cead ceadaithe"
permsRestricted = "{{count}} srianta"
permsMixed = "Tá roinnt ceadanna srianta"
hasCompliance = "Tá caighdeáin chomhlíonta ann"
noCompliance = "Gan chaighdeáin chomhlíonta"
basic = "Buneolas"
documentInfo = "Eolas faoin Doiciméad"
securityTitle = "Stádas Slándála"
technical = "Teicniúil"
overviewTitle = "Forbhreathnú PDF"

[getPdfInfo.summary.security]
encrypted = "PDF criptithe - cosaint le focal faire"
unencrypted = "PDF neamchriptithe - gan chosaint le focal faire"

[getPdfInfo.summary.tech]
images = "Íomhánna"
fonts = "Clónna"
formFields = "Réimsí Foirme"
embeddedFiles = "Comhaid Leabaithe"
javaScript = "JavaScript"
layers = "Sraitheanna"
bookmarks = "Leabharmharcanna"
multimedia = "Ilmheáin"

[getPdfInfo.summary.overview]
untitled = "doiciméad gan teideal"
unknown = "Údar Anaithnid"
text = "Is PDF {{pages}} leathanach dar teideal {{title}} é, a chruthaigh {{author}} (leagan PDF {{version}})."

[getPdfInfo.error]
partial = "Níorbh fhéidir roinnt comhad a phróiseáil."
unexpected = "Earráid gan choinne le linn eastósctha."

[getPdfInfo.status]
complete = "Eastóscadh críochnaithe"

[extractPage]
tags = "sliocht"

[PdfToSinglePage]
tags = "leathanach amháin"

[showJS]
tags = "JS"
title = "Taispeáin Javascript"
header = "Taispeáin Javascript"
downloadJS = "Íosluchtaigh Javascript"
submit = "Taispeáin"
results = "Toradh"
processing = "JavaScript á bhaint..."
done = "JavaScript bainte"
singleFileWarning = "Tacaíonn an uirlis seo le comhad amháin ag an am. Roghnaigh comhad aonair, le do thoil."

[showJS.view]
title = "JavaScript Bainte"

[redact]
tags = "Réiteach, Folaigh, dubh amach, dubh, marcóir, i bhfolach, lámhleabhar"
title = "Athchóiriú de Láimh"
submit = "Réiteach"

[redact.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á cheilt."

[redact.modeSelector]
title = "Modh Ceilte"
mode = "Mód"
automatic = "Uathoibríoch"
automaticDesc = "Ceil téacs bunaithe ar théarmaí cuardaigh"
automaticDisabledTooltip = "Roghnaigh comhaid sa bhainisteoir comhad chun comhaid iolracha a cheilt ag an am céanna"
manual = "Láimhe"
manualDesc = "Cliceáil agus tarraing chun limistéir shonracha a cheilt"
manualComingSoon = "Ceilt láimhe ag teacht go luath"

[redact.auto]
header = "Ceilt Uathoibríoch"
colorLabel = "Dath an Bhosca"
useRegexLabel = "Úsáid Regex"
wholeWordSearchLabel = "Cuardach Focal Iomlán"
customPaddingLabel = "Stuáil Bhreise Chustaim"
convertPDFToImageLabel = "Tiontaigh PDF go PDF-Image"

[redact.auto.settings]
title = "Socruithe Ceilte"
advancedTitle = "Casta"

[redact.auto.wordsToRedact]
title = "Focail le Ceilt"
placeholder = "Cuir focal isteach"
add = "Cuir"
examples = "Samplaí: Confidential, Top-Secret"

[redact.tooltip.mode.header]
title = "Modh Ceilte"

[redact.tooltip.mode.automatic]
title = "Ceilt Uathoibríoch"
text = "Aimsíonn agus ceiltíonn sé an téacs sonraithe ar fud an doiciméid go huathoibríoch. Foirfe chun faisnéis íogair chomhsheasmhach a bhaint cosúil le hainmneacha, seoltaí, nó marcálacha rúnda."

[redact.tooltip.mode.manual]
title = "Ceilt Láimhe"
text = "Cliceáil agus tarraing chun limistéir shonracha a roghnú le ceilt de láimh. Tugann sé smacht cruinn duit ar a gceiltear. (Ag teacht go luath)"

[redact.tooltip.words]
bullet1 = "Cuir focal amháin leis ag an am"
bullet2 = "Brúigh Enter nó cliceáil 'Cuir Eile leis' chun cur leis"
bullet3 = "Cliceáil × chun focail a bhaint"

[redact.tooltip.words.header]
title = "Focail le Ceilt"

[redact.tooltip.words.description]
title = "Meaitseáil Téacs"
text = "Cuir isteach focail nó frásaí le fáil agus le ceilt i do dhoiciméad. Déanfar cuardach ar gach focal ar leithligh."

[redact.tooltip.words.examples]
title = "Samplaí Coitianta"
text = "I measc focail thipiciúla le ceilt tá: sonraí bainc, seoltaí ríomhphoist, nó ainmneacha ar leith."

[redact.tooltip.advanced.header]
title = "Ardsocruithe Ceilte"

[redact.tooltip.advanced.color]
title = "Dath an Bhosca & Stuáil"
text = "Saincheap cuma bhoscaí ceilte. Is é dubh an caighdeán, ach is féidir dath ar bith a roghnú. Cuireann stuáil spás breise timpeall ar an téacs aimsithe."

[redact.tooltip.advanced.regex]
title = "Úsáid Regex"
text = "Cumasaigh slonn rialta le haghaidh meaitseála patrún ardleibhéil. Úsáideach chun uimhreacha gutháin, ríomhphoist, nó patrúin chasta a aimsiú."
bullet1 = "Sampla: \\d{4}-\\d{2}-\\d{2} chun aon dátaí i bhformáid YYYY-MM-DD a mheaitseáil"
bullet2 = "Bí cúramach - déan tástáil go críochnúil"

[redact.tooltip.advanced.wholeWord]
title = "Cuardach Focal Iomlán"
text = "Ní mheaitseálfar ach focail iomlána, ní meaitseálacha páirteacha. Ní mheaitseálfaidh 'John' 'Johnson' nuair a chumasaítear é."

[redact.tooltip.advanced.convert]
title = "Tiontaigh go PDF-Image"
text = "Athraíonn sé an PDF go PDF bunaithe ar íomhá tar éis eagarthóireachta. Cinntíonn sé seo go mbaintear téacs taobh thiar de bhoscaí eagarthóireachta go hiomlán agus nach féidir é a aisghabháil."

[redact.tooltip.manual.apply]
bullet1 = "Marcáil an oiread limistéar agus is gá sula gcuirtear i bhfeidhm é"
bullet2 = "Cuirtear gach eagarthóireacht atá ar feitheamh i bhfeidhm ag an am céanna"
bullet3 = "Ní féidir eagarthóireachtaí a chealú tar éis iad a chur i bhfeidhm"
text = "Tar éis duit ábhar a mharcáil, cliceáil 'Cuir i bhFeidhm' chun na réimsí marcáilte go léir a cheilt go buan. Taispeánann an comhaireamh atá ar feitheamh cé mhéad cheilt atá réidh le cur i bhfeidhm."
title = "Cuir Eagarthóireacht i bhFeidhm"

[redact.tooltip.manual.header]
title = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe"

[redact.tooltip.manual.markArea]
text = "Tarraing limistéir dhronuilleogacha ar an PDF chun réigiúin a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Úsáideach chun íomhánna, sínithe, nó cruthanna neamhrialta a cheilt."
title = "Uirlis Limistéir Mharcáilte"

[redact.tooltip.manual.markText]
text = "Roghnaigh téacs go díreach ar an PDF chun é a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta. Cliceáil agus tarraing chun téacs ar leith ar mhaith leat a chealú a aibhsiú."
title = "Uirlis Téacs Marcála"

[redact.manual]
header = "Eagarthóireacht Láimhe"
textBasedRedaction = "Eagarthóireacht Téacsbhunaithe"
pageBasedRedaction = "Eagarthóireacht Leathanachbhunaithe"
convertPDFToImageLabel = "Tiontaigh PDF go PDF-Íomhá (Úsáidtear é chun téacs taobh thiar den bhosca a bhaint)"
export = "Easpórtáil"
upload = "Uaslódáil"
boxRedaction = "Ceilt trí bhosca a tharraingt"
zoom = "Súmáil"
zoomIn = "Súmáil Isteach"
zoomOut = "Súmáil Amach"
nextPage = "An Chéad Leathanach Eile"
previousPage = "Leathanach Roimhe Seo"
toggleSidebar = "Athraigh an Barra Taoibh"
showThumbnails = "Taispeáin Mionsamhlacha"
showDocumentOutline = "Taispeáin Imlíne an Doiciméid (déchliceáil chun gach mír a leathnú/chrapadh)"
showAttachments = "Taispeáin Ceangaltáin"
showLayers = "Taispeáin Sraitheanna (déchliceáil chun gach sraith a athshocrú go réamhshocrú)"
colourPicker = "Roghnóir Datha"
findCurrentOutlineItem = "Aimsigh mír reatha na himlíne"
applyChanges = "Cuir Athruithe i bhFeidhm"
apply = "Cuir isteach"
applyWarning = "⚠️ Feidhmchlár buan, ní féidir é a chealú agus scriosfar na sonraí faoi."
controlsTitle = "Rialuithe Eagarthóireachta Láimhe"
instructions = "Roghnaigh téacs nó tarraing limistéir ar an PDF chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta."
markArea = "Marcáil Limistéar"
markText = "Marcáil Téacs"
noMarks = "Gan aon mharcanna eagarthóireachta. Bain úsáid as na huirlisí thuas chun ábhar a mharcáil le haghaidh eagarthóireachta."
pendingLabel = "Ar feitheamh:"
title = "Uirlisí Eagarthóireachta"

[redact.manual.pageRedactionNumbers]
title = "Leathanaigh"
placeholder = "(m.sh. 1,2,8 nó 4,7,12-16 nó 2n-1)"

[redact.manual.redactionColor]
title = "Dath Ceilte"

[tableExtraxt]
tags = "CSV, Eastóscadh Tábla, sliocht, tiontú"

[autoSizeSplitPDF]
tags = "pdf, scoilt, doiciméad, eagraíocht"

[overlay-pdfs]
tags = "Forleagan"
header = "Forleagan comhaid PDF"
title = "Forleag PDFanna"
desc = "Forleag PDF amháin os cionn PDF eile"
submit = "Cuir isteach"

[overlay-pdfs.baseFile]
label = "Roghnaigh Bonn Comhad PDF"

[overlay-pdfs.overlayFiles]
label = "Roghnaigh Forleagan Comhaid PDF"
placeholder = "Roghnaigh PDF(anna)..."
addMore = "Cuir PDFanna eile leis..."

[overlay-pdfs.mode]
label = "Roghnaigh Mód Forleagan"
sequential = "Forleagan Seicheamhach"
interleaved = "Forleagan Interleaved"
fixedRepeat = "Forleagan Athdhéanta Seasta"

[overlay-pdfs.counts]
label = "Áireamh Forleagan (do Mhód Athdhéanta Seasta)"
placeholder = "Cuir isteach comhairimh scartha le camóga (m.sh., 2,3,1)"
item = "Líon don chomhad"
noFiles = "Cuir comhaid forleagain leis chun comhaireamh a chumrú"

[overlay-pdfs.position]
label = "Roghnaigh Post Forleagan"
foreground = "Tulra"
background = "Cúlra"

[overlay-pdfs.settings]
title = "Socruithe"

[overlay-pdfs.results]
title = "Torthaí Forleagain"

[overlay-pdfs.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Fhorleagan PDFanna"

[overlay-pdfs.tooltip.description]
title = "Cur Síos"
text = "Comhcheangail PDF bonnláimhe le PDF(anna) forleagain. Is féidir forleagáin a chur i bhfeidhm leathanach ar leathanach i modhanna éagsúla agus a chur sa tulra nó sa chúlra."

[overlay-pdfs.tooltip.mode]
title = "Mód Forleagain"
text = "Roghnaigh conas leathanaigh forleagain a dháileadh trasna leathanaigh an PDF bhonnláimhe."
sequential = "Forleagan Seicheamhach: Úsáid leathanaigh ón gcéad PDF forleagain go dtí go gcríochnaíonn sé, ansin bog chuig an gcéad cheann eile."
interleaved = "Forleagan Idirfhighte: Tóg leathanach amháin ó gach forleagan ina sheal."
fixedRepeat = "Forleagan Athdhéanta Seasta: Tóg líon seasta leathanach ó gach forleagan sula dtéann tú ar aghaidh. Úsáid Comhaireamh chun na huimhreacha a shocrú."

[overlay-pdfs.tooltip.position]
title = "Suíomh Forleagain"
text = "Cuireann Tulra an fhorleagan os cionn an leathanaigh. Cuireann Cúlra é taobh thiar di."

[overlay-pdfs.tooltip.overlayFiles]
title = "Comhaid Forleagain"
text = "Roghnaigh PDF amháin nó níos mó le forleagan ar an mbonn. Téann ord na gcomhad seo i bhfeidhm ar conas a chuirtear leathanaigh i bhfeidhm i Seicheamhach agus Athdhéanta Seasta."

[overlay-pdfs.tooltip.counts]
title = "Comhaireamh (Athdhéanta Seasta amháin)"
text = "Tabhair uimhir dhearfach do gach comhad forleagain ag taispeáint cé mhéad leathanach le tógáil sula mbogtar ar aghaidh. Riachtanach nuair is é an modh Athdhéanta Seasta."

[overlay-pdfs.error]
failed = "Tharla earráid agus PDFanna á bhforleagan."

[split-by-sections]
tags = "Roinn Scoilt, Roinn, Saincheap"
title = "Scoilt PDF de réir ailt"
header = "Scoilt PDF i gcodanna"
submit = "Scoilt PDF"
merge = "Chumasadh i gceann PDF"

[split-by-sections.horizontal]
label = "Rannáin Chothrománacha"
placeholder = "Cuir isteach líon na rannán cothrománach"

[split-by-sections.vertical]
label = "Rannáin Ingearach"
placeholder = "Cuir isteach líon na rannáin ingearacha"

[split-by-sections.splitMode]
label = "Mód Scoilte"
description = "Roghnaigh conas na leathanaigh a roinnt"
splitAll = "Scoilt na leathanaigh uile"
splitAllExceptFirst = "Roinn gach rud seachas an chéad cheann"
splitAllExceptLast = "Roinn gach rud seachas an ceann deireanach"
splitAllExceptFirstAndLast = "Roinn gach rud seachas an chéad cheann agus an ceann deireanach"
custom = "Leathanaigh saincheaptha"

[split-by-sections.customPages]
label = "Uimhreacha Leathanaigh Saincheaptha"
placeholder = "m.sh. 2,4,6"

[AddStampRequest]
tags = "Stampa, Cuir íomhá, íomhá lár, Uisce, PDF, Leabú, Saincheap"
header = "Stampa PDF"
title = "Stampa PDF"
stampSetup = "Socrú Stampa"
stampType = "Cineál Stampa"
stampText = "Téacs Stampa"
stampImage = "Íomhá Stampa"
alphabet = "Aibítir"
fontSize = "Cló/Méid na hÍomhá"
rotation = "Rothlú"
opacity = "Teimhneacht"
position = "Post"
overrideX = "Sáraigh X Comhordanáid"
overrideY = "Sáraigh Y Comhordanáid"
customMargin = "Imeall an Chustaim"
customColor = "Dath Téacs Saincheaptha"
submit = "Cuir isteach"
noStampSelected = "Níl stampa roghnaithe. Fill ar Chéim 1."
customPosition = "Tarraing an stampa go dtí an suíomh atá uait sa fhuinneog réamhamhairc."
imageSize = "Méid Íomhá"
margin = "Imeall"
positionAndFormatting = "Suíomh & Formáidiú"
quickPosition = "Roghnaigh suíomh ar an leathanach le stampa a chur."

[AddStampRequest.error]
failed = "Tharla earráid agus stampa á chur leis an PDF."

[AddStampRequest.results]
title = "Torthaí Stampa"

[removeImagePdf]
tags = "Bain Íomhá, Oibríochtaí Leathanaigh, Cúl, taobh an fhreastalaí"

[splitPdfByChapters]
tags = "scoilt, caibidlí, leabharmharcanna, eagraigh"

[validateSignature]
tags = "síniú, fíoraigh, deimhnigh, pdf, teastas, síniú digiteach, Síniú Bailíochtaigh, Bailíochtaigh teastas"
title = "Bailíochtaigh Sínithe PDF"
header = "Bailíochtaigh Sínithe Digiteacha"
selectPDF = "Roghnaigh comhad PDF sínithe"
submit = "Bailíochtaigh Sínithe"
results = "Torthaí Bailíochtaithe"
signer = "Sínitheoir"
date = "Dáta"
reason = "Cúis"
location = "Suíomh"
noSignatures = "Níor aimsíodh síniú digiteach ar bith sa doiciméad seo"
selectCustomCert = "Comhad Teastais Saincheaptha X.509 (Roghnach)"
downloadCsv = "Íoslódáil CSV"
downloadJson = "Íoslódáil JSON"
downloadPdf = "Íoslódáil Tuarascáil PDF"
finalizing = "Íoslódálacha á n-ullmhú..."
noResults = "Rith an bailíochtú chun tuarascáil a ghiniúint."
noSignaturesShort = "Gan sínithe"
processing = "Sínithe á mbailíochtú..."
signatureDate = "Dáta Sínithe"
totalSignatures = "Iomlán Sínithe"

[validateSignature.status]
_value = "Stádas"
valid = "Bailí"
invalid = "Neamhbhailí"
complete = "Bailíochtú críochnaithe"

[validateSignature.chain]
invalid = "Theip ar bhailíochtú slabhra an teastais - ní féidir aitheantas an tsínitheora a fhíorú"

[validateSignature.trust]
invalid = "Níl an teastas sa stór muiníne - ní féidir an fhoinse a fhíorú"

[validateSignature.cert]
expired = "Tá an teastas imithe in éag"
revoked = "Tá an teastas cúlghairthe"
info = "Sonraí an Teastais"
issuer = "Eisitheoir"
subject = "Ábhar"
serialNumber = "Sraithuimhir"
validFrom = "Bailí Ó"
validUntil = "Bailí Go dtí"
algorithm = "Algartam"
keySize = "Méid na hEochrach"
version = "Leagan"
keyUsage = "Úsáid Eochrach"
selfSigned = "Féin-Sínithe"
bits = "giotáin"
details = "Sonraí an Teastais"

[validateSignature.signature]
info = "Eolas Sínithe"
_value = "Síniú"
mathValid = "Tá an síniú bailí go matamaiticiúil ACH:"

[validateSignature.downloadType]
csv = "CSV"
json = "JSON"
pdf = "PDF"

[validateSignature.error]
allFailed = "Níorbh fhéidir na comhaid roghnaithe a bhailíochtú."
partial = "Níorbh fhéidir roinnt comhad a bhailíochtú."
reportGeneration = "Níorbh fhéidir an tuarascáil PDF a ghiniúint. Tá JSON agus CSV ar fáil."
unexpected = "Earráid gan choinne le linn bailíochtaithe."

[validateSignature.issue]
certExpired = "Tá an teastas imithe in éag"
certRevocationUnknown = "Tá stádas cúlghairme an teastais anaithnid"
certRevoked = "Cúlghaireadh an teastas"
chainInvalid = "Slabhra teastais neamhbhailí"
signatureInvalid = "Theip ar sheiceáil chriptigrafach an tsínithe"
trustInvalid = "Níl muinín sa teastas"

[validateSignature.report]
continued = "Ar lean"
downloads = "Íoslódálacha"
entryLabel = "Achoimre ar Shínithe"
filesEvaluated = "Measúnaíodh {{count}} comhad"
footer = "Bailíochtaithe trí Stirling PDF"
generatedAt = "Ginte"
noPdf = "Beidh tuarascáil PDF ar fáil tar éis bailíochtaithe rathúla."
page = "Leathanach"
shortTitle = "Achoimre ar Shínithe"
signatureCountLabel = "{{count}} sínithe"
signaturesFound = "Aimsíodh {{count}} sínithe"
signaturesValid = "{{count}} go hiomlán bailí"
title = "Tuarascáil Bhailíochtaithe Sínithe"

[validateSignature.report.fields]
created = "Cruthaithe"
fileSize = "Méid Comhaid"
signatureCount = "Iomlán Sínithe"
signatureDate = "Dáta Sínithe"

[validateSignature.settings]
certHint = "Uaslódáil teastas X.509 iontaofa le bailíochtú i gcoinne foinse iontaoibhe shaincheaptha."
title = "Socruithe Bailíochtaithe"

[replaceColor]
tags = "Athsholáthar Dath, Oibríochtaí Leathanaigh, Cúlchríoch, Taobh an Fhreastalaí"

[replaceColor.labels]
settings = "Socruithe"
colourOperation = "Oibríocht Datha"

[replaceColor.options]
highContrast = "Ardchodarsnacht"
invertAll = "Inbhéartaigh gach dath"
custom = "Saincheaptha"
cmyk = "Tiontaigh go CMYK"

[replaceColor.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Shocruithe Ionadaithe & Inbhéartaithe Dathanna"

[replaceColor.tooltip.description]
title = "Cur Síos"
text = "Claochlaigh dathanna PDF chun inléiteacht agus inrochtaineacht a fheabhsú. Roghnaigh réamhshocruithe ardchodarsnachta, inbhéartaigh gach dath, nó cruthaigh scéimeanna datha saincheaptha."

[replaceColor.tooltip.highContrast]
title = "Ardchodarsnacht"
text = "Cuir teaglamaí datha ardchodarsnachta réamhshainithe i bhfeidhm atá deartha le haghaidh inléiteachta níos fearr agus comhlíonta inrochtaineachta."
bullet1 = "Téacs bán ar chúlra dubh - Mód dorcha clasaiceach"
bullet2 = "Téacs dubh ar chúlra bán - Ardchodarsnacht chaighdeánach"
bullet3 = "Téacs buí ar chúlra dubh - Rogha ard-infheictheachta"
bullet4 = "Téacs glas ar chúlra dubh - Ardchodarsnacht mhalartach"

[replaceColor.tooltip.invertAll]
title = "Inbhéartaigh Gach Dath"
text = "Inbhéartaigh gach dath sa PDF go hiomlán, ag cruthú éifeacht cosúil le diúltach. Úsáideach chun leaganacha mód dorcha a chruthú de dhoiciméid nó chun strus súl a laghdú i solas íseal."

[replaceColor.tooltip.custom]
title = "Dathanna Saincheaptha"
text = "Sainmhínigh do dhathanna téacs agus cúlra féin ag baint úsáide as na roghnóirí datha. Foirfe doiciméid bhrandáilte nó do riachtanais inrochtaineachta ar leith."
bullet1 = "Dath téacs - Roghnaigh dath d’eilimintí téacs"
bullet2 = "Dath cúlra - Socraigh dath cúlra an doiciméid"

[replaceColor.tooltip.cmyk]
title = "Tiontaigh go CMYK"
text = "Tiontaigh an PDF ó spás dathanna RGB go spás dathanna CMYK, atá optamaithe le haghaidh priontála gairmiúla. Tiontaíonn an próiseas seo dathanna go dtí an tsamhail Cian, Magenta, Buí, Dubh a úsáideann printéirí."

[replaceColor.error]
failed = "Tharla earráid agus ionadú datha á phróiseáil."

[login]
title = "Sínigh isteach"
header = "Sínigh isteach"
signin = "Sínigh isteach"
signInWith = "Logáil isteach le"
signInAnonymously = "Cláraigh mar Aoi"
rememberme = "Cuimhnigh orm"
invalid = "Ainm úsáideora nó pasfhocal neamhbhailí."
locked = "Tá do chuntas glasáilte."
sessionExpired = "Tá do sheisiún imithe in éag. Logáil isteach arís, le do thoil."
signinTitle = "Sínigh isteach le do thoil"
ssoSignIn = "Logáil isteach trí Chlárú Aonair"
oAuth2AutoCreateDisabled = "OAUTH2 Uath-Chruthaigh Úsáideoir faoi Mhíchumas"
oAuth2AdminBlockedUser = "Tá bac faoi láthair ar chlárú nó logáil isteach úsáideoirí neamhchláraithe. Déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil."
oAuth2RequiresLicense = "Éilíonn logáil isteach OAuth/SSO ceadúnas Freastalaí nó Fiontraíochta. Téigh i dteagmháil leis an riarthóir le do phlean a uasghrádú."
saml2RequiresLicense = "Éilíonn logáil isteach SAML ceadúnas Fiontraíochta. Téigh i dteagmháil leis an riarthóir le do phlean a uasghrádú."
maxUsersReached = "Sroicheadh an líon uasta úsáideoirí do do cheadúnas reatha. Déan teagmháil leis an riarthóir chun do phlean a uasghrádú nó suíocháin bhreise a chur leis."
oauth2RequestNotFound = "Níor aimsíodh iarratas údaraithe"
oauth2InvalidUserInfoResponse = "Freagra Neamhbhailí Faisnéise Úsáideora"
oauth2invalidRequest = "Iarratas Neamhbhailí"
oauth2AccessDenied = "Rochtain Diúltaithe"
oauth2InvalidTokenResponse = "Freagra Comhartha Neamhbhailí"
oauth2InvalidIdToken = "Comhartha Aitheantais Neamhbhailí"
relyingPartyRegistrationNotFound = "Níor aimsíodh clárú páirtí spleách"
userIsDisabled = "Úsáideoir díghníomhachtaithe, tá bac ar logáil isteach leis an ainm úsáideora seo faoi láthair. Déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil."
alreadyLoggedIn = "Tá tú logáilte isteach cheana"
alreadyLoggedIn2 = "gléasanna. Logáil amach as na gléasanna agus bain triail eile as."
toManySessions = "Tá an iomarca seisiún gníomhach agat"
logoutMessage = "Logáladh amach tú."
youAreLoggedIn = "Tá tú logáilte isteach!"
email = "Ríomhphost"
password = "Focal faire"
enterEmail = "Cuir isteach do ríomhphost"
enterPassword = "Cuir isteach d'fhocal faire"
loggingIn = "Ag Logáil Isteach..."
username = "Ainm úsáideora"
enterUsername = "Cuir isteach ainm úsáideora"
useEmailInstead = "Logáil isteach le ríomhphost"
forgotPassword = "An ndearna tú dearmad ar d'fhocal faire?"
logIn = "Logáil Isteach"
signingIn = "Ag logáil isteach..."
login = "Logáil isteach"
or = "Nó"
useMagicLink = "Úsáid nasc draíochta ina ionad"
enterEmailForMagicLink = "Cuir isteach do ríomhphost le haghaidh nasc draíochta"
sending = "Á sheoladh…"
sendMagicLink = "Seol Nasc Draíochta"
cancel = "Cealaigh"
dontHaveAccount = "Níl cuntas agat? Cláraigh"
home = "Baile"
debug = "Dífhabhtú"
signOut = "Logáil Amach"
pleaseEnterBoth = "Cuir isteach ríomhphost agus focal faire araon, le do thoil"
pleaseEnterEmail = "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist, le do thoil"
magicLinkSent = "Seoladh nasc draíochta chuig {{email}}! Seiceáil do ríomhphost agus cliceáil an nasc chun logáil isteach."
passwordResetSent = "Seoladh nasc athshocraithe focal faire chuig {{email}}! Seiceáil do ríomhphost agus lean na treoracha."
failedToSignIn = "Theip ar shíniú isteach le {{provider}}: {{message}}"
unexpectedError = "Earráid gan choinne: {{message}}"
accountCreatedSuccess = "Cruthaíodh an cuntas go rathúil! Is féidir leat logáil isteach anois."
passwordChangedSuccess = "Athraíodh an focal faire go rathúil! Logáil isteach le do fhocal faire nua, le do thoil."
credentialsUpdated = "Nuashonraíodh do dhintiúir. Logáil isteach arís, le do thoil."
defaultCredentials = "Dintiúir logála isteach réamhshocraithe"
changePasswordWarning = "Athraigh do fhocal faire tar éis duit logáil isteach don chéad uair"

[login.slides.overview]
alt = "Forbhreathnú Stirling PDF"
title = "Do shiopa aon-stad do gach riachtanas PDF."
subtitle = "Sraith néal-bhunaithe le príobháideachas ar dtús do PDFanna a ligeann duit tiontú, síniú, dubhú agus bainistiú a dhéanamh ar cháipéisí, móide 50+ uirlis chumhachtach eile."

[login.slides.edit]
alt = "Cuir PDFanna in eagar"
title = "Cuir PDFanna in eagar chun an t-eolas is mian leat a thaispeáint nó a dhaingniú"
subtitle = "Le breis agus dosaen uirlis chun cabhrú leat PDFanna a dhubhú, a shíniú, a léamh agus a ionramháil, gheobhaidh tú go cinnte an rud atá uait."

[login.slides.secure]
alt = "Daingnigh PDFanna"
title = "Cosain eolas íogair i do PDFanna"
subtitle = "Cuir focail fhaire leis, dubhaigh ábhar, agus bainistigh teastais go héasca."

[signup]
title = "Cruthaigh cuntas"
subtitle = "Bí le Stirling PDF chun tosú"
name = "Ainm"
email = "Ríomhphost"
password = "Focal faire"
confirmPassword = "Deimhnigh an focal faire"
enterName = "Cuir isteach d'ainm"
enterEmail = "Cuir isteach do ríomhphost"
enterPassword = "Cuir isteach d'fhocal faire"
confirmPasswordPlaceholder = "Deimhnigh an focal faire"
or = "nó"
creatingAccount = "Cuntas á Chruthú..."
signUp = "Cláraigh"
alreadyHaveAccount = "An bhfuil cuntas agat cheana? Logáil isteach"
pleaseFillAllFields = "Líon isteach na réimsí go léir, le do thoil"
passwordsDoNotMatch = "Níl na focail faire ag teacht le chéile"
passwordTooShort = "Ní mór don fhocal faire a bheith ar a laghad 6 charachtar ar fhad"
invalidEmail = "Cuir isteach seoladh ríomhphoist bailí, le do thoil"
checkEmailConfirmation = "Seiceáil do ríomhphost le haghaidh nasc dearbhaithe chun do chlárú a chríochnú."
accountCreatedSuccessfully = "Cruthaíodh an cuntas go rathúil! Is féidir leat logáil isteach anois."
unexpectedError = "Earráid gan choinne: {{message}}"
useEmailInstead = "Úsáid Ríomhphost Ina Ionad"
nameRequired = "Teastaíonn ainm"
emailRequired = "Teastaíonn ríomhphost"
passwordRequired = "Teastaíonn focal faire"
confirmPasswordRequired = "Deimhnigh do fhocal faire, le do thoil"

[pdfToSinglePage]
title = "PDF go leathanach amháin"
header = "PDF go leathanach amháin"
submit = "Tiontaigh go Leathanach Aonair"
description = "Cuirfidh an uirlis seo gach leathanach de do PDF le chéile in aon leathanach mór amháin. Fanfaidh an leithead mar an gcéanna leis na leathanaigh bhunaidh, ach beidh an airde cothrom le suim airde na leathanach go léir."
filenamePrefix = "leathanach_aonair"

[pdfToSinglePage.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh-amharc chun tosú"

[pdfToSinglePage.error]
failed = "Tharla earráid agus á thiontú go leathanach aonair."

[pdfToSinglePage.results]
title = "Torthaí Leathanaigh Aonair"

[pageExtracter]
title = "Leathanaigh Sliocht"
header = "Leathanaigh Sliocht"
submit = "Sliocht"
placeholder = "(m.sh. 1,2,8 nó 4,7,12-16 nó 2n-1)"

[sanitizePDF]
title = "PDF sláintíocht"
header = "Glanadh comhad PDF"
submit = "PDF sláintíocht"

[sanitizePDF.selectText]
1 = "Bain gníomhartha JavaScript"
2 = "Bain comhaid leabaithe"
3 = "Bain meiteashonraí XMP"
4 = "Bain naisc"
5 = "Bain clónna"
6 = "Bain Meiteashonraí Eolais Doiciméid"

[adjustContrast]
title = "Coigeartaigh Codarsnacht"
header = "Coigeartaigh Codarsnacht"
basic = "Coigeartuithe Bunúsacha"
contrast = "Codarsnacht:"
brightness = "Gile:"
saturation = "Sáithiú:"
download = "Íosluchtaigh"
adjustColors = "Coigeartaigh Dathanna"
blue = "Gorm"
confirm = "Deimhnigh"
green = "Uaine"
noPreview = "Roghnaigh PDF le réamhamharc"
red = "Dearg"

[adjustContrast.error]
failed = "Theip ar choigeartú dathanna/codarsnachta"

[adjustContrast.results]
title = "PDF Coigeartaithe"

[compress]
title = "Comhbhrúigh"
desc = "Comhbhrúigh PDFanna chun a méid comhaid a laghdú."
header = "Comhbhrúigh PDF"
credit = "Úsáideann an tseirbhís seo qpdf le haghaidh Comhbhrú/Optamú PDF."
submit = "Comhbhrúigh"

[compress.method]
title = "Modh Comhbhrúite"
quality = "Cáilíocht"
filesize = "Méid an Chomhaid"

[compress.grayscale]
label = "Cuir Scála Liath i bhFeidhm le Comhbhrú"

[compress.linearize]
label = "Líneáil PDF le haghaidh féachana gréasáin thapa"

[compress.lineArt]
label = "Íomhánna a thiontú go healaín líne"
description = "Úsáideann sé ImageMagick chun leathanaigh a laghdú go dubh agus bán ardchodarsnachta chun an laghdú méide is mó is féidir a bhaint amach."
unavailable = "Níl ImageMagick suiteáilte ná cumasaithe ar an bhfreastalaí seo"
detailLevel = "Leibhéal mionsonraí"
edgeEmphasis = "Béim imeall"
edgeLow = "Séimh"
edgeMedium = "Cothromaithe"
edgeHigh = "Láidir"

[compress.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Shocruithe Comhbhrúite"

[compress.tooltip.description]
title = "Cur Síos"
text = "Is bealach éasca é comhbhrú chun do mhéid comhaid a laghdú. Roghnaigh Méid Comhaid chun spriocmhéid a iontráil agus ligean dúinn an cháilíocht a choigeartú duitse. Roghnaigh Cáilíocht chun neart an chomhbhrú a shocrú de láimh."

[compress.tooltip.qualityAdjustment]
title = "Coigeartú Cáilíochta"
text = "Tarraing an sleamhnán chun neart an chomhbhrú a choigeartú. Coinníonn luachanna níos ísle (1-3) an cháilíocht ach cruthaíonn siad comhaid níos mó. Laghdaíonn luachanna níos airde (7-9) méid an chomhaid níos mó ach laghdaíonn siad géire na n-íomhánna."
bullet1 = "Coinníonn luachanna níos ísle an cháilíocht"
bullet2 = "Laghdaíonn luachanna níos airde an méid comhaid"

[compress.tooltip.grayscale]
title = "Liathscála"
text = "Roghnaigh an rogha seo chun gach íomhá a thiontú go dubh agus bán, rud a d'fhéadfadh méid an chomhaid a laghdú go mór, go háirithe do PDFanna scanta nó do dhoiciméid lán d’íomhánna."

[compress.tooltip.lineArt]
title = "Ealaín Líne"
text = "Tiontaigh leathanaigh go dubh agus bán ardchodarsnachta ag baint úsáide as ImageMagick. Bain úsáid as leibhéal mionsonraí chun rialú a dhéanamh ar cé mhéad ábhair a thagann chun bheith dubh, agus béim imeall chun rialú a dhéanamh ar cé chomh ionsaitheach agus a bhraitear imill."

[compress.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á chomhbhrú."

[compress.selectText]
2 = "Leibhéal optamaithe:"
4 = "Mód uathoibríoch - Coigeartaíonn Auto cáilíocht chun PDF a fháil go dtí an méid cruinn"
5 = "Méid PDF a bhfuiltear ag súil leis (m.sh. 25MB, 10.8MB, 25KB)"

[compress.selectText.1]
_value = "Socruithe Comhbhrúite"
1 = "1-3 comhbhrú PDF,</br> 4-6 comhbhrú éadrom íomhá,</br> 7-9 comhbhrú dian íomhá Laghdóidh sé cáilíocht na n-íomhánna go mór"

[compress.compressionLevel]
range1to3 = "Coinníonn luachanna níos ísle cáilíocht ach bíonn comhaid níos mó mar thoradh orthu"
range4to6 = "Comhbhrú meánach le laghdú measartha ar cháilíocht"
range7to9 = "Laghdaíonn luachanna níos airde méid an chomhaid go suntasach ach d’fhéadfadh soiléireacht na híomhá a laghdú"

[decrypt]
passwordPrompt = "Tá an comhad seo cosanta ag pasfhocal. Cuir isteach an pasfhocal le do thoil:"
cancelled = "Cealaíodh an oibríocht le haghaidh PDF: {0}"
noPassword = "Níor soláthraíodh focal faire don PDF criptithe: {0}"
invalidPassword = "Déan iarracht eile leis an bhfocal faire ceart."
invalidPasswordHeader = "Focal faire mícheart nó criptiúchán PDF nach dtacaítear leis: {0}"
unexpectedError = "Tharla earráid agus an comhad á phróiseáil. Bain triail eile as."
serverError = "Earráid fhreastalaí agus é díchriptiú: {0}"
success = "D'éirigh le díchriptiú an chomhaid."

[multiTool-advert]
message = "Tá an ghné seo ar fáil inár <a href=\"{0}\">leathanach il-uirlisí</a> freisin. Seiceáil é le haghaidh Chomhéadain leathanach ar leathanach feabhsaithe agus gnéithe breise!"

[pageRemover]
title = "Bainteoir Leathanach"
header = "PDF leathanach remover"
pagesToDelete = "Leathanaigh le scriosadh (Cuir isteach liosta uimhreacha leathanaigh atá deighilte le camóga): :"
submit = "Scrios Leathanaigh"
placeholder = "(m.sh. 1,2,6 nó 1-10,15-30)"

[imageToPDF]
title = "Íomhá go PDF"
header = "Íomhá go PDF"
submit = "Tiontaigh"
selectLabel = "Roghanna Oiriúnú Íomhá"
fillPage = "Líon Leathanach"
fitDocumentToImage = "Fit Leathanach don Íomhá"
maintainAspectRatio = "Cóimheasa Gnéis a chothabháil"

[imageToPDF.selectText]
2 = "PDF rothlú uathoibríoch"
3 = "Loighic ilchomhad (cumasaithe ach amháin má oibríonn tú le híomhánna iolracha)"
4 = "Chumasadh go PDF amháin"
5 = "Tiontaigh go PDF ar leith"

[PDFToCSV]
title = "Ó CSV go PDF"
header = "Ó CSV go PDF"
prompt = "Roghnaigh leathanach chun tábla a bhaint as"
submit = "Sliocht"

[split-by-size-or-count]
title = "Scoilt PDF de réir Méid nó Comhairimh"
header = "Scoilt PDF de réir Méid nó Comhairimh"
submit = "Cuir isteach"

[split-by-size-or-count.type]
label = "Roghnaigh Cineál Scoilt"
size = "De réir Méid"
pageCount = "De réir Comhaireamh Leathanaigh"
docCount = "De réir Líon na nDoiciméad"

[split-by-size-or-count.value]
label = "Cuir isteach Luach"
placeholder = "Cuir isteach méid (m.sh., 2MB nó 3KB) nó comhaireamh (m.sh., 5)"

[printFile]
title = "Priontáil Comhad"
header = "Priontáil an Comhad go Printéir"
submit = "Priontáil"

[printFile.selectText]
1 = "Roghnaigh Comhad le Priontáil"
2 = "Cuir isteach Ainm an Phrintéara"

[licenses]
nav = "Ceadúnais"
title = "Ceadúnais 3ú Páirtí"
header = "Ceadúnais 3ú Páirtí"
module = "Modúl"
version = "Leagan"
license = "Ceadúnas"

[survey]
nav = "Suirbhé"
title = "Suirbhé Stirling-PDF"
description = "Níl aon rian ar Stirling-PDF agus mar sin ba mhaith linn cloisteáil ónár n-úsáideoirí chun feabhas a chur ar Stirling-PDF!"
changes = "Tá Stirling-PDF athraithe ón suirbhé deireanach! Le tuilleadh a fháil amach féach ar ár mblagphost anseo:"
changes2 = "De bharr na n-athruithe seo táimid ag fáil tacaíochta gnó agus maoiniú íoctha"
please = "Smaoinigh ar ár suirbhé a dhéanamh le do thoil!"
disabled = "(Díchumasófar aníos an tsuirbhé sna nuashonruithe seo a leanas ach beidh siad ar fáil ag bun an leathanaigh)"
button = "Tóg Suirbhé"
dontShowAgain = "Ná taispeáin arís"

[survey.meeting]
1 = "Má tá tú ag úsáid Stirling PDF ag an obair, ba bhreá linn labhairt leat. Tá seisiúin tacaíochta teicniúla á dtairiscint againn mar mhalairt ar sheisiún iniúchta úsáideora 15 nóiméad."
2 = "Seo deis chun:"
3 = "Cabhair a fháil le himscaradh, comhtháthuithe, nó fabhtcheartú"
4 = "Aiseolas díreach a thabhairt ar fheidhmíocht, cásanna imeallacha, agus bearnaí gnéithe"
5 = "Cuidiú linn Stirling PDF a fheabhsú le haghaidh úsáid fhíorshaoil i bhfiontraíocht"
6 = "Má tá suim agat, is féidir leat am a chur in áirithe lenár bhfoireann go díreach. (Béarla amháin)"
7 = "Ag súil le do chásanna úsáide a phlé agus Stirling PDF a dhéanamh níos fearr fós!"
notInterested = "Nach gnó tú agus/nó níl suim agat i gcruinniú?"
button = "Cuir cruinniú in áirithe"

[removeImage]
title = "Bain íomhá"
header = "Bain íomhá"
removeImage = "Bain íomhá"
submit = "Bain íomhá"

[removeImage.error]
failed = "Theip ar íomhánna a bhaint den PDF."

[removeImage.results]
title = "Torthaí Bain Íomhánna"

[splitByChapters]
title = "Scoil PDF de réir Caibidlí"
header = "Scoil PDF de réir Caibidlí"
bookmarkLevel = "Leibhéal Leabharmharc"
includeMetadata = "Cuir meiteashonraí san áireamh"
allowDuplicates = "Ceadaigh do Dhúblaigh"
submit = "Scoil PDF"

[splitByChapters.desc]
1 = "Scann an uirlis seo comhad PDF ina PDFanna iolracha bunaithe ar a struchtúr caibidle."
2 = "Leibhéal Leabharmharc: Roghnaigh leibhéal na leabharmharcanna le húsáid don scoilteadh (0 don bharrleibhéal, 1 don dara leibhéal, etc.)."
3 = "Cuir Meiteashonraí san áireamh: Má dhéantar iad a sheiceáil, cuirfear meiteashonraí an PDF bhunaidh san áireamh i ngach PDF scoilte."
4 = "Ceadaigh do Dhúblaigh: Má dhéantar iad a sheiceáil, ceadaítear go leor leabharmharcanna ar an leathanach céanna chun PDFanna ar leith a chruthú."

[fileChooser]
click = "Cliceáil"
or = "nó"
dragAndDrop = "Tarraing & Scaoil"
dragAndDropPDF = "Tarraing & Scaoil comhad PDF"
dragAndDropImage = "Tarraing & Scaoil comhad Íomhá"
hoveredDragAndDrop = "Tarraing agus scaoil comhad(í) anseo"
extractPDF = "Ag Aistriú..."

[releases]
footer = "Eisiúintí"
title = "Nótaí Eisiúna"
header = "Nótaí Eisiúna"
note = "Tá nótaí eisiúna ar fáil i mBéarla amháin"

[releases.current]
version = "Eisiúna Reatha"

[swagger]
title = "Doiciméadú API"
header = "Doiciméadú API"
desc = "Féach agus tástáil na hionaidchríocha API Stirling PDF"
tags = "api,doiciméadú,swagger,críochphointí,forbairt"

[cookieBanner.popUp]
title = "Conas a Úsáidimid Fianáin"
acceptAllBtn = "Ceart go leor"
acceptNecessaryBtn = "Níl, go raibh maith agat"
showPreferencesBtn = "Bainistigh sainroghanna"

[cookieBanner.popUp.description]
1 = "Úsáidimid fianáin agus teicneolaíochtaí eile chun Stirling PDF a dhéanamh níos fearr duit—ag cabhrú linn ár n-uirlisí a fheabhsú agus gnéithe a thógáil a thaitneoidh leat."
2 = "Mura mian leat, ní chuirfear ar chumas ach na fianáin riachtanacha atá riachtanach chun go n-oibreoidh rudaí go réidh má chliceálann tú ar 'Níl Go raibh maith agat'."

[cookieBanner.preferencesModal]
title = "Lárionad Sainroghanna Toilithe"
acceptAllBtn = "Glac le gach rud"
acceptNecessaryBtn = "Diúltaigh do chách"
savePreferencesBtn = "Sábháil sainroghanna"
closeIconLabel = "Dún an mhodal"
serviceCounterLabel = "Seirbhís|Seirbhísí"
subtitle = "Úsáid Fianáin"

[cookieBanner.preferencesModal.description]
1 = "Úsáideann Stirling PDF fianáin agus teicneolaíochtaí cosúil leo chun do thaithí a fheabhsú agus chun tuiscint a fháil ar conas a úsáidtear ár n-uirlisí. Cabhraíonn sé seo linn feidhmíocht a fheabhsú, na gnéithe a bhfuil cúram agat fúthu a fhorbairt, agus tacaíocht leanúnach a sholáthar dár n-úsáideoirí."
2 = "Ní féidir le Stirling PDF—agus ní dhéanfaidh sé riamh—ábhar na ndoiciméad a úsáideann tú a rianú ná a rochtain."
3 = "Tá do phríobháideachas agus do mhuinín i gcroílár ár gcuid oibre."

[cookieBanner.preferencesModal.necessary]
description = "Tá na fianáin seo riachtanach chun go bhfeidhmeoidh an suíomh Gréasáin i gceart. Cuireann siad gnéithe lárnacha ar chumas amhail do chuid roghanna príobháideachais a shocrú, logáil isteach agus foirmeacha a líonadh—agus is é sin an fáth nach féidir iad a mhúchadh."

[cookieBanner.preferencesModal.necessary.title]
1 = "Fianáin Riachtanacha go Docht"
2 = "Cumasaithe i gcónaí"

[cookieBanner.preferencesModal.analytics]
title = "Anailísíocht"
description = "Cuidíonn na fianáin seo linn a thuiscint conas a úsáidtear ár n-uirlisí, ionas gur féidir linn díriú ar na gnéithe is tábhachtaí dár bpobal a thógáil. Bí cinnte—ní féidir le Stirling PDF agus ní dhéanfaidh sé riamh ábhar na ndoiciméad a n-oibríonn tú leo a rianú."

[cookieBanner.services]
posthog = "Anailísíocht PostHog"
scarf = "Scairf Picteilín"

[removeMetadata]
submit = "Bain Meiteashonraí"

[sidebar]
toggle = "Athraigh an Barra Taoibh"

[theme]
toggle = "Athraigh an Téama"

[view]
viewer = "Amharcóir"
pageEditor = "Eagarthóir Leathanach"
fileManager = "Bainisteoir Comhad"

[pageEditor]
title = "Eagarthóir Leathanach"
save = "Sábháil Athruithe"
noPdfLoaded = "Níl PDF luchtaithe. Uaslódáil PDF le heagarthóireacht a dhéanamh, le do thoil."
rotatedLeft = "Rothlaithe ar chlé:"
rotatedRight = "Rothlaithe ar dheis:"
deleted = "Scriosta:"
movedLeft = "Bogtha ar chlé:"
movedRight = "Bogtha ar dheis:"
splitAt = "Roinnte ag:"
insertedPageBreak = "Briseadh leathanaigh curtha isteach ag:"
addFileNotImplemented = "Níl 'Cuir comhad leis' curtha i bhfeidhm sa taispeántas"
closePdf = "Dún an PDF"
reset = "Athshocraigh Athruithe"
zoomIn = "Súmáil Isteach"
zoomOut = "Súmáil Amach"
fitToWidth = "Oiriúnaigh don Leithead"
actualSize = "Fíormhéid"

[viewer]
cannotPreviewFile = "Ní féidir an comhad a réamhamharc."
dualPageView = "Amharc Dhá Leathanach"
firstPage = "An Chéad Leathanach"
lastPage = "An Leathanach Deireanach"
nextPage = "Leathanach Ar Aghaidh"
onlyPdfSupported = "Ní thacaíonn an t-amharcán ach le comhaid PDF. Is cosúil gur formáid eile é an comhad seo."
previousPage = "Leathanach Roimhe Seo"
singlePageView = "Amharc Leathanach Aonair"
unknownFile = "Comhad anaithnid"
zoomIn = "Súmáil Isteach"
zoomOut = "Súmáil Amach"

[rightRail]
closeSelected = "Dún na Comhaid Roghnaithe"
selectAll = "Roghnaigh Uile"
deselectAll = "Díroghnaigh Uile"
selectByNumber = "Roghnaigh de réir Uimhreacha Leathanaigh"
deleteSelected = "Scrios na Leathanaigh Roghnaithe"
closePdf = "Dún an PDF"
exportAll = "Easpórtáil an PDF"
downloadSelected = "Íoslódáil Comhaid Roghnaithe"
annotations = "Anótálacha"
exportSelected = "Easpórtáil Leathanaigh Roghnaithe"
saveChanges = "Sábháil Athruithe"
toggleTheme = "Téama a Athsholáthar"
language = "Teanga"
toggleAnnotations = "Infheictheacht Anótálacha a Athrú"
search = "Cuardaigh PDF"
panMode = "Mód Pan"
rotateLeft = "Rothlaigh ar Chlé"
rotateRight = "Rothlaigh ar Dheis"
toggleSidebar = "Barra Taobh a Athraigh"
toggleBookmarks = "Leabharmharcanna a Athsholáthar"
print = "Priontáil PDF"
downloadAll = "Íoslódáil Gach Rud"
saveAll = "Sábháil Uile"
applyRedactionsFirst = "Cuir eagarthóireachtaí i bhfeidhm ar dtús"
draw = "Tarraing"
exitRedaction = "Scoir Mód Eagarthóireachta"
redact = "Leasaigh"
save = "Sábháil"

[textAlign]
left = "Ar chlé"
center = "Lár"
right = "Ar dheis"

[annotation]
title = "Anótáil"
desc = "Bain úsáid as aird a tharraingt, peann, téacs agus nótaí. Fanann athruithe beo—níl gá le leacú."
highlight = "Aibhsigh"
pen = "Peann"
text = "Bosca téacs"
note = "Nóta"
rectangle = "Dronuilleog"
ellipse = "Éilips"
select = "Roghnaigh"
exit = "Scoir mód anótála"
strokeWidth = "Leithead"
opacity = "Teimhneacht"
strokeOpacity = "Teimhneacht Stróc"
fillOpacity = "Teimhneacht Líonadh"
fontSize = "Méid an chló"
chooseColor = "Roghnaigh dath"
color = "Dath"
strokeColor = "Dath Stróc"
fillColor = "Dath Líonta"
underline = "Folínigh"
strikeout = "Stailc amach"
squiggly = "Scriobláil"
inkHighlighter = "Aibhseoir Saorláimhe"
freehandHighlighter = "Aibhseoir Saorláimhe"
square = "Cearnóg"
circle = "Ciorcal"
polygon = "Polagán"
line = "Líne"
stamp = "Cuir Íomhá leis"
textMarkup = "Marcáil Téacs"
drawing = "Líníocht"
shapes = "Cruthanna"
notesStamps = "Nótaí & Stampaí"
settings = "Socruithe"
borderOn = "Teorainn: Ar"
borderOff = "Teorainn: As"
editInk = "Peann a Chur in Eagar"
editLine = "Líne a Chur in Eagar"
editNote = "Cuir Nóta in Eagar"
editText = "Cuir Bosca Téacs in Eagar"
editTextMarkup = "Cuir Marcáil Téacs in Eagar"
editSelected = "Cuir an nóta in Eagar"
editSquare = "Cuir Cearnóg in Eagar"
editCircle = "Cuir Ciorcal in Eagar"
editPolygon = "Cuir Polagán in Eagar"
unsupportedType = "Ní thacaítear go hiomlán leis an gcineál seo anótála le haghaidh eagarthóireachta."
textAlignment = "Ailíniú Téacs"
noteIcon = "Deilbhín Nóta"
imagePreview = "Réamhamharc"
contents = "Téacs"
backgroundColor = "Dath an chúlra"
clearBackground = "Bain an cúlra"
noBackground = "Gan chúlra"
stampSettings = "Socruithe Stampa"
savingCopy = "Ag ullmhú íoslódáil..."
saveFailed = "Ní féidir cóip a shábháil"
saveReady = "Íoslódáil réidh"
selectAndMove = "Roghnaigh agus Cuir in Eagar"
editSelectDescription = "Cliceáil ar nóta atá ann cheana féin chun a dhath, a theimhneacht, a théacs nó a mhéid a chur in eagar."
editStampHint = "Chun an íomhá a athrú, scrios an stampa seo agus cuir ceann nua leis."
editSwitchToSelect = "Athraigh go Roghnaigh agus Cuir in Eagar chun an nóta seo a chur in eagar."
undo = "Cealaigh"
redo = "Athdhéan"
applyChanges = "Cuir Athruithe i bhFeidhm"
saveChanges = "Sábháil Athruithe"

[search]
title = "Cuardaigh PDF"
placeholder = "Iontráil téarma cuardaigh..."
noResults = "Níor aimsíodh torthaí"
searching = "Á chuardach..."

[guestBanner]
title = "Tá tú ag úsáid Stirling PDF mar aoi!"
message = "Cruthaigh cuntas saor in aisce chun do chuid oibre a shábháil, rochtain a fháil ar níos mó gnéithe, agus tacú leis an tionscadal."
dismiss = "Dún an meirge"
signUp = "Cláraigh saor in aisce"

[toolPicker]
searchPlaceholder = "Cuardaigh uirlisí..."
noToolsFound = "Níor aimsíodh uirlisí"
allTools = "GACH UIRLIS"
quickAccess = "ROCHTAIN THAPA"

[toolPicker.categories]
standardTools = "Uirlisí Caighdeánacha"
advancedTools = "Uirlisí Casta"
recommendedTools = "Uirlisí Molta"

[toolPicker.subcategories]
signing = "Síniú"
documentSecurity = "Slándáil Doiciméid"
verification = "Fíorú"
documentReview = "Athbhreithniú Doiciméid"
pageFormatting = "Formáidiú Leathanaigh"
extraction = "Eastóscadh"
removal = "Baint"
automation = "Uathoibriú"
general = "Ginearálta"
advancedFormatting = "Formáidiú Casta"
developerTools = "Uirlisí Forbróra"

[quickAccess]
read = "Léigh"
sign = "Sínigh"
automate = "Auto"
files = "Comhaid"
activity = "Stair"
help = "Cabhair"
account = "Cuntas"
config = "Cumraigh"
settings = "Socruí"
adminSettings = "Socruí riar."
allTools = "All Tools"
reader = "Léamh"
tours = "Turais"
showMeAround = "Taispeáin dom timpeall"

[quickAccess.toursTooltip]
admin = "Féach ar na treoracha anseo: Turas uirlisí, turas leagan amach nua V2, agus turas an Riarthóra."
user = "Féach ar na treoracha anseo: Turas uirlisí agus turas leagan amach an V2 nua."

[quickAccess.helpMenu]
toolsTour = "Turas na nUirlisí"
toolsTourDesc = "Faigh amach cad is féidir leis na huirlisí a dhéanamh"
adminTour = "Turas an Riarthóra"
adminTourDesc = "Déan iniúchadh ar shocruithe agus gnéithe an riarthóra"
whatsNewTour = "Féach cad atá nua i V2"
whatsNewTourDesc = "Tabhair cuairt ar an leagan amach nuashonraithe"

[admin]
error = "Earráid"
success = "Rath"
expand = "Leathnaigh"
close = "Dún"

[admin.status]
active = "Gníomhach"
inactive = "Neamhghníomhach"

[admin.settings]
title = "Socruithe Riarthóra"
workspace = "Spás Oibre"
fetchError = "Theip ar luchtú na socruithe"
saveError = "Theip ar na socruithe a shábháil"
saved = "Sábháladh na socruithe go rathúil"
saveSuccess = "Sábháladh na socruithe go rathúil"
success = "Sábháladh na socruithe go rathúil"
error = "Theip ar shábháil na socruithe"
save = "Sábháil Athruithe"
discard = "Cuir i leataobh"
restartRequired = "Athtosú de dhíth"
loginRequired = "Ní mór mód logála isteach a bheith cumasaithe chun socruithe riarthóra a athrú"
restarting = "Freastalaí á Atosú"
restartingMessage = "Tá an freastalaí á atosú. Fan nóiméad le do thoil..."
restartError = "Theip ar an bhfreastalaí a atosú. Atosaigh de láimh le do thoil."

[admin.settings.unsavedChanges]
title = "Athruithe gan sábháil"
message = "Tá athruithe gan sábháil agat. Ar mhaith leat iad a chur i leataobh?"
cancel = "Lean ar eagarthóireacht"
discard = "Cuir athruithe i leataobh"
hint = "Tá athruithe gan sábháil agat"

[admin.settings.loginDisabled]
title = "Mód Logála Isteach de Dhíth"
message = "Ní mór mód logála isteach a bheith cumasaithe chun socruithe riarthóra a athrú. Socraigh SECURITY_ENABLELOGIN=true i do thimpeallacht nó security.enableLogin: true i settings.yml, agus atosaigh an freastalaí ansin."
readOnly = "Taispeánann na socruithe thíos luachanna samplacha le tagairt. Cumasaigh mód logála isteach chun an chumraíocht iarbhír a fheiceáil agus a chur in eagar."

[admin.settings.restart]
title = "Athtosú de Dhíth"
message = "Sábháladh na socruithe go rathúil. Tá athtosú freastalaí de dhíth chun na hathruithe a chur i bhfeidhm."
question = "Ar mhaith leat an freastalaí a atosú anois nó níos déanaí?"
now = "Atosaigh Anois"
later = "Atosaigh Níos Déanaí"

[admin.settings.general]
title = "Socruithe Córais"
description = "Cumraigh socruithe feidhmchláir ar leibhéal an chórais lena n‑áirítear brandaíocht agus iompar réamhshocraithe."
ui = "Comhéadan Úsáideora"
system = "Córas"

[admin.settings.general.appName]
label = "Ainm an Fheidhmchláir"
description = "An t-ainm a thaispeántar sa chluaisín brabhsálaí agus ar an leathanach baile"

[admin.settings.general.appNameNavbar]
label = "Branda an Bharra Nascleanúna"
description = "An t-ainm a thaispeántar sa bharra nascleanúna"

[admin.settings.general.homeDescription]
label = "Cur Síos an Leathanaigh Bhaile"
description = "An téacs cur síos a thaispeántar ar an leathanach baile"

[admin.settings.general.defaultLocale]
label = "Teanga Réamhshocraithe"
description = "An teanga réamhshocraithe d’úsáideoirí nua (m.sh., en_US, es_ES)"

[admin.settings.general.fileUploadLimit]
label = "Teorainn Uaslódála Comhaid"
description = "Méid uasta uaslódála comhaid (m.sh., 100MB, 1GB)"

[admin.settings.general.showUpdate]
label = "Taispeáin Fógraí Nuashonraithe"
description = "Taispeáin fógraí nuair a bhíonn leagan nua ar fáil"

[admin.settings.general.showUpdateOnlyAdmin]
label = "Taispeáin Nuashonruithe d’Riarthóirí Amháin"
description = "Srian fógraí nuashonraithe d’úsáideoirí riarthóra amháin"

[admin.settings.general.customHTMLFiles]
label = "Comhaid HTML Saincheaptha"
description = "Ceadaigh comhaid HTML saincheaptha a sheirbheáil ón chomhadlann customFiles"

[admin.settings.general.languages]
label = "Teangacha ar Fáil"
description = "Teangacha ar féidir le húsáideoirí a roghnú (fág folamh chun gach teanga a chumasú)"
placeholder = "Roghnaigh teangacha"

[admin.settings.general.customMetadata]
label = "Meiteashonraí Saincheaptha"

[admin.settings.general.customMetadata.autoUpdate]
label = "Uasdaigh Meiteashonraí go hUathoibríoch"
description = "Nuashonraigh meiteashonraí PDF go huathoibríoch ar gach doiciméad próiseáilte"

[admin.settings.general.customMetadata.author]
label = "Údar Réamhshocraithe"
description = "Údar réamhshocraithe do mheitheashonraí PDF (m.sh., ainm úsáideora)"

[admin.settings.general.customMetadata.creator]
label = "Cruthaitheoir Réamhshocraithe"
description = "Cruthaitheoir réamhshocraithe do mheitheashonraí PDF"

[admin.settings.general.customMetadata.producer]
label = "Táirgeoir Réamhshocraithe"
description = "Táirgeoir réamhshocraithe do mheitheashonraí PDF"

[admin.settings.general.logoStyle]
label = "Stíl Lógó"
description = "Roghnaigh idir an lógó nua‑aimseartha íostach nó an tsiombail S chlasaiceach"
classic = "Clasaiceach"
classicAlt = "Lógó clasaiceach"
modern = "Nua‑Aimseartha"
modernAlt = "Lógó nua-aimseartha"

[admin.settings.general.customPaths]
label = "Conairí Saincheaptha"
description = "Cumraigh conairí comhadchórais saincheaptha le haghaidh próiseála píblíne agus uirlisí seachtracha"

[admin.settings.general.customPaths.pipeline]
label = "Eolairí Píblíne"

[admin.settings.general.customPaths.pipeline.watchedFoldersDir]
label = "Comhadlann na bhFillteán Faire"
description = "Comhadlann ina ndéanann an píblíne monatóireacht ar PDFs isteach (fág folamh don réamhshocrú: /pipeline/watchedFolders)"

[admin.settings.general.customPaths.pipeline.finishedFoldersDir]
label = "Comhadlann na bhFillteán Críochnaithe"
description = "Comhadlann ina n‑aschuirtear PDFs próiseáilte (fág folamh don réamhshocrú: /pipeline/finishedFolders)"

[admin.settings.general.customPaths.operations]
label = "Conairí Uirlisí Seachtracha"

[admin.settings.general.customPaths.operations.weasyprint]
label = "Inrite WeasyPrint"
description = "Conair chuig inrite WeasyPrint le haghaidh tiontaithe HTML go PDF (fág folamh don réamhshocrú: /opt/venv/bin/weasyprint)"

[admin.settings.general.customPaths.operations.unoconvert]
label = "Inrite Unoconvert"
description = "Conair chuig LibreOffice unoconvert le haghaidh tiontaithe doiciméad (fág folamh don réamhshocrú: /opt/venv/bin/unoconvert)"

[admin.settings.general.frontendUrl]
description = "URL bunúsach don tosaigh (m.sh., https://pdf.example.com). Úsáidtear é le haghaidh naisc cuireadh ríomhphoist agus uaslódálacha cóid QR soghluaiste. Fág folamh chun URL cúil a úsáid."
label = "URL tosaigh"

[admin.settings.security]
title = "Slándáil"
description = "Cumraigh fíordheimhniú, iompar logála isteach, agus polasaithe slándála."
authentication = "Fíordheimhniú"

[admin.settings.security.ssoNotice]
title = "An bhfuil tú ag lorg socruithe SSO/SAML?"
message = "Tá soláthraithe fíordheimhnithe OAuth2 agus SAML2 bogtha go dtí an roghchlár Naisc le haghaidh bainistíocht níos éasca."

[admin.settings.security.enableLogin]
label = "Cumasaigh Logáil Isteach"
description = "Éiligh ar úsáideoirí logáil isteach sula rochtain siad ar an bhfeidhmchlár"

[admin.settings.security.loginMethod]
label = "Modh Logála Isteach"
description = "An modh fíordheimhnithe le húsáid le haghaidh logáil isteach úsáideoirí"
all = "Gach Modh"
normal = "Ainm Úsáideora/Focal Faire Amháin"
oauth2 = "OAuth2 Amháin"
saml2 = "SAML2 Amháin"

[admin.settings.security.loginAttemptCount]
label = "Teorainn Iarrachtaí Logála Isteach"
description = "Uasmhéid iarrachtaí logála isteach teipthe sula gcuirtear an cuntas faoi ghlas"

[admin.settings.security.loginResetTimeMinutes]
label = "Am Athshocraithe Logála Isteach (nóiméid)"
description = "Am sula n‑athshocraítear iarrachtaí logála isteach teipthe"

[admin.settings.security.csrfDisabled]
label = "Díchumasaigh Cosaint CSRF"
description = "Díchumasaigh cosaint Cross-Site Request Forgery (ní mholtar)"

[admin.settings.security.initialLogin]
label = "Logáil Isteach Tosaigh"

[admin.settings.security.initialLogin.username]
label = "Ainm Úsáideora Tosaigh"
description = "An t-ainm úsáideora don chéad chuntas riarthóra"

[admin.settings.security.initialLogin.password]
label = "Focal Faire Tosaigh"
description = "An focal faire don chéad chuntas riarthóra"

[admin.settings.security.jwt]
label = "Cumraíocht JWT"

[admin.settings.security.jwt.secureCookie]
label = "Fianán Slán"
description = "Éiligh HTTPS do fhianáin JWT (molta don léiriúchán)"

[admin.settings.security.jwt.keyRetentionDays]
label = "Laethanta Coinneála Eochrach"
description = "Líon na laethanta chun eochracha JWT seanbhunaithe a choinneáil le fíorú"

[admin.settings.security.jwt.persistence]
label = "Cumasaigh Seasmhacht Eochracha"
description = "Stóráil eochracha JWT go seasmhach chun maireachtáil thar atosaithe freastalaí"

[admin.settings.security.jwt.enableKeyRotation]
label = "Cumasaigh Rothlú Eochracha"
description = "Rothlaigh eochracha sínithe JWT go huathoibríoch go tréimhsiúil"

[admin.settings.security.jwt.enableKeyCleanup]
label = "Cumasaigh Glanadh Eochracha"
description = "Bain eochracha JWT a d’imíodh as feidhm go huathoibríoch"

[admin.settings.security.audit]
label = "Logáil Iniúchta"

[admin.settings.security.audit.enabled]
label = "Cumasaigh Logáil Iniúchta"
description = "Rianaigh gníomhartha úsáideoirí agus imeachtaí córais le haghaidh comhlíonta agus monatóireachta slándála"

[admin.settings.security.audit.level]
label = "Leibhéal Iniúchta"
description = "0=AS, 1=BUNÚSACH, 2=CAIGHDEÁNACH, 3=FOLLASACH"

[admin.settings.security.audit.retentionDays]
label = "Coinneáil Iniúchta (laethanta)"
description = "Líon na laethanta chun logaí iniúchta a choinneáil"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity]
label = "Slándáil URL HTML"
description = "Cumraigh srianta rochtana URL le haghaidh próiseála HTML chun ionsaithe SSRF a chosc"
advanced = "Socruithe Casta"
networkBlocking = "Bac Líonra"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.enabled]
label = "Cumasaigh Slándáil URL"
description = "Cumasaigh srianta slándála URL le haghaidh tiontaithe HTML go PDF"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.level]
label = "Leibhéal Slándála"
description = "MAX: bánliosta amháin, MEDIUM: bac ar líonraí inmheánacha, OFF: gan srianta"
max = "Uasmhéid (Bánliosta Amháin)"
medium = "Meán (Bac Inmheánach)"
off = "As (Gan Srianta)"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.allowedDomains]
label = "Fearainn Cheadaithe (Bánliosta)"
description = "Fearann amháin in aghaidh na líne (m.sh., cdn.example.com). Ní cheadaítear ach na fearainn seo nuair atá an leibhéal MAX"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockedDomains]
label = "Fearainn Bhacaithe (Dubhliosta)"
description = "Fearann amháin in aghaidh na líne (m.sh., malicious.com). Fearainn bhreise le cur faoi chosc"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.internalTlds]
label = "TLDanna Inmheánacha"
description = "TLD amháin in aghaidh na líne (m.sh., .local, .internal). Cuir bac ar fhearainn leis na patrúin TLD seo"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockPrivateNetworks]
label = "Cuir Bac ar Líonraí Príobháideacha"
description = "Cuir bac ar líonraí príobháideacha RFC 1918 (10.x.x.x, 192.168.x.x, 172.16-31.x.x)"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLocalhost]
label = "Cuir Bac ar Localhost"
description = "Cuir bac ar localhost agus seoltaí loopback (127.x.x.x, ::1)"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockLinkLocal]
label = "Cuir Bac ar Sheoltaí Link-Local"
description = "Cuir bac ar sheoltaí link-local (169.254.x.x, fe80::/10)"

[admin.settings.security.htmlUrlSecurity.blockCloudMetadata]
label = "Cuir Bac ar Chríochphointí Meiteashonraí Scamall"
description = "Cuir bac ar chríochphointí meiteashonraí soláthraithe scamall (169.254.169.254)"

[admin.settings.connections]
title = "Nascanna"
description = "Cumraigh soláthraithe fíordheimhnithe seachtracha cosúil le OAuth2 agus SAML."
linkedServices = "Seirbhísí Nasctha"
unlinkedServices = "Seirbhísí Neamh‑Nasctha"
connect = "Ceangail"
disconnect = "Dícheangail"
disconnected = "Dícheanglaíodh an soláthraí go rathúil"
disconnectError = "Theip ar an soláthraí a dhícheangal"
mobileScannerConvertToPdf = "Tiontaigh Íomhánna go PDF"
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Tiontaigh íomhánna uaslódáilte go huathoibríoch go formáid PDF. Má dhíchumasaítear é, coimeádfar na híomhánna mar atá."
mobileScannerImageResolution = "Taifeach Íomhá"
mobileScannerImageResolutionDesc = "Taifeach na n-íomhánna uaslódáilte. Scálann \"Laghdaithe\" na híomhánna go huasmhéid 1200px chun méid an chomhaid a laghdú."
imageResolutionFull = "Iomlán (Bunmhéid)"
imageResolutionReduced = "Laghdaithe (Uasmhéid 1200px)"
mobileScannerPageFormat = "Formáid Leathanaigh"
mobileScannerPageFormatDesc = "Méid leathanaigh PDF d’íomhánna tiontaithe. Úsáideann \"Coimeád\" toisí bunaidh na híomhá."
pageFormatKeep = "Coimeád (Toisí Bunaidh)"
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
mobileScannerStretchToFit = "Sínigh chun luí"
mobileScannerStretchToFitDesc = "Sínigh íomhánna chun an leathanach ar fad a líonadh. Má dhíchumasaítear é, lárnófar na híomhánna agus caomhnófar an cóimheas gné."

[admin.settings.connections.ssoAutoLogin]
label = "Logáil Isteach Uathoibríoch SSO"
enable = "Cumasaigh Logáil Isteach Uathoibríoch SSO"
description = "Athsheol go huathoibríoch chuig logáil isteach SSO nuair is gá fíordheimhniú"

[admin.settings.connections.oauth2]
label = "OAuth2"

[admin.settings.connections.oauth2.enabled]
label = "Cumasaigh OAuth2"
description = "Ceadaigh d’úsáideoirí fíordheimhniú a dhéanamh ag úsáid soláthraithe OAuth2"

[admin.settings.connections.oauth2.provider]
label = "Soláthraí"
description = "An soláthraí OAuth2 le húsáid le haghaidh fíordheimhnithe"

[admin.settings.connections.oauth2.issuer]
label = "URL an Eisiúnaí"
description = "URL eisiúnaí an tsoláthraí OAuth2"

[admin.settings.connections.oauth2.clientId]
label = "Aitheantas an Chliaint"
description = "Aitheantas cliaint OAuth2 ó do sholáthraí"

[admin.settings.connections.oauth2.clientSecret]
label = "Rún an Chliaint"
description = "Rún cliaint OAuth2 ó do sholáthraí"

[admin.settings.connections.oauth2.useAsUsername]
label = "Úsáid mar Ainm Úsáideora"
description = "An éileamh OAuth2 le húsáid mar ainm úsáideora (m.sh., email, sub)"

[admin.settings.connections.oauth2.autoCreateUser]
label = "Cruthaigh Úsáideoirí go hUathoibríoch"
description = "Cruthaigh cuntais úsáideora go huathoibríoch ar an gcéad logáil isteach OAuth2"

[admin.settings.connections.oauth2.blockRegistration]
label = "Cuir Clárú ar ChosC"
description = "Cosc ar chlárú úsáideoirí nua trí OAuth2"

[admin.settings.connections.oauth2.scopes]
label = "Scóipeanna OAuth2"
description = "Liosta scartha le camóga de raonta OAuth2 le hiarraidh (m.sh., openid, próifíl, ríomhphost)"

[admin.settings.connections.saml2]
label = "SAML2"

[admin.settings.connections.saml2.enabled]
label = "Cumasaigh SAML2"
description = "Ceadaigh d’úsáideoirí fíordheimhniú a dhéanamh ag úsáid soláthraithe SAML2"

[admin.settings.connections.saml2.provider]
label = "Soláthraí"
description = "Ainm an tsoláthraí SAML2"

[admin.settings.connections.saml2.registrationId]
label = "Aitheantas Cláraithe"
description = "Aitheantóir clárúcháin SAML2"

[admin.settings.connections.saml2.autoCreateUser]
label = "Cruthaigh Úsáideoirí go hUathoibríoch"
description = "Cruthaigh cuntais úsáideora go huathoibríoch ar an gcéad logáil isteach SAML2"

[admin.settings.connections.saml2.blockRegistration]
label = "Cuir Clárú ar Chosc"
description = "Cosc ar chlárú úsáideoirí nua trí SAML2"

[admin.settings.connections.mobileScanner]
label = "Uaslódáil Fón Póca"
enable = "Cumasaigh Uaslódáil Cód QR"
description = "Ceadaigh d’úsáideoirí comhaid a uaslódáil ó ghléasanna soghluaiste trí chód QR a scanadh"
note = "Nóta: Éilíonn sé go mbeidh URL an Tosaigh cumraithe."
link = "Cumraigh i Socruithe an Chórais"
mobileScannerConvertToPdf = "Tiontaigh Íomhánna go PDF"
mobileScannerConvertToPdfDesc = "Tiontaigh íomhánna uaslódáilte go huathoibríoch go formáid PDF. Má dhíchumasaítear é, coimeádfar na híomhánna mar atá."
mobileScannerImageResolution = "Taifeach Íomhá"
mobileScannerImageResolutionDesc = "Taifeach na n-íomhánna uaslódáilte. Scálann \"Laghdaithe\" na híomhánna go huasmhéid 1200px chun méid an chomhaid a laghdú."
imageResolutionFull = "Iomlán (Bunmhéid)"
imageResolutionReduced = "Laghdaithe (Uasmhéid 1200px)"
mobileScannerPageFormat = "Formáid Leathanaigh"
mobileScannerPageFormatDesc = "Méid leathanaigh PDF d’íomhánna tiontaithe. Úsáideann \"Coimeád\" toisí bunaidh na híomhá."
pageFormatKeep = "Coimeád (Toisí Bunaidh)"
pageFormatA4 = "A4 (210×297mm)"
pageFormatLetter = "Letter (8.5×11in)"
mobileScannerStretchToFit = "Sínigh chun luí"
mobileScannerStretchToFitDesc = "Sínigh íomhánna chun an leathanach ar fad a líonadh. Má dhíchumasaítear é, lárnófar na híomhánna agus caomhnófar an cóimheas gné."

[admin.settings.telegram]
title = "Bot Telegram"
description = "Cumraigh nascacht bot Telegram, rialuithe rochtana, agus iompar aiseolais."

[admin.settings.telegram.enabled]
label = "Cumasaigh Bot Telegram"
description = "Ceadaigh d’úsáideoirí idirghníomhú le Stirling PDF tríd do bot Telegram cumraithe."

[admin.settings.telegram.botUsername]
label = "Ainm úsáideora an bhota"
description = "Ainm úsáideora poiblí do bhota Telegram."

[admin.settings.telegram.botToken]
label = "Tócan an bhota"
description = "Tócan API a sholáthraíonn BotFather do do bhota Telegram."

[admin.settings.telegram.pipelineInboxFolder]
label = "Fillteán Isteach"
description = "Fillteán faoin eolaire pipeline ina stóráiltear comhaid Telegram isteach."

[admin.settings.telegram.customFolderSuffix]
label = "Úsáid iarmhír fhillteáin shaincheaptha"
description = "Cuir an chat ID leis na fillteáin comhaid isteach chun uaslódálacha a leithlisiú de réir comhrá."

[admin.settings.telegram.accessControl]
title = "Rialú Rochtana"
description = "Srian cé na húsáideoirí nó cainéil is féidir leo idirghníomhú leis an mbot."

[admin.settings.telegram.enableAllowUserIDs]
label = "Ceadaigh IDanna Úsáideora Sonracha"
description = "Nuair a chumasaítear é, ní féidir ach leis na IDanna úsáideora liostaithe an bot a úsáid."

[admin.settings.telegram.allowUserIDs]
label = "IDanna Úsáideora Ceadaithe"
description = "Iontráil IDanna úsáideora Telegram a bhfuil cead acu idirghníomhú leis an mbot."
placeholder = "Cuir ID úsáideora leis agus brúigh Enter"

[admin.settings.telegram.enableAllowChannelIDs]
label = "Ceadaigh IDanna Cainéil Sonracha"
description = "Nuair a chumasaítear é, ní féidir ach leis na IDanna cainéil liostaithe an bot a úsáid."

[admin.settings.telegram.allowChannelIDs]
label = "IDanna Cainéil Ceadaithe"
description = "Iontráil IDanna cainéil Telegram a bhfuil cead acu idirghníomhú leis an mbot."
placeholder = "Cuir ID cainéil leis agus brúigh Enter"

[admin.settings.telegram.processing]
title = "Próiseáil"
description = "Rialaigh eatraimh sheiceála agus teorainneacha ama próiseála d’uaslódálacha Telegram."

[admin.settings.telegram.processingTimeoutSeconds]
label = "Teorainn Ama Próiseála (soicind)"
description = "Uasmhéid ama le fanacht le tasc próiseála sula dtuairiscítear earráid."

[admin.settings.telegram.pollingIntervalMillis]
label = "Eatramh Seiceála (ms)"
description = "An t-eatramh idir sheiceálacha le haghaidh nuashonruithe nua Telegram."

[admin.settings.telegram.feedback]
title = "Teachtaireachtaí Aiseolais"
description = "Roghnaigh cathain ba chóir don bot aiseolas a sheoladh chuig úsáideoirí agus cainéil."

[admin.settings.telegram.feedback.general.enabled]
label = "Cumasaigh Aiseolas"
description = "Rialaigh an seolann an bot teachtaireachtaí aiseolais ar chor ar bith."

[admin.settings.telegram.feedback.channel]
title = "Rialacha Aiseolais Cainéil"

[admin.settings.telegram.feedback.channel.noValidDocument]
label = "Taispeáin \"Gan cáipéis bhailí\" (Cainéal)"
description = "Cuir faoi chois an freagra \"Gan cáipéis bhailí\" do uaslódálacha cainéil."

[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorProcessing]
label = "Taispeáin earráidí próiseála (Cainéal)"
description = "Seol teachtaireachtaí earráide próiseála chuig cainéil."

[admin.settings.telegram.feedback.channel.errorMessage]
label = "Taispeáin teachtaireachtaí earráide (Cainéal)"
description = "Taispeáin teachtaireachtaí earráide mionsonraithe do chainéil."

[admin.settings.telegram.feedback.user]
title = "Rialacha Aiseolais Úsáideora"

[admin.settings.telegram.feedback.user.noValidDocument]
label = "Taispeáin \"Gan cáipéis bhailí\" (Úsáideoir)"
description = "Cuir faoi chois an freagra \"Gan cáipéis bhailí\" d’uaslódálacha úsáideoirí."

[admin.settings.telegram.feedback.user.errorProcessing]
label = "Taispeáin earráidí próiseála (Úsáideoir)"
description = "Seol teachtaireachtaí earráide próiseála chuig úsáideoirí."

[admin.settings.telegram.feedback.user.errorMessage]
label = "Taispeáin teachtaireachtaí earráide (Úsáideoir)"
description = "Taispeáin teachtaireachtaí earráide mionsonraithe d’úsáideoirí."

[admin.settings.database]
title = "Bunachar Sonraí"
description = "Cumraigh socruithe ceangail bunachair shonraí saincheaptha le haghaidh imscaradh fiontraíochta."
configuration = "Cumraíocht Bunachair Sonraí"

[admin.settings.database.enableCustom]
label = "Cumasaigh Bunachar Sonraí Saincheaptha"
description = "Úsáid do chumraíocht bhunachair shonraí saincheaptha féin in ionad an bhunachair shonraí leabaithe réamhshocraithe"

[admin.settings.database.customUrl]
label = "URL Bunachair Sonraí Saincheaptha"
description = "Sreang cheangail iomlán JDBC (m.sh., jdbc:postgresql://localhost:5432/postgres). Má sholáthraítear é, ní úsáidtear na socruithe ceangail aonair thíos."

[admin.settings.database.type]
label = "Cineál Bunachair Sonraí"
description = "Cineál bunachair sonraí (ní úsáidtear má sholáthraítear URL saincheaptha)"

[admin.settings.database.hostName]
label = "Ainm an Óstaigh"
description = "Óstainm an fhreastalaí bunachair sonraí (ní úsáidtear má sholáthraítear URL saincheaptha)"

[admin.settings.database.port]
label = "Port"
description = "Port an fhreastalaí bunachair sonraí (ní úsáidtear má sholáthraítear URL saincheaptha)"

[admin.settings.database.name]
label = "Ainm an Bhunachair Sonraí"
description = "Ainm an bhunachair sonraí (ní úsáidtear má sholáthraítear URL saincheaptha)"

[admin.settings.database.username]
label = "Ainm Úsáideora"
description = "Ainm úsáideora fíordheimhnithe bunachair sonraí"

[admin.settings.database.password]
label = "Focal Faire"
description = "Focal faire fíordheimhnithe bunachair sonraí"

[admin.settings.privacy]
title = "Príobháideachas"
description = "Cumraigh socruithe príobháideachais agus bailithe sonraí."
analytics = "Anailísíocht & Rianú"
searchEngine = "Infheictheacht in Inneall Cuardaigh"

[admin.settings.privacy.enableAnalytics]
label = "Cumasaigh Anailísíocht"
description = "Bailigh anailísíocht úsáide gan ainm chun an feidhmchlár a fheabhsú"

[admin.settings.privacy.metricsEnabled]
label = "Cumasaigh Méadrachtaí"
description = "Cumasaigh bailiú méadrachtaí feidhmíochta agus úsáide. Soláthraíonn críochphointe API d’riarthóirí chun sonraí méadrachta a rochtain"

[admin.settings.privacy.googleVisibility]
label = "Infheictheacht Google"
description = "Ceadaigh d’inneall cuardaigh an feidhmchlár seo a innéacsú"

[admin.settings.advanced]
title = "Casta"
description = "Cumraigh gnéithe ardleibhéil agus feidhmiúlacht thurgnamhach."
features = "Bratacha Gnéithe"
processing = "Próiseáil"

[admin.settings.advanced.endpoints]
label = "Críochphointí"
manage = "Bainistigh Críochphointí API"
description = "Cumraítear bainistíocht críochphointí trí YAML. Féach an doiciméadú le haghaidh sonraí maidir le críochphointí ar leith a chumasú/dhíchumasú."

[admin.settings.advanced.enableAlphaFunctionality]
label = "Cumasaigh Gnéithe Alfa"
description = "Cumasaigh gnéithe turgnamhacha agus stáitse alfa (d’fhéadfadh siad a bheith éagobhsaí)"

[admin.settings.advanced.enableUrlToPDF]
label = "Cumasaigh URL go PDF"
description = "Ceadaigh tiontú leathanaigh ghréasáin go doiciméid PDF"

[admin.settings.advanced.maxDPI]
label = "DPI Uasta"
description = "DPI uasta le haghaidh próiseála íomhá (0 = gan teorainn)"

[admin.settings.advanced.tessdataDir]
label = "Comhadlann tessdata"
description = "Conair chuig an gcomhadlann tessdata do chomhaid teanga OCR"

[admin.settings.advanced.disableSanitize]
label = "Díchumasaigh Sláintiú HTML"
description = "RABHADH: Riosca slándála - féadfaidh sláintiú HTML a dhíchumasú leochaileachtaí XSS a chruthú"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement]
label = "Bainistíocht Comhad Sealadach"
description = "Cumraigh stóráil agus iompar glanta comhad sealadach"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.baseTmpDir]
label = "Bun‑Chomhadlann Shealadach"
description = "Bun‑chomhadlann do chomhaid shealadacha (fág folamh don réamhshocrú: java.io.tmpdir/stirling-pdf)"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.libreofficeDir]
label = "Comhadlann Shealadach LibreOffice"
description = "Comhadlann do chomhaid shealadacha LibreOffice (fág folamh don réamhshocrú: baseTmpDir/libreoffice)"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.systemTempDir]
label = "Comhadlann Shealadach an Chórais"
description = "Comhadlann shealadach an chórais le glanadh (ní úsáidtear ach má chumasaítear cleanupSystemTemp)"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.prefix]
label = "Réimír Comhaid Shealadaigh"
description = "Réimír d’ainmneacha comhaid shealadacha"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.maxAgeHours]
label = "Aois Uasta (uair an chloig)"
description = "Aois uasta in uaireanta sula nglanfar comhaid shealadacha"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupIntervalMinutes]
label = "Eatramh Glanta (nóiméid)"
description = "Cé chomh minic is a rithfear an glanadh (i nóiméid)"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.startupCleanup]
label = "Glanadh Ag Tús"
description = "Glan comhaid shealadacha sean‑aoise ag tosú an fheidhmchláir"

[admin.settings.advanced.tempFileManagement.cleanupSystemTemp]
label = "Glan Comhadlann Shealadach an Chórais"
description = "Cé acu a ghlanfar comhadlann shealadach níos leithne an chórais (úsáid go cúramach)"

[admin.settings.advanced.processExecutor]
label = "Teorainneacha Forghníomhaithe Próisis"
description = "Cumraigh teorainneacha seisiúin agus teorainneacha ama do gach forghníomhaitheoir próisis"
libreOffice = "LibreOffice"
pdfToHtml = "PDF go HTML"
qpdf = "QPDF"
tesseract = "OCR Tesseract"
pythonOpenCv = "Python OpenCV"
weasyPrint = "WeasyPrint"
installApp = "Suiteáil Aop"
calibre = "Calibre"
ghostscript = "Ghostscript"
ocrMyPdf = "OCRmyPDF"

[admin.settings.advanced.processExecutor.sessionLimit]
label = "Teorainn Seisiúin"
description = "Líon uasta samplaí comhuaineacha"

[admin.settings.advanced.processExecutor.timeout]
label = "Teorainn Ama (nóiméid)"
description = "Am reatha uasta"

[admin.settings.mail]
title = "Freastalaí Ríomhphoist"
description = "Cumraigh socruithe SMTP le haghaidh fógraí ríomhphoist a sheoladh."
smtp = "Cumraíocht SMTP"

[admin.settings.mail.enabled]
label = "Cumasaigh Ríomhphost"
description = "Cumasaigh fógraí ríomhphoist agus feidhmiúlacht SMTP"

[admin.settings.mail.host]
label = "Óstach SMTP"
description = "Óstainm nó seoladh IP do fhreastalaí SMTP"

[admin.settings.mail.port]
label = "Port SMTP"
description = "Uimhir an phoirt don cheangal SMTP (de ghnáth 25, 465, nó 587)"

[admin.settings.mail.username]
label = "Ainm Úsáideora SMTP"
description = "Ainm úsáideora le haghaidh fíordheimhnithe SMTP"

[admin.settings.mail.password]
label = "Focal Faire SMTP"
description = "Focal faire le haghaidh fíordheimhnithe SMTP"

[admin.settings.mail.from]
label = "Seoladh \"Ó\""
description = "An seoladh ríomhphoist le húsáid mar an seoltóir"

[admin.settings.mail.enableInvites]
label = "Cumasaigh Cuireadh trí Ríomhphost"
description = "Ceadaigh do riarthóirí úsáideoirí a thabhairt cuireadh trí ríomhphost le focail fhaire uatho‑ghinte"

[admin.settings.mail.frontendUrl]
label = "URL an Tosaigh"
description = "Bun‑URL don tosaigh (m.sh. https://pdf.example.com). Úsáidtear é chun naisc chuireadh a ghiniúint i ríomhphoist. Fág folamh chun URL an chúlchórais a úsáid."

[admin.settings.mail.frontendUrlNote]
note = "Nóta: Éilíonn sé go mbeidh URL an Tosaigh cumraithe. "
link = "Cumraigh i Socruithe an Chórais"

[admin.settings.legal]
title = "Doiciméid Dhlíthiúla"
description = "Cumraigh naisc le doiciméid agus polasaithe dlíthiúla."

[admin.settings.legal.disclaimer]
title = "Rabhadh Freagrachta Dlí"
message = "Trí na doiciméid dhlíthiúla seo a shaincheapadh, glacann tú freagracht iomlán as comhlíonadh a chinntiú le gach dlí agus rialachán i bhfeidhm, lena n‑áirítear ach gan a bheith teoranta do GDPR agus ceanglais chosanta sonraí AE eile. Ná modhnaigh na socruithe seo ach amháin má: (1) tá cás pearsanta/príobháideach á rith agat, (2) tá tú lasmuigh de dhlínse an AE agus tuigeann tú do chuid dualgas dlíthiúil áitiúil, nó (3) tá comhairle dhlí chuí faighte agat agus glacann tú leat freagracht iomlán as sonraí úsáideoirí agus comhlíonadh dlíthiúil. Ní ghlacann Stirling-PDF ná a fhorbróirí aon dliteanas as do chuid dualgas dlíthiúil."

[admin.settings.legal.termsAndConditions]
label = "Téarmaí agus Coinníollacha"
description = "URL nó ainm comhaid do théarmaí agus coinníollacha"

[admin.settings.legal.privacyPolicy]
label = "Beartas Príobháideachais"
description = "URL nó ainm comhaid do bheartas príobháideachais"

[admin.settings.legal.accessibilityStatement]
label = "Ráiteas Inrochtaine"
description = "URL nó ainm comhaid do ráiteas inrochtaine"

[admin.settings.legal.cookiePolicy]
label = "Beartas Fianán"
description = "URL nó ainm comhaid do bheartas fianán"

[admin.settings.legal.impressum]
label = "Impressum"
description = "URL nó ainm comhaid don impressum (riachtanach i roinnt dlínsí)"

[admin.settings.premium]
title = "Préimh & Fiontar"
description = "Cumraigh do eochair cheadúnais préimhe nó fiontair."
license = "Cumraíocht Ceadúnais"
noInput = "Tabhair eochair nó comhad ceadúnais, le do thoil"

[admin.settings.premium.licenseKey]
toggle = "An bhfuil eochair cheadúnais nó comhad teastais agat?"
info = "Má tá eochair cheadúnais nó comhad teastais agat ó cheannach díreach, is féidir leat é a chur isteach anseo chun gnéithe préimhe nó fiontraíochta a ghníomhachtú."

[admin.settings.premium.key]
label = "Eochair Ceadúnais"
description = "Iontráil d’eochair cheadúnais préimhe nó fiontair"
success = "Eochair Ceadúnais Sábháilte"
successMessage = "Gníomhaíodh d’eochair cheadúnais go rathúil. Ní gá atosú."

[admin.settings.premium.key.overwriteWarning]
title = "⚠️ Rabhadh: Braitheadh Ceadúnas Reatha"
line1 = "Ní féidir forshcríobh ar do eochair cheadúnais reatha a chealú."
line2 = "Caillefar do cheadúnas roimhe seo go buan mura bhfuil cúltaca de in áit eile agat."
line3 = "Tábhachtach: Coinnigh eochracha ceadúnais príobháideach agus slán. Ná roinn go poiblí riamh."

[admin.settings.premium.inputMethod]
text = "Eochair Ceadúnais"
file = "Comhad Teastais"

[admin.settings.premium.file]
label = "Comhad Teastais Ceadúnais"
description = "Uaslódáil do chomhad ceadúnais .lic nó .cert ó cheannacháin as líne"
choose = "Roghnaigh Comhad Ceadúnais"
selected = "Roghnaithe: {{filename}} ({{size}})"
successMessage = "D’éirigh le huaslódáil agus gníomhachtú an chomhaid cheadúnais. Níl atosú ag teastáil."

[admin.settings.premium.currentLicense]
title = "Ceadúnas Gníomhach"
file = "Foinse: Comhad ceadúnais ({{path}})"
key = "Foinse: Eochair ceadúnais"
type = "Cineál: {{type}}"
noInput = "Tabhair eochair ceadúnais nó uaslódáil comhad teastais, le do thoil"
success = "Rath"

[admin.settings.premium.enabled]
label = "Cumasaigh Gnéithe Préimhe"
description = "Cumasaigh seiceálacha eochrach ceadúnais do ghnéithe pro/fiontair"

[admin.settings.premium.movedFeatures]
title = "Gnéithe Préimhe Dáilte"
message = "Tá gnéithe Préimhe agus Fiontair eagraithe anois ina gcuid rannán féin:"

[admin.settings.features]
title = "Gnéithe"
description = "Cumraigh gnéithe roghnacha agus feidhmiúlacht."

[admin.settings.features.serverCertificate]
label = "Deimhniú Freastalaí"
description = "Cumraigh giniúint deimhnithe ar thaobh an fhreastalaí don fheidhmiúlacht \"Sínigh le Stirling-PDF\""

[admin.settings.features.serverCertificate.enabled]
label = "Cumasaigh Deimhniú Freastalaí"
description = "Cumasaigh deimhniú taobh an fhreastalaí don rogha \"Sínigh le Stirling-PDF\""

[admin.settings.features.serverCertificate.organizationName]
label = "Ainm Eagraíochta"
description = "Ainm na heagraíochta do dheimhnithe a ghineann"

[admin.settings.features.serverCertificate.validity]
label = "Bailíocht an Deimhnithe (laethanta)"
description = "Líon na laethanta a bheidh an deimhniú bailí"

[admin.settings.features.serverCertificate.regenerateOnStartup]
label = "Athghin ar Thosach"
description = "Gin deimhniú nua ag gach tosú feidhmchláir"

[admin.settings.endpoints]
title = "Críochphointí API"
description = "Rialaigh cé na críochphointí API agus grúpaí críochphointí atá ar fáil."
management = "Bainistíocht Críochphointí"
note = "Nóta: Cuireann díchumasú críochphointí srian ar rochtain API ach ní bhaintear comhpháirteanna UI. Tá athtosú de dhíth chun na hathruithe a chur i bhfeidhm."

[admin.settings.endpoints.toRemove]
label = "Críochphointí Díchumasaithe"
description = "Roghnaigh críochphointí aonair le díchumasú"

[admin.settings.endpoints.groupsToRemove]
label = "Grúpaí Deireadhphointe Díchumasaithe"
description = "Roghnaigh grúpaí críochphointe le díchumasú"

[admin.settings.badge]
clickToUpgrade = "Cliceáil chun sonraí an phlean a fheiceáil"

























[fileUpload]
selectFile = "Roghnaigh comhad"
selectFiles = "Roghnaigh comhaid"
selectPdfToView = "Roghnaigh PDF le féachaint air"
selectPdfToEdit = "Roghnaigh PDF le cur in eagar"
chooseFromStorage = "Roghnaigh comhad ón stóráil nó uaslódáil PDF nua"
chooseFromStorageMultiple = "Roghnaigh comhaid ón stóráil nó uaslódáil PDFs nua"
loadFromStorage = "Luchtaigh ón Stóráil"
filesAvailable = "comhaid ar fáil"
loading = "Á lódáil..."
or = "nó"
dropFileHere = "Scaoil comhad anseo nó cliceáil chun é a uaslódáil"
dropFilesHere = "Scaoil comhaid anseo nó cliceáil an cnaipe uaslódála"
dropFilesHereOpen = "Scaoil comhaid anseo nó cliceáil an cnaipe Oscail"
pdfFilesOnly = "Comhaid PDF amháin"
supportedFileTypes = "Cineálacha comhaid a dtacaítear leo"
upload = "Uaslódáil"
uploadFile = "Uaslódáil Comhad"
uploadFiles = "Uaslódáil Comhaid"
open = "Oscail"
openFile = "Oscail Comhad"
openFiles = "Oscail Comhaid"
noFilesInStorage = "Níl comhaid ar fáil sa stóráil. Uaslódáil roinnt comhad ar dtús."
noFilesInStorageOpen = "Níl comhaid ar fáil sa stóráil. Oscail roinnt comhad ar dtús."
selectFromStorage = "Roghnaigh ón Stóráil"
backToTools = "Ar ais go hUirlisí"
addFiles = "Cuir Comhaid Leis"
dragFilesInOrClick = "Tarraing comhaid isteach nó cliceáil “Cuir Comhaid Leis” chun brabhsáil"

[fileEditor]
addFiles = "Cuir Comhaid Leis"

[fileManager]
title = "Uaslódáil Comhaid PDF"
subtitle = "Cuir comhaid le do stóráil le haghaidh rochtana éasca trasna uirlisí"
filesSelected = "comhaid roghnaithe"
clearSelection = "Glan Roghnúchán"
openInFileEditor = "Oscail san Eagarthóir Comhad"
uploadError = "Theip ar uaslódáil roinnt comhad."
failedToOpen = "Theip ar an gcomhad a oscailt. B’fhéidir gur baineadh den stóráil é."
failedToLoad = "Theip ar an gcomhad a luchtú chuig an tacar gníomhach."
storageCleared = "Ghlan an brabhsálaí an stóráil. Baineadh na comhaid. Uaslódáil arís le do thoil."
clearAll = "Glan Uile"
reloadFiles = "Athluchtaigh Comhaid"
dragDrop = "Tarraing & Scaoil comhaid anseo"
clickToUpload = "Cliceáil chun comhaid a uaslódáil"
selectedFiles = "Comhaid Roghnaithe"
storage = "Stóráil"
filesStored = "comhaid stóráilte"
storageError = "Tharla earráid stórála"
storageLow = "Tá an stóráil íseal. Smaoinigh ar shean‑chomhaid a bhaint."
supportMessage = "Tiomáinte ag stóráil bunachair sonraí an bhrabhsálaí le cumas gan teorainn"
noFileSelected = "Níl comhaid roghnaithe"
showHistory = "Taispeáin Stair"
hideHistory = "Folaigh Stair"
fileHistory = "Stair an Chomhaid"
loadingHistory = "Stair á Luchtú..."
lastModified = "Athraithe go Deireanach"
toolChain = "Uirlisí a Cuireadh i bhFeidhm"
restore = "Athchóirigh"
unzip = "Dízipeáil"
searchFiles = "Cuardaigh comhaid..."
recent = "Le Déanaí"
localFiles = "Comhaid Logánta"
googleDrive = "Google Drive"
googleDriveShort = "Tiomáint"
myFiles = "Mo Chomhaid"
noRecentFiles = "Níor aimsíodh comhaid le déanaí"
googleDriveNotAvailable = "Níl comhtháthú Google Drive ar fáil"
mobileUpload = "Uaslódáil Soghluaiste"
mobileShort = "Soghluaiste"
mobileUploadNotAvailable = "Níl uaslódáil soghluaiste cumasaithe"
downloadSelected = "Íoslódáil Roghnaithe"
saveSelected = "Sábháil Roghnaithe"
openFiles = "Oscail Comhaid"
openFile = "Oscail Comhad"
details = "Sonraí an Chomhaid"
fileName = "Ainm"
fileFormat = "Formáid"
fileSize = "Méid"
fileVersion = "Leagan"
totalSelected = "Iomlán Roghnaithe"
dropFilesHere = "Scaoil comhaid anseo"
selectAll = "Roghnaigh Uile"
deselectAll = "Díroghnaigh Uile"
deleteSelected = "Scrios Roghnaithe"
selectedCount = "{{count}} roghnaithe"
download = "Íosluchtaigh"
delete = "Scrios"
unsupported = "Gan tacaíocht"
active = "Gníomhach"
addToUpload = "Cuir leis an Uaslódáil"
closeFile = "Dún an comhad"
deleteAll = "Scrios Uile"
loadingFiles = "Comhaid á Luchtú..."
noFiles = "Níl comhaid ar fáil"
noFilesFound = "Níor aimsíodh comhaid a mheaitseálann do chuardach"
openInPageEditor = "Oscail san Eagarthóir Leathanaigh"
showAll = "Taispeáin Uile"
sortByDate = "Sórtáil de réir Dáta"
sortByName = "Sórtáil de réir Ainm"
sortBySize = "Sórtáil de réir Méid"

[storage]
temporaryNotice = "Stóráiltear comhaid go sealadach i do bhrabhsálaí agus d’fhéadfaí iad a ghlanadh go huathoibríoch"
storageLimit = "Teorainn Stórála"
storageUsed = "Stóráil Shealadach in úsáid"
storageFull = "Tá an stóráil beagnach lán. Smaoinigh ar roinnt comhad a bhaint."
fileTooLarge = "Comhad ró‑mhór. Is é an méid uasta in aghaidh an chomhaid ná"
storageQuotaExceeded = "Sáraithe an chuóta stórála. Bain roinnt comhad le do thoil sula n‑uaslódálfar tuilleadh."
approximateSize = "Méid thart"

[sanitize]
title = "Sláintigh"
desc = "Bain eilimintí a d’fhéadfadh a bheith dochrach as comhaid PDF."
submit = "PDF sláintíocht"
completed = "Cuireadh sláintiú i gcrích go rathúil"
filenamePrefix = "sláintithe"
sanitizationResults = "Torthaí Sláintiúcháin"

[sanitize.error]
generic = "Theip ar an sláintiú"
failed = "Tharla earráid agus an PDF á shláintiú."

[sanitize.steps]
files = "Comhaid"
settings = "Socruithe"
results = "Torthaí"

[sanitize.files]
placeholder = "Roghnaigh comhad PDF sa phríomh‑radharc chun tosú"

[sanitize.options]
title = "Roghanna Sláintiúcháin"
note = "Roghnaigh na heilimintí is mian leat a bhaint den PDF. Ní mór rogha amháin ar a laghad a roghnú."

[sanitize.options.removeJavaScript]
label = "Bain JavaScript"
desc = "Bain gníomhartha agus scripteanna JavaScript ón PDF"

[sanitize.options.removeEmbeddedFiles]
label = "Bain Comhaid Leabaithe"
desc = "Bain aon chomhaid leabaithe laistigh den PDF"

[sanitize.options.removeXMPMetadata]
label = "Bain Meiteashonraí XMP"
desc = "Bain meiteashonraí XMP ón PDF"

[sanitize.options.removeMetadata]
label = "Bain Meiteashonraí an Doiciméid"
desc = "Bain meiteashonraí eolais an doiciméid (teideal, údar, srl.)"

[sanitize.options.removeLinks]
label = "Bain Naisc"
desc = "Bain naisc sheachtracha agus gníomhartha lainseála ón PDF"

[sanitize.options.removeFonts]
label = "Bain Clónna"
desc = "Bain clónna leabaithe ón PDF"

[addPassword]
title = "Cuir Pasfhocal leis"
desc = "Criptigh do dhoiciméad PDF le focal faire."
completed = "Cuireadh cosaint fhocail faire i bhfeidhm"
submit = "Criptigh"
filenamePrefix = "criptithe"

[addPassword.error]
failed = "Tharla earráid agus an PDF á chriptiú."

[addPassword.passwords]
stepTitle = "Focail Fhaire & Criptiú"
completed = "Cumraíodh focail fhaire"

[addPassword.passwords.user]
label = "Focal Faire Úsáideora"
placeholder = "Iontráil focal faire úsáideora"

[addPassword.passwords.owner]
label = "Focal Faire an Úinéara"
placeholder = "Iontráil focal faire an úinéara"

[addPassword.encryption.keyLength]
label = "Fad Eochrach Criptiúcháin"
40bit = "40-giotán (Íseal)"
128bit = "128-giotán (Caighdeánach)"
256bit = "256-giotán (Ard)"

[addPassword.results]
title = "PDFanna Criptithe"

[addPassword.tooltip.header]
title = "Forbhreathnú ar Chosaint le Focal Faire"

[addPassword.tooltip.passwords]
title = "Cineálacha Focal Faire"
text = "Cuireann focail fhaire úsáideora srian ar an doiciméad a oscailt, agus rialaíonn focail fhaire an úinéara cad is féidir a dhéanamh leis an doiciméad nuair a osclaítear é. Is féidir an dá cheann nó ceann amháin a shocrú."
bullet1 = "Focal Faire Úsáideora: Riachtanach chun an PDF a oscailt"
bullet2 = "Focal Faire an Úinéara: Rialaíonn ceadanna an doiciméid (ní thacaíonn gach léitheoir PDF leis)"

[addPassword.tooltip.encryption]
title = "Leibhéil Chriptiúcháin"
text = "Soláthraíonn leibhéil chriptiúcháin níos airde slándáil níos fearr ach seans nach dtacaíonn léitheoirí PDF níos sine leo."
bullet1 = "40-giotán: Slándáil bhunúsach, comhoiriúnach le léitheoirí níos sine"
bullet2 = "128-giotán: Slándáil chaighdeánach, le tacaíocht fhairsing"
bullet3 = "256-giotán: Slándáil uasta, teastaíonn léitheoirí nua‑aimseartha"

[addPassword.tooltip.permissions]
title = "Athrú Ceadanna"
text = "Rialaíonn na ceadanna seo cad is féidir le húsáideoirí a dhéanamh leis an PDF. Is éifeachtaí iad nuair a úsáidtear i dteannta fhocal faire an úinéara iad."

[changePermissions]
title = "Athrú Ceadanna"
desc = "Athraigh srianta agus ceadanna an doiciméid."
completed = "Athraíodh na ceadanna"
submit = "Athrú Ceadanna"

[changePermissions.error]
failed = "Tharla earráid agus ceadanna an PDF á n-athrú."

[changePermissions.permissions.preventAssembly]
label = "Cosc a chur le chéile doiciméad"

[changePermissions.permissions.preventExtractContent]
label = "Cosc a chur ar eastóscadh ábhar"

[changePermissions.permissions.preventExtractForAccessibility]
label = "Cosc a chur ar eastóscadh le haghaidh inrochtaineachta"

[changePermissions.permissions.preventFillInForm]
label = "Cosc ar fhoirm a líonadh"

[changePermissions.permissions.preventModify]
label = "Cosc a chur ar mhodhnú"

[changePermissions.permissions.preventModifyAnnotations]
label = "Cosc a chur ar mhodhnú anótála"

[changePermissions.permissions.preventPrinting]
label = "Cosc a chur ar phriontáil"

[changePermissions.permissions.preventPrintingFaithful]
label = "Cosc a chur ar phriontáil bhformáidí éagsúla"

[changePermissions.results]
title = "PDFanna Athraithe"

[changePermissions.tooltip.header]
title = "Athrú Ceadanna"

[changePermissions.tooltip.description]
text = "Athraíonn sé ceadanna doiciméid, ag ceadú nó ag toirmeasc rochtana ar ghnéithe éagsúla in léitheoirí PDF."

[changePermissions.tooltip.warning]
text = "Chun na ceadanna seo a dhéanamh dodhéanta a athrú, úsáid an uirlis Cuir Focal Faire Leis chun focal faire úinéara a shocrú."

[removePassword]
title = "Bain pasfhocal"
desc = "Bain cosaint phasfhocal ó do dhoiciméad PDF."
tags = "slán, Díchriptiú, slándáil, Unpassword, scrios pasfhocal"
filenamePrefix = "díchriptithe"
submit = "Bain"

[removePassword.password]
stepTitle = "Bain Pasfhocal"
label = "Pasfhocal reatha"
placeholder = "Cuir isteach an focal faire reatha"
completed = "Cumraíodh an focal faire"

[removePassword.error]
failed = "Tharla earráid agus an focal faire á bhaint den PDF."

[removePassword.tooltip]
description = "Chun cosaint le focal faire a bhaint, tá gá leis an bhfocal faire a úsáideadh chun an PDF a chriptiú. Díchriptóidh sé seo an doiciméad, rud a fhágfaidh gur féidir leis a bheith inrochtana gan focal faire."

[removePassword.results]
title = "PDFanna Díchriptithe"

[automate]
title = "Uathoibriú"
desc = "Tóg sreafaí oibre ilchéime trí ghníomhartha PDF a shlabhrú le chéile. Foirfe do thascanna athfhillteacha."
invalidStep = "Céim neamhbhailí"
reviewTitle = "Torthaí an Uathoibrithe"
copyToSaved = "Cóipeáil chuig Sábháilte"

[automate.files]
placeholder = "Roghnaigh comhaid le próiseáil leis an uathoibriú seo"

[automate.selection]
title = "Roghnú Uathoibrithe"

[automate.selection.saved]
title = "Sábháilte"

[automate.selection.createNew]
title = "Cruthaigh Uathoibriú Nua"

[automate.selection.suggested]
title = "Molta"

[automate.creation]
createTitle = "Cruthaigh Uathoibriú"
editTitle = "Cuir Uathoibriú in Eagar"
intro = "Ritheann uathoibrithe uirlisí as a chéile. Chun tosú, cuir uirlisí leis san ord ina bhfuil tú ag iarraidh iad a rith."
save = "Sábháil an tUathoibriú"

[automate.creation.name]
label = "Ainm an Uathoibrithe"
placeholder = "Mo Uathoibriú"

[automate.creation.description]
label = "Cur síos (roghnach)"
placeholder = "Déan cur síos ar a dhéanann an t-uathoibriú seo..."

[automate.creation.tools]
selectTool = "Roghnaigh uirlis..."
selected = "Uirlisí Roghnaithe"
remove = "Bain uirlis"
configure = "Cumraigh uirlis"
notConfigured = "! Níl Cumraithe"
addTool = "Cuir Uirlis Leis"
add = "Cuir uirlis leis..."

[automate.creation.unsavedChanges]
title = "Athruithe Gan Sábháil"
message = "Tá athruithe gan sábháil agat. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar ais? Caillefar na hathruithe go léir."
cancel = "Cealaigh"
confirm = "Téigh Ar Ais"

[automate.creation.icon]
label = "Deilbhín"

[automate.run]
title = "Rith an tUathoibriú"

[automate.sequence]
unnamed = "Uathoibriú Gan Ainm"
steps = "{{count}} céimeanna"
running = "Uathoibriú á Rith..."
run = "Rith an tUathoibriú"
finish = "Críochnaigh"

[automate.config]
loading = "Cumraíocht na huirlise á lódáil..."
noSettings = "Níl socruithe cumraithe ag an uirlis seo."
title = "Cumraigh {{toolName}}"
description = "Cumraigh socruithe na huirlise seo. Cuirfear na socruithe seo i bhfeidhm nuair a rithfidh an t-uathoibriú."
cancel = "Cealaigh"
save = "Sábháil an Chumraíocht"

[automation.suggested]
securePdfIngestion = "Iontógáil Shlán PDF"
securePdfIngestionDesc = "Sreabhadh oibre cuimsitheach próiseála PDF a shlándaíonn doiciméid, a chuireann OCR le glanadh i bhfeidhm, a thiontaíonn go PDF/A le haghaidh cartlannaithe fadtéarmaigh, agus a bharrfheabhsaíonn méid comhaid."
emailPreparation = "Ullmhú Ríomhphoist"
emailPreparationDesc = "Barrfheabhsaíonn sé PDFanna le dáileadh trí ríomhphost trí chomhaid a chomhbhrú, doiciméid mhóra a roinnt ina phíosaí 20MB ar mhaithe le comhoiriúnacht ríomhphoist, agus meiteashonraí a bhaint ar mhaithe le príobháideacht."
secureWorkflow = "Sreabhadh Oibre Slándála"
secureWorkflowDesc = "Slánaíonn sé doiciméid PDF trí ábhar dainséarach féideartha mar JavaScript agus comhaid leabaithe a bhaint, ansin cuireann sé cosaint le focal faire chun rochtain neamhdhleathach a chosc. Socraítear an focal faire mar 'password' de réir réamhshocraithe."
processImages = "Próiseáil Íomhánna"
processImagesDesc = "Tiontaíonn sé iliomad comhad íomhá ina dhoiciméad PDF amháin, agus ansin cuireann sé teicneolaíocht OCR i bhfeidhm chun téacs inchuardaithe a bhaint as na híomhánna."
prePublishSanitization = "Sláintíocht Réamhfhoilsithe"
prePublishSanitizationDesc = "Sreabhadh oibre sláintíochta a bhaintear gach meiteashonraí ceilte, JavaScript, comhaid leabaithe, anótálacha, agus comhréidiaíonn sé foirmeacha chun sceitheadh sonraí a chosc sula bhfoilsítear PDFs ar líne."

[colorPicker]
title = "Roghnaigh dath"

[common]
previous = "Roimhe Seo"
next = "Ar Aghaidh"
collapse = "Fill"
expand = "Leathnaigh"
collapsed = "fillte"
lines = "línte"
copy = "Cóipeáil"
copied = "Cóipeáilte!"
refresh = "Athnuaigh"
retry = "Bain triail eile as"
remaining = "fágtha"
used = "úsáidte"
available = "ar fáil"
cancel = "Cealaigh"
preview = "Réamhamharc"
close = "Dún"
done = "Déanta"
loading = "Á lódáil..."
back = "Siar"
continue = "Lean ar aghaidh"
error = "Earráid"
save = "Sábháil"

[config.overview]
title = "Cumraíocht an Fheidhmchláir"
description = "Socruithe reatha an fheidhmchláir agus sonraí cumraíochta."
loading = "Cumraíocht á luchtú..."
error = "Earráid"
warning = "Rabhadh Cumraíochta"

[config.overview.sections]
basic = "Cumraíocht Bhunúsach"
security = "Cumraíocht Slándála"
system = "Cumraíocht Córais"
integration = "Cumraíocht Chomhtháthaithe"

[config.account.overview]
title = "Socruithe Cuntais"
manageAccountPreferences = "Bainistigh do roghanna cuntais"
guestDescription = "Tá tú sínithe isteach mar aoi. Smaoinigh ar do chuntas a uasghrádú thuas."

[config.account.upgrade]
title = "Uasghrádaigh Cuntas Aoi"
description = "Nasc do chuntas chun do stair a chaomhnú agus rochtain ar níos mó gnéithe a fháil!"
socialLogin = "Uasghrádaigh le Cuntas Sóisialta"
linkWith = "Nasc le"
emailPassword = "nó cuir isteach do r-phost agus d'fhocal faire"
email = "R-phost"
emailPlaceholder = "Cuir isteach do r-phost"
password = "Focal Faire (roghnach)"
passwordPlaceholder = "Socraigh focal faire"
passwordNote = "Fág folamh é chun fíorú ríomhphoist amháin a úsáid"
upgradeButton = "Uasghrádaigh an Cuntas"

[config.apiKeys]
intro = "Úsáid do eochair API chun rochtain ríomhchláraithe a fháil ar chumais phróiseála Stirling PDF."
docsTitle = "Doiciméadú API"
docsDescription = "Tuilleadh eolais faoi chomhtháthú le Stirling PDF:"
docsLink = "Doiciméadú API"
schemaLink = "Tagairt Scéime API"
usage = "Cuir an eochair seo san cheanntásc X-API-KEY le gach iarratas API."
description = "Do eochair API chun rochtain a fháil ar shraith uirlisí PDF Stirling. Cóipeáil chuig do thionscadal í nó déan athnuachan chun ceann nua a ghiniúint."
publicKeyAriaLabel = "Eochair API phoiblí"
copyKeyAriaLabel = "Cóipeáil eochair API"
refreshAriaLabel = "Athnuaigh eochair API"
includedCredits = "Creidmheasanna san áireamh"
purchasedCredits = "Creidmheasanna ceannaithe"
totalCredits = "Iomlán Creidmheasanna"
chartAriaLabel = "Úsáid creidmheasanna: san áireamh {{includedUsed}} as {{includedTotal}}, ceannaithe {{purchasedUsed}} as {{purchasedTotal}}"
nextReset = "An chéad athshocrú eile"
lastApiUse = "Úsáid API is déanaí"
overlayMessage = "Gin eochair chun na creidmheasanna agus an méid atá ar fáil a fheiceáil"
label = "Eochair API"
guestInfo = "Ní fhaigheann úsáideoirí aíochta eochracha API. Cruthaigh cuntas chun eochair API a fháil is féidir leat a úsáid i d’fheidhmchláir."
goToAccount = "Téigh chuig an gCuntas"
generateError = "Níor éirigh linn d’eochair API a ghiniúint."

[config.apiKeys.refreshModal]
title = "Athnuaigh Eochracha API"
warning = "⚠️ Rabhadh: Ginfidh an gníomh seo eochracha API nua agus déanfaidh sé do chuid eochracha roimhe seo neamhbhailí."
impact = "Stopfaidh aon fheidhmchláir nó seirbhísí atá ag úsáid na n-eochracha seo faoi láthair de bheith ag obair go dtí go ndéanfaidh tú iad a nuashonrú leis na heochracha nua."
confirmPrompt = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?"
confirmCta = "Athnuaigh Eochracha"

[config.apiKeys.alert]
apiKeyErrorTitle = "Earráid API Key"
failedToCreateApiKey = "Theip ar API Key a chruthú."
failedToRetrieveApiKey = "Theip ar API Key a fháil ón bhfreagra."
failedToFetchApiKey = "Theip ar API Key a fháil."
apiKeyRefreshed = "API Key Athnuaite"
apiKeyRefreshedBody = "Athnuaíodh do API Key go rathúil."
failedToRefreshApiKey = "Theip ar an API Key a athnuachan."

[AddAttachmentsRequest]
attachments = "Roghnaigh Iatáin"
info = "Roghnaigh comhaid le ceangal le do PDF. Ionsádtar na comhaid seo agus beidh siad inrochtana trí phainéal iatán an PDF."
selectFiles = "Roghnaigh Comhaid le Ceangal"
placeholder = "Roghnaigh comhaid..."
addMoreFiles = "Cuir tuilleadh comhad leis..."
selectedFiles = "Comhaid Roghnaithe"
submit = "Cuir Iatáin Leis"

[AddAttachmentsRequest.tooltip.header]
title = "Maidir le Cuir Iatáin Leis"

[AddAttachmentsRequest.tooltip.description]
title = "Cad a dhéanann sé"

[AddAttachmentsRequest.results]
title = "Torthaí na nIatán"

[AddAttachmentsRequest.error]
failed = "Theip ar oibríocht chur iatán leis"

[addAttachments.error]
failed = "Tharla earráid agus iatáin á gcur leis an PDF."

[autoRename]
description = "Athainmneoidh an uirlis seo comhaid PDF go huathoibríoch bunaithe ar a n-ábhar. Déanann sí an doiciméad a anailísiú chun an teideal is oiriúnaí ón téacs a aimsiú."

[margin]
large = "Mór"
medium = "Meánach"
small = "Beag"
xLarge = "An-Mhór"

[pageEdit]
deselectAll = "Díroghnaigh Uile"
selectAll = "Roghnaigh Uile"

[reorganizePages]
submit = "Ath-eagraigh Leathanaigh"

[reorganizePages.error]
failed = "Theip ar atheagrú na leathanach"

[reorganizePages.results]
title = "Ath-eagraíodh Leathanaigh"

[reorganizePages.settings]
title = "Socruithe"

[replace-color]
previewOverlayOpacity = "Teimhneacht an fhorleagain réamhamhairc"
previewOverlayTransparency = "Trédhearcacht an fhorleagain réamhamhairc"
previewOverlayVisibility = "Taispeáin forleagan réamhamhairc"
submit = "Ionadaigh"
title = "Athchuir-Inbhéartaigh-Dath"

[replace-color.options]
fill = "Dath líonta"
gradient = "Grádán"

[replace-color.selectText]
1 = "Athchuir nó Inbhéartaigh Roghanna datha"
2 = "Réamhshocrú(Réamhshocrú dathanna ardchodarsnachta)"
3 = "Saincheaptha(dathanna saincheaptha)"
4 = "Iompaithe Lán(Inbhéartaigh gach dath)"
5 = "Roghanna dathanna ardchodarsnachta"
6 = "téacs bán ar chúlra dubh"
7 = "Téacs dubh ar chúlra bán"
8 = "Téacs buí ar chúlra dubh"
9 = "Téacs glas ar chúlra dubh"
10 = "Roghnaigh Dath an téacs"
11 = "Roghnaigh Dath an Chúlra"
12 = "Roghnaigh dath tosaigh"
13 = "Roghnaigh dath deiridh"

[tools]
noSearchResults = "Níor aimsíodh uirlisí"
noTools = "Níl aon uirlisí ar fáil"

[onboarding]
allTools = "Seo é an painéal <strong>Gach Uirlis</strong>, áit ar féidir leat brabhsáil agus roghnú astu na huirlisí PDF uile atá ar fáil."
selectCropTool = "Roghnaímis an uirlis <strong>Bearradh</strong> chun a léiriú conas ceann de na huirlisí a úsáid."
toolInterface = "Seo comhéadan na huirlise <strong>Bearradh</strong>. Mar a fheiceann tú, níl mórán ann fós mar nár chuir muid aon chomhaid PDF leis le hoibriú leo go fóill."
filesButton = "Ligeann an cnaipe <strong>Comhaid</strong> ar an mBarra Rochtana Thapa duit PDFanna a uaslódáil chun na huirlisí a úsáid orthu."
fileSources = "Is féidir leat comhaid nua a uaslódáil nó comhaid le déanaí a rochtain anseo. Don turas, úsáidfimid sampla comhaid."
workbench = "Seo é an <strong>Binse Oibre</strong> - an príomhlimistéar ina bhfeiceann agus ina n-eagraíonn tú do PDFanna."
viewSwitcher = "Úsáid na rialtáin seo chun a roghnú conas is mian leat do PDFanna a fheiceáil."
viewer = "Ligeann an <strong>Amharcán</strong> duit do PDFanna a léamh agus a anótáil."
pageEditor = "Ceadaíonn an <strong>Eagarthóir Leathanaigh</strong> duit oibríochtaí éagsúla a dhéanamh ar leathanaigh do PDFanna, mar shampla athordú, rothlú agus scriosadh."
activeFiles = "Taispeánann an radharc <strong>Comhaid Ghníomhacha</strong> na PDFanna go léir a bhfuil tú tar éis a luchtú san uirlis, agus ligeann sé duit a roghnú cé acu le próiseáil."
fileCheckbox = "Roghnaítear comhad le próiseáil nuair a chliceálann tú air. Is féidir leat ilchomhaid a roghnú le haghaidh oibríochtaí baisc."
selectControls = "Tá cnaipí sa <strong>Ráil Dheas</strong> chun do PDFanna gníomhacha go léir a roghnú nó a dhíroghnú go tapa, mar aon le cnaipí chun téama nó teanga an fheidhmchláir a athrú."
cropSettings = "Anois go bhfuil an comhad roghnaithe atá uainn a bhearradh, is féidir linn an uirlis Bearrtha a chumrú chun an limistéar a roghnú ar mian linn an PDF a bhearradh chuige."
runButton = "Nuair a bheidh an uirlis cumraithe, ligfidh an cnaipe seo duit an uirlis a rith ar na PDFanna roghnaithe go léir."
results = "Tar éis don uirlis rith, taispeánfaidh an chéim <strong>Athbhreithnithe</strong> réamhamharc de na torthaí sa phainéal seo, agus ligfidh sé duit an oibríocht a chealú nó an comhad a íoslódáil."
fileReplacement = "Cuirfear an comhad athraithe in ionad an bhunchomhaid ar an mBinse Oibre go huathoibríoch, rud a fhágfaidh gur féidir leat é a rith trí níos mó uirlisí go héasca."
pinButton = "Is féidir leat an cnaipe <strong>Pionnáil</strong> a úsáid más mian leat do chomhaid a fhanacht gníomhach tar éis uirlisí a rith orthu."
wrapUp = "Tá gach rud réidh agat! D'fhoghlaim tú faoin bpríomhlimistéir den aip agus conas iad a úsáid. Cliceáil an cnaipe <strong>Cabhair</strong> aon uair is mian leat an turas seo a fheiceáil arís."
previous = "Roimhe Seo"
next = "Ar Aghaidh"
finish = "Críochnaigh"
startTour = "Tosaigh an Turas"
startTourDescription = "Téigh ar thuras treoraithe de phríomhghnéithe Stirling PDF"

[onboarding.whatsNew]
quickAccess = "Tosaigh ag an ráille <strong>Rochtain Thapa</strong> chun léim idir Léitheoir, Uathoibriú, do chuid comhad, agus na turais go léir."
leftPanel = "Liostaítear gach rud is féidir leat a dhéanamh sa phainéal <strong>Uirlisí</strong> ar chlé. Brabhsáil catagóirí nó déan cuardach chun uirlis a aimsiú go tapa."
fileUpload = "Úsáid an cnaipe <strong>Comhaid</strong> chun PDF le déanaí a uaslódáil nó a roghnú. Lódálfaimid sampla ionas gur féidir leat an spás oibre a fheiceáil."
rightRail = "Tá gníomhartha tapa ar an <strong>Ráille Deas</strong> chun comhaid a roghnú, téama nó teanga a athrú, agus torthaí a íoslódáil."
topBar = "Ligeann an barra uachtarach duit malartú idir <strong>Amharcóir</strong>, <strong>Eagarthóir Leathanaigh</strong>, agus <strong>Comhaid Ghníomhacha</strong>."
pageEditorView = "Téigh go dtí an tEagarthóir Leathanach chun leathanaigh a athordú, a rothlú nó a scriosadh."
activeFilesView = "Bain úsáid as Comhaid Ghníomhacha chun gach rud atá oscailte agat a fheiceáil agus chun a roghnú cad atá le hoibriú air."
wrapUp = "Sin atá nua i V2. Oscail an roghchlár <strong>Turais</strong> am ar bith chun é seo, an turas Uirlisí, nó an turas Riarthóra a athsheinm."

[onboarding.welcomeModal]
title = "Fáilte go Stirling PDF!"
description = "Ar mhaith leat turas gasta 1 nóiméad a dhéanamh chun na príomhghnéithe agus conas tosú a fhoghlaim?"
helpHint = "Is féidir an turas seo a rochtain am ar bith níos déanaí ón gcnaipe <strong>Cabhair</strong> ag bun na láimhe clé."
startTour = "Tosaigh an Turas"
maybeLater = "B'fhéidir Níos Déanaí"
dontShowAgain = "Ná Taispeáin Arís"

[onboarding.welcomeSlide]
title = "Fáilte go Stirling"
body = "Tá Stirling PDF réidh anois do fhoirne de gach méid. Cuimsíonn an nuashonrú seo leagan amach nua, cumais riaracháin chumhachtacha nua, agus ár ngné is mó a iarradh - <strong>Cuir Téacs in Eagar</strong>."

[onboarding.buttons]
next = "Ar aghaidh →"
back = "Siar"
skipForNow = "Scipeáil faoi láthair"
download = "Íoslódáil →"
showMeAround = "Taispeáin timpeall dom"
skipTheTour = "Scipeáil an turas"

[onboarding.tourOverview]
title = "Forbhreathnú ar an Turas"
body = "Tagann Stirling PDF V2 le mórán uirlisí agus leagan amach athnuaite. Tabhair cuairt ghearr chun a fheiceáil cad a d'athraigh agus cá háit le fáil na gnéithe atá uait."

[onboarding.serverLicense]
skip = "Scipeáil faoi láthair"
seePlans = "Féach ar Phleananna →"
upgrade = "Uasghrádaigh anois →"
freeTitle = "Ceadúnas Freastalaí"
overLimitTitle = "Ceadúnas Freastalaí de dhíth"
overLimitBody = "Ceadaíonn ár gceadúnú suas le <strong>{{freeTierLimit}}</strong> úsáideoir in aisce in aghaidh freastalaí. Tá <strong>{{overLimitUserCopy}}</strong> úsáideoir Stirling agat. Chun leanúint gan bhriseadh, uasghrádaigh go plean Freastalaí Stirling - <strong>suíocháin neamhtheoranta</strong>, eagarthóireacht téacs PDF, agus lánrialú riaracháin ar $99/freastalaí/mí."
freeBody = "Ceadaíonn ár gceadúnú <strong>Open-Core</strong> suas le <strong>{{freeTierLimit}}</strong> úsáideoirí saor in aisce in aghaidh an fhreastalaí. Chun scálú gan bhriseadh, molaimid an plean Stirling Server - <strong>suíocháin neamhtheoranta</strong> agus <strong>tacaíocht SSO</strong> ar $99/server/mo."

[onboarding.desktopInstall]
title = "Íoslódáil"
titleWithOs = "Íoslódáil do {{osLabel}}"
body = "Oibríonn Stirling is fearr mar aip deisce. Is féidir leat é a úsáid as líne, rochtain níos tapúla a fháil ar dhoiciméid, agus eagarthóireacht a dhéanamh go háitiúil ar do ríomhaire."

[onboarding.planOverview]
adminTitle = "Forbhreathnú Riarthóra"
userTitle = "Forbhreathnú Plean"
adminBodyLoginEnabled = "Mar riarthóir, is féidir leat úsáideoirí a bhainistiú, socruithe a chumrú, agus sláinte an fhreastalaí a mheas. Faigheann an chéad <strong>{{freeTierLimit}}</strong> duine ar do fhreastalaí Stirling saor in aisce."
adminBodyLoginDisabled = "Nuair a chumasaíonn tú mód logála isteach, is féidir leat úsáideoirí a bhainistiú, socruithe a chumrú, agus sláinte an fhreastalaí a mheas. Faigheann an chéad <strong>{{freeTierLimit}}</strong> duine ar do fhreastalaí Stirling saor in aisce."
userBody = "Tabhair cuireadh do chomhoibrithe, sann róil, agus coinnigh do dhoiciméid eagraithe in aon spás oibre slán amháin. Cumasaigh mód logála isteach aon uair is mian leat dul thar úsáid aonair."

[onboarding.securityCheck]
message = "Tá athruithe suntasacha déanta ar an bhfeidhmchlár le déanaí. B’fhéidir go mbeidh aird riarthóir do fhreastalaí ag teastáil. Deimhnigh do ról le leanúint ar aghaidh."

[adminOnboarding]
welcome = "Fáilte go dtí an <strong>Turas Riaracháin</strong>! Déanaimis iniúchadh ar na gnéithe agus na socruithe cumhachtacha fiontraíochta atá ar fáil do riarthóirí córais."
configButton = "Cliceáil an cnaipe <strong>Cumraíocht</strong> chun rochtain a fháil ar shocruithe an chórais agus ar rialuithe riaracháin go léir."
settingsOverview = "Seo é an <strong>Painéal Socruithe</strong>. Tá socruithe riaracháin eagraithe de réir catagóire le haghaidh nascleanúna éasca."
teamsAndUsers = "Bainistigh <strong>Foirne</strong> agus úsáideoirí aonair anseo. Is féidir leat úsáideoirí nua a thabhairt isteach trí r-phost, naisc inroinnte, nó cuntais shaincheaptha a chruthú dóibh tú féin."
systemCustomization = "Tá bealaí fairsinge againn chun an comhéadan úsáideora a shaincheapadh: Ligeann <strong>Socruithe Córais</strong> duit ainm agus teangacha an aip a athrú, ceadaíonn <strong>Gnéithe</strong> bainistíocht teastais freastalaí, agus ligeann <strong>Deireadhphointí</strong> duit uirlisí sonracha a chumasú nó a dhíchumasú do d'úsáideoirí."
databaseSection = "Le haghaidh timpeallachtaí táirgthe ardleibhéil, tá socruithe againn chun <strong>nascanna le bunachair shonraí sheachtracha</strong> a chumasú ionas gur féidir leat comhtháthú le d’infreastruchtúr atá ann cheana."
connectionsSection = "Tacaíonn an rannán <strong>Connections</strong> le modhanna logála isteach éagsúla lena n-áirítear SSO saincheaptha agus soláthraithe SAML ar nós Google agus GitHub, móide comhtháthuithe ríomhphoist le haghaidh fógraí agus cumarsáide."
adminTools = "Ar deireadh, tá uirlisí riaracháin ardleibhéil againn ar nós <strong>Iniúchadh</strong> chun gníomhaíocht chórais a rianú agus <strong>Anailísíocht Úsáide</strong> chun monatóireacht a dhéanamh ar an gcaoi a n-idirghníomhaíonn d'úsáideoirí leis an ardán."
wrapUp = "Sin é an turas riaracháin! Chonaic tú na gnéithe fiontraíochta a dhéanann Stirling PDF ina réiteach cumhachtach, saincheaptha d’eagraíochtaí. Is féidir an turas seo a rochtain am ar bith ón roghchlár <strong>Cabhair</strong>."

[workspace]
title = "Spás Oibre"

[workspace.people]
title = "Daoine"
description = "Bainistigh baill an spáis oibre agus a gceadanna"
loading = "Daoine á lódáil..."
searchMembers = "Cuardaigh baill..."
addMembers = "Cuir Baill Leis"
user = "Úsáideoir"
role = "Ról"
team = "Foireann"
status = "Stádas"
noMembersFound = "Níor aimsíodh baill"
active = "Gníomhach"
disabled = "Díchumasaithe"
activeSession = "Seisiún gníomhach"
member = "Ball"
admin = "Riarthóir"
editRole = "Cuir Ról in Eagar"
enable = "Cumasaigh"
disable = "Díchumasaigh"
deleteUser = "Scrios Úsáideoir"
deleteUserSuccess = "Scriosadh an t-úsáideoir go rathúil"
deleteUserError = "Theip ar an úsáideoir a scriosadh"
confirmDelete = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an t-úsáideoir seo a scriosadh? Ní féidir an gníomh seo a chur ar ceal."
loginRequired = "Cumasaigh mód logála isteach ar dtús"

[workspace.people.inviteMembers]
label = "Tabhair Cuireadh do Bhaill"
subtitle = "Clóscríobh nó greamaigh seoltaí ríomhphoist thíos, scartha le camóga. Cuirfear billeáil ar do spás oibre de réir líon na mball."

[workspace.people.actions]
label = "Gníomhartha"
upgrade = "Uasghrádú"

[workspace.people.roleDescriptions]
admin = "Is féidir socruithe a bhainistiú agus baill a thabhairt isteach, le rochtain riaracháin iomlán."
member = "Is féidir comhaid roinnte a fheiceáil agus a chur in eagar, ach ní féidir socruithe an spáis oibre ná baill a bhainistiú."
user = "Úsáideoir"

[workspace.people.addMember]
title = "Cuir Ball Leis"
username = "Ainm Úsáideora (R-phost)"
usernamePlaceholder = "úsáideoir@sampla.com"
password = "Focal Faire"
passwordPlaceholder = "Cuir isteach focal faire"
role = "Ról"
team = "Foireann (Roghnach)"
teamPlaceholder = "Roghnaigh foireann"
forcePasswordChange = "Cuir iallach ar athrú focail faire ag an gcéad logáil isteach"
cancel = "Cealaigh"
submit = "Cuir Ball Leis"
usernameRequired = "Tá ainm úsáideora agus focal faire ag teastáil"
passwordTooShort = "Caithfidh an focal faire a bheith ar a laghad 6 charachtar"
success = "Cruthaíodh an t-úsáideoir go rathúil"
error = "Theip ar úsáideoir a chruthú"

[workspace.people.editMember]
title = "Cuir Ball in Eagar"
editing = "Á chur in eagar:"
role = "Ról"
team = "Foireann (Roghnach)"
teamPlaceholder = "Roghnaigh foireann"
cancel = "Cealaigh"
submit = "Nuashonraigh Ball"
success = "Nuashonraíodh an t-úsáideoir go rathúil"
error = "Theip ar an úsáideoir a nuashonrú"

[workspace.people.toggleEnabled]
success = "Nuashonraíodh stádas úsáideora go rathúil"
error = "Theip ar stádas úsáideora a nuashonrú"

[workspace.people.delete]
success = "Scriosadh an t-úsáideoir go rathúil"
error = "Theip ar an úsáideoir a scriosadh"

[workspace.people.changePassword]
action = "Athraigh an focal faire"
title = "Athraigh an focal faire"
subtitle = "Nuashonraigh an focal faire do"
newPassword = "Focal faire nua"
confirmPassword = "Deimhnigh an focal faire"
placeholder = "Cuir focal faire nua isteach"
confirmPlaceholder = "Cuir an focal faire nua isteach arís"
passwordRequired = "Cuir focal faire nua isteach le do thoil"
passwordMismatch = "Ní hionann na focail faire"
generateRandom = "Gin focal faire slán"
generatedPreview = "Focal faire ginte:"
copyTooltip = "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce"
copiedToClipboard = "Cóipeáladh an focal faire chuig an ngearrthaisce"
copyFailed = "Níor éirigh le cóipeáil an fhocail fhaire"
sendEmail = "Seol ríomhphost chuig an úsáideoir faoin athrú seo"
includePassword = "Cuir an focal faire nua san ríomhphost"
forcePasswordChange = "Cuir iallach ar an úsáideoir an focal faire a athrú ag an gcéad logáil isteach eile"
emailUnavailable = "Níl seoladh ríomhphoist bailí ag an úsáideoir seo. Tá fógraí díchumasaithe."
smtpDisabled = "Teastaíonn SMTP cumasaithe sna socruithe le haghaidh fógraí ríomhphoist."
notifyOnly = "Seolfar ríomhphost gan an focal faire, ag cur in iúl don úsáideoir gur d’athraigh riarthóir é."
submit = "Nuashonraigh an focal faire"
success = "Nuashonraíodh an focal faire go rathúil"
error = "Níor éirigh le focal faire a nuashonrú"

[workspace.people.emailInvite]
tab = "Cuireadh Ríomhphoist"
description = "Clóscríobh nó greamaigh seoltaí ríomhphoist thíos, scartha le camóga. Gheobhaidh úsáideoirí dintiúir logála isteach trí r-phost."
emails = "Seoltaí Ríomhphoist"
emailsPlaceholder = "úsáideoir1@sampla.com, úsáideoir2@sampla.com"
emailsRequired = "Tá ar a laghad seoladh ríomhphoist amháin de dhíth"
submit = "Seol Cuirí"
success = "Tugadh cuireadh d’úsáideoir(í) go rathúil"
partialFailure = "Níor éirigh le roinnt cuirí"
allFailed = "Theip ar úsáideoirí a thabhairt isteach"
error = "Theip ar churí a sheoladh"

[workspace.people.directInvite]
tab = "Cruthú Díreach"

[workspace.people.inviteLinkTab]
tab = "Nasc Cuireadh"

[workspace.people.inviteLink]
description = "Gin nasc slán a ligeann don úsáideoir a fhocal faire féin a shocrú"
email = "Seoladh Ríomhphoist"
emailPlaceholder = "user@example.com (roghnach)"
emailDescription = "Roghnach - fág bán é le haghaidh nasc cuireadh ginearálta is féidir le duine ar bith a úsáid"
emailRequired = "Tá seoladh ríomhphoist de dhíth"
emailOptional = "Roghnach - fág bán le haghaidh nasc cuireadh ginearálta"
emailRequiredForSend = "Tá seoladh ríomhphoist de dhíth chun fógra ríomhphoist a sheoladh"
expiryHours = "Uaireanta Éaga"
expiryDescription = "Cé mhéad uair go n-éagfaidh an nasc"
sendEmail = "Seol nasc cuireadh trí r-phost"
sendEmailDescription = "Má chumasaítear é, seolfar an nasc cuireadh chuig an seoladh ríomhphoist sonraithe"
smtpRequired = "SMTP gan chumrú"
generate = "Gin Nasc"
generated = "Gineadh Nasc Cuireadh"
copied = "Cóipeáladh an nasc chuig an ngearrthaisce"
success = "Gineadh nasc cuireadh go rathúil"
successWithEmail = "Gineadh nasc cuireadh agus seoladh é trí r-phost"
emailSent = "Gineadh nasc cuireadh agus seoladh é trí r-phost"
emailFailed = "Gineadh nasc cuireadh, ach theip ar an ríomhphost"
emailFailedDetails = "Earráid: {0}. Roinn an nasc cuireadh de láimh le do thoil."
error = "Theip ar nasc cuireadh a ghiniúint"
submit = "Gin Nasc Cuireadh"

[workspace.people.inviteMode]
username = "Ainm Úsáideora"
email = "R-phost"
link = "Nasc"
emailDisabled = "Teastaíonn cumraíocht SMTP agus mail.enableInvites=true sna socruithe le haghaidh cuirí ríomhphoist"

[workspace.people.license]
users = "úsáideoirí"
availableSlots = "Áiteanna Ar Fáil"
grandfathered = "Ceadaithe roimhe seo"
grandfatheredShort = "{{count}} ceadaithe roimhe seo"
fromLicense = "ón gceadúnas"
slotsAvailable = "{{count}} áit(í) úsáideora ar fáil"
noSlotsAvailable = "Níl aon áiteanna ar fáil"
currentUsage = "Faoi láthair tá {{current}} as {{max}} ceadúnas úsáideora in úsáid"

[workspace.teams]
title = "Foirne"
description = "Bainistigh foirne agus eagraigh baill an spáis oibre"
loading = "Foirne á lódáil..."
loadingDetails = "Sonraí foirne á lódáil..."
loadError = "Theip ar luchtú sonraí an fhoirne"
createNewTeam = "Cruthaigh Foireann Nua"
teamName = "Ainm Foirne"
totalMembers = "Iomlán na mBall"
actions = "Gníomhartha"
noTeamsFound = "Níor aimsíodh foirne"
noMembers = "Níl aon bhaill sa fhoireann seo"
system = "Córas"
addMember = "Cuir Ball Leis"
viewTeam = "Féach ar an bhFoireann"
removeMember = "Bain den fhoireann"
cannotRemoveFromSystemTeam = "Ní féidir a bhaint den fhoireann chórais"
renameTeamLabel = "Athainmnigh an Fhoireann"
deleteTeamLabel = "Scrios an Fhoireann"
cannotDeleteInternal = "Ní féidir an fhoireann Inmheánach a scriosadh"
confirmDelete = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an fhoireann seo a scriosadh? Ní mór an fhoireann a bheith folamh chun í a scriosadh."
confirmRemove = "Bain úsáideoir den fhoireann seo?"
cannotRenameInternal = "Ní féidir an fhoireann Inmheánach a athainmniú"
cannotAddToInternal = "Ní féidir baill a chur leis an bhfoireann Inmheánach"
teamNotFound = "Níor aimsíodh an fhoireann"
backToTeams = "Ar ais go Foirne"
memberCount = "{{count}} ball"
removeMemberSuccess = "Baineadh an t-úsáideoir den fhoireann"
removeMemberError = "Theip ar an úsáideoir a bhaint den fhoireann"

[workspace.teams.createTeam]
title = "Cruthaigh Foireann Nua"
teamName = "Ainm Foirne"
teamNamePlaceholder = "Cuir isteach ainm foirne"
cancel = "Cealaigh"
submit = "Cruthaigh Foireann"
nameRequired = "Tá ainm foirne riachtanach"
success = "Cruthaíodh an fhoireann go rathúil"
error = "Theip ar fhoireann a chruthú"

[workspace.teams.renameTeam]
title = "Athainmnigh an Fhoireann"
renaming = "Á athainmniú:"
newTeamName = "Ainm Foirne Nua"
newTeamNamePlaceholder = "Cuir isteach ainm foirne nua"
cancel = "Cealaigh"
submit = "Athainmnigh an Fhoireann"
nameRequired = "Tá ainm foirne riachtanach"
success = "Athainmníodh an fhoireann go rathúil"
error = "Theip ar an bhfoireann a athainmniú"

[workspace.teams.deleteTeam]
success = "Scriosadh an fhoireann go rathúil"
error = "Theip ar an bhfoireann a scriosadh. Cinntigh go bhfuil an fhoireann folamh."
teamMustBeEmpty = "Ní mór don fhoireann a bheith folamh roimh scriosadh"

[workspace.teams.addMemberToTeam]
title = "Cuir Ball leis an bhFoireann"
addingTo = "Á chur le"
selectUser = "Roghnaigh Úsáideoir"
selectUserPlaceholder = "Roghnaigh úsáideoir"
selectUserRequired = "Roghnaigh úsáideoir le do thoil"
currentlyIn = "faoi láthair i"
willBeMoved = "Nóta: Bogfar an t-úsáideoir seo óna fhoireann reatha chuig an bhfoireann seo."
cancel = "Cealaigh"
submit = "Cuir Ball Leis"
userRequired = "Roghnaigh úsáideoir le do thoil"
success = "Cuireadh an ball leis an bhfoireann go rathúil"
error = "Theip ar bhall a chur leis an bhfoireann"

[workspace.teams.changeTeam]
label = "Athraigh Foireann"
title = "Athraigh Foireann"
changing = "Á bhogadh"
selectTeam = "Roghnaigh Foireann"
selectTeamPlaceholder = "Roghnaigh foireann"
selectTeamRequired = "Roghnaigh foireann, le do thoil"
success = "Athraíodh an fhoireann go rathúil"
error = "Theip ar an bhfoireann a athrú"
submit = "Athraigh Foireann"

[plan]
currency = "Airgeadra"
popular = "Coitianta"
current = "Plean Reatha"
upgrade = "Uasghrádaigh"
contact = "Déan Teagmháil Linn"
customPricing = "Saincheaptha"
showComparison = "Cuir Gach Gné i gComparáid"
hideComparison = "Folaigh Comparáid Gnéithe"
featureComparison = "Comparáid Gnéithe"
from = "Ó"
perMonth = "/mí"
perSeat = "/suíochán"
withServer = "+ Plean Freastalaí"
licensedSeats = "Ceadúnaithe: {{count}} suíochán"
includedInCurrent = "San Áireamh i do Phlean"
selectPlan = "Roghnaigh Plean"
manage = "Bainistigh"

[plan.manageSubscription]
description = "Bainistigh do shíntiús, billeáil, agus modhanna íocaíochta"

[plan.activePlan]
title = "Plean Gníomhach"
subtitle = "Mionsonraí do shínithe reatha"

[plan.availablePlans]
title = "Pleananna atá ar fáil"
subtitle = "Roghnaigh an plean a oireann do do riachtanais"

[plan.static]
title = "Eolas Billeála"
message = "Níl billeáil ar líne cumraithe faoi láthair. Chun do phlean a uasghrádú nó síntiúis a bhainistiú, déan teagmháil linn go díreach le do thoil."
contactSales = "Déan Teagmháil le Díolacháin"
contactToUpgrade = "Déan teagmháil linn chun do phlean a uasghrádú nó a shaincheapadh"
maxUsers = "Uaslíon Úsáideoirí"
upTo = "Suas le"
getLicense = "Faigh Ceadúnas Freastalaí"
upgradeToEnterprise = "Uasghrádú go Fiontar"
selectPeriod = "Roghnaigh Tréimhse Billeála"
monthlyBilling = "Billeáil Mhíosúil"
yearlyBilling = "Billeáil Bhliantúil"
checkoutOpened = "Seiceáil Oscailte"
checkoutInstructions = "Críochnaigh do cheannachán sa chluaisín Stripe. Tar éis íocaíochta, fill ar ais anseo agus athnuachan an leathanach chun do cheadúnas a ghníomhachtú. Gheobhaidh tú ríomhphost le d’eochair cheadúnais freisin."
activateLicense = "Gníomhachtaigh Do Cheadúnas"

[plan.static.licenseActivation]
checkoutOpened = "Seiceáil Oscailte i gCluaisín Nua"
instructions = "Comhlánaigh do cheannachán sa chluaisín Stripe. Nuair a bheidh d’íocaíocht críochnaithe, gheobhaidh tú ríomhphost le d’eochair cheadúnais."
enterKey = "Cuir isteach d’eochair cheadúnais thíos chun do phlean a ghníomhachtú:"
keyDescription = "Greamaigh an eochair cheadúnais ó do ríomhphost"
activate = "Gníomhachtaigh an Ceadúnas"
doLater = "Déanfaidh mé é seo níos déanaí"
success = "Ceadúnas Gníomhachtaithe!"
successMessage = "Tá do cheadúnas gníomhachtaithe go rathúil. Is féidir leat an fhuinneog seo a dhúnadh anois."

[plan.static.billingPortal]
title = "Fíorú Ríomhphoist Riachtanach"
message = "Beidh ort do sheoladh ríomhphoist a fhíorú i dtairseach billeála Stripe. Seiceáil do ríomhphost le haghaidh nasc logála isteach."

[plan.period]
month = "mí"
perUserPerMonth = "/úsáideoir/mí"

[plan.free]
name = "Saor"
highlight1 = "Úsáid Teoranta Uirlisí in aghaidh na seachtaine"
highlight2 = "Rochtain ar gach uirlis"
highlight3 = "Tacaíocht phobail"
forever = "Saor go deo"
included = "San áireamh"

[plan.pro]
name = "Pro"
highlight1 = "Úsáid Uirlisí Gan Teorainn"
highlight2 = "Uirlisí PDF Casta"
highlight3 = "Gan comharthaí uisce"

[plan.enterprise]
name = "Fiontar"
highlight1 = "Praghsáil shaincheaptha"
highlight2 = "Tacaíocht thiomnaithe"
highlight3 = "Na gnéithe is déanaí"
requiresServer = "Teastaíonn Freastalaí"
requiresServerMessage = "Uasghrádaigh go dtí an plean Freastalaí ar dtús sula n-uasghrádaíonn tú go Fiontraíochta."

[plan.feature]
title = "Gné"
pdfTools = "Uirlisí PDF Bunúsacha"
fileSize = "Teorainn Méid Comhaid"
automation = "Uathoibriú sreafaí oibre uirlisí"
api = "Rochtain API"
priority = "Tacaíocht Thosaíochta"
customPricing = "Praghsáil Shaincheaptha"

[plan.licenseWarning]
title = "Sroichtear teorainn féin-óstáilte saor in aisce"
body = "Tá {{total}} úsáideoir agat ach ní thacaíonn an sraith saor in aisce ach le {{limit}} in aghaidh an fhreastalaí. Uasghrádaigh chun Stirling PDF a choinneáil ag rith go réidh."
overLimit = "níos mó ná {{limit}}"
cta = "Féach ar phleananna"

[subscription]
renewsOn = "Athnuaíonn an {{date}}"
cancelsOn = "Cealaíonn an {{date}}"

[subscription.status]
active = "Gníomhach"
pastDue = "As Dáta"
canceled = "Cealaithe"
incomplete = "Neamhiomlán"
trialing = "Triail"
none = "Gan Síntiús"

[billing]
manageBilling = "Bainistigh Billeáil"
updateSeats = "Nuashonraigh Suíocháin"
updateEnterpriseSeats = "Nuashonraigh Suíocháin Fiontraíochta"
currentSeats = "Suíocháin Reatha"
minimumSeats = "Íosmhéid Suíochán"
basedOnUsers = "(úsáideoirí reatha)"
newSeatCount = "Líon Nua Suíochán"
newSeatCountDescription = "Roghnaigh líon na suíochán do do cheadúnas fiontraíochta"
whatHappensNext = "Cad a tharlaíonn ansin?"
stripePortalRedirect = "Díreofar tú go tairseach billeála Stripe chun an t-athrú suíocháin a athbhreithniú agus a dhearbhú. Ríomhfar an méid comhréireach go huathoibríoch."
preparingUpdate = "Ag ullmhú nuashonraithe suíochán..."
seatCountTooLow = "Ní mór don líon suíochán a bheith ar a laghad {{minimum}} (líon reatha úsáideoirí)"
seatCountUnchanged = "Roghnaigh líon suíochán difriúil le do thoil"
seatsUpdated = "Suíocháin Nuashonraithe"
seatsUpdatedMessage = "Nuashonraíodh do shuíocháin fiontraíochta go {{seats}}"
updateProcessing = "Nuashonrú á Phróiseáil"
updateProcessingMessage = "Tá d’athrú suíochán á phróiseáil. Athnuaigh i gceann cúpla soicind."
notEnterprise = "Níl bainistíocht suíochán ar fáil ach do cheadúnais fiontraíochta"

[billing.portal]
error = "Theip ar an bportál billeála a oscailt"

[upgradeBanner]
title = "Uasghrádaigh go Plean Freastalaí"
message = "Bain an leas is fearr as Stirling PDF le húsáideoirí neamhtheoranta agus gnéithe ardleibhéil"
upgradeButton = "Uasghrádaigh Anois"
dismiss = "Dún meirge"
attentionTitle = "Teastaíonn aird riarthóra ón bhfreastalaí seo"
attentionBody = "Ní mór do d’riarthóir síniú isteach chun tuilleadh eolais a fheiceáil. Déan teagmháil leo láithreach."
attentionBodyAdmin = "Athbhreithnigh na riachtanais ceadúnais chun an freastalaí seo a choinneáil comhlíontach."
seeInfo = "Féach eolas"

[payment]
preparing = "Do sheiceáil amach á ullmhú..."
redirecting = "Ag atreorú chuig an tseiceáil amach slán..."
upgradeTitle = "Uasghrádaigh go {{planName}}"
success = "D’éirigh leis an Íocaíocht!"
successMessage = "Gníomhachtaíodh do shíntiús go rathúil. Gheobhaidh tú ríomhphost dearbhaithe go luath."
autoClose = "Dúnfaidh an fhuinneog seo go huathoibríoch..."
error = "Earráid Íocaíochta"
upgradeSuccess = "D’éirigh leis an íocaíocht! Uasghrádaíodh do shíntiús. Nuashonraíodh an ceadúnas ar do fhreastalaí. Gheobhaidh tú ríomhphost deimhnithe go luath."
paymentSuccess = "D’éirigh leis an íocaíocht! Eochair cheadúnais á baint amach..."
licenseActivated = "Ceadúnas gníomhachtaithe! Sábháladh d’eochair cheadúnais. Seoladh ríomhphost deimhnithe chuig do sheoladh cláraithe."
licenseDelayed = "D’éirigh leis an íocaíocht! Tá do cheadúnas á ghiniúint. Gheobhaidh tú do eochair cheadúnais go luath trí ríomhphost. Mura bhfaigheann tú é laistigh de 10 nóiméad, téigh i dteagmháil le tacaíocht."
licensePollingError = "D’éirigh leis an íocaíocht ach níor éirigh linn d’eochair cheadúnais a fháil go huathoibríoch. Seiceáil do ríomhphost nó téigh i dteagmháil le tacaíocht le do dheimhniú íocaíochta."
licenseRetrievalError = "D’éirigh leis an íocaíocht ach theip ar aisghabháil an cheadúnais. Gheobhaidh tú d’eochair cheadúnais trí ríomhphost. Téigh i dteagmháil le tacaíocht mura bhfaigheann tú é laistigh de 10 nóiméad."
syncError = "D’éirigh leis an íocaíocht ach theip ar shioncronú an cheadúnais. Nuashonrófar do cheadúnas go luath. Déan teagmháil le tacaíocht má leanann fadhbanna."
licenseSaveError = "Theip ar shábháil eochrach ceadúnais. Téigh i dteagmháil le tacaíocht le d’eochair cheadúnais chun an ghníomhachtú a chur i gcrích."
paymentCanceled = "Cuireadh an íocaíocht ar ceal. Níor gearradh aon táillí."
syncingLicense = "Do cheadúnas uasghrádaithe á shioncronú..."
generatingLicense = "D’eochair cheadúnais á giniúint..."
upgradeComplete = "Uasghrádú Críochnaithe"
upgradeCompleteMessage = "Uasghrádaíodh do shíntiús go rathúil. Nuashonraíodh d’eochair cheadúnais atá ann cheana."
stripeNotConfigured = "Stripe Gan Cumraíocht"
stripeNotConfiguredMessage = "Níl comhtháthú íocaíochta Stripe cumraithe. Déan teagmháil le d’riarthóir."
monthly = "Míosúil"
yearly = "Bliantúil"
billingPeriod = "Tréimhse Billeála"
enterpriseNote = "Is féidir suíocháin a choigeartú ag an tseiceáil amach (1-1000)."
installationId = "Aitheantas Suiteála"
licenseKey = "D’Eochair Ceadúnais"
licenseInstructions = "Cuireadh é seo le do shuiteáil. Gheobhaidh tú cóip i do ríomhphost freisin."
canCloseWindow = "Is féidir leat an fhuinneog seo a dhúnadh anois."
licenseKeyProcessing = "Eochair Ceadúnais á Próiseáil"
licenseDelayedMessage = "Tá d’eochair cheadúnais á ghiniúint. Seiceáil do ríomhphost go luath nó téigh i dteagmháil le tacaíocht."
perYear = "/bliain"
perMonth = "/mí"
emailInvalid = "Cuir isteach seoladh ríomhphoist bailí"

[payment.emailStage]
title = "Cuir isteach do Ríomhphost"
description = "Úsáidfimid é seo chun d’eochair cheadúnais agus admhálacha a sheoladh."
emailLabel = "Seoladh Ríomhphoist"
emailPlaceholder = "do@ríomhphost.com"
continue = "Lean ar aghaidh"
modalTitle = "Tosaigh - {{planName}}"

[payment.planStage]
title = "Roghnaigh Do Thréimhse Billeála"
savingsNote = "Sábháil {{percent}}% le billeáil bhliantúil"
basePrice = "Praghas Bonn"
seatPrice = "In aghaidh an tsuíocháin"
totalForSeats = "Iomlán ({{count}} suíochán)"
selectMonthly = "Roghnaigh Míosúil"
selectYearly = "Roghnaigh Bliantúil"
savePercent = "Sábháil {{percent}}%"
savingsAmount = "Sábhálann tú {{amount}}"
modalTitle = "Roghnaigh Tréimhse Billeála - {{planName}}"
billedYearly = "Billeáilte go bliantúil ag {{currency}}{{amount}}"

[payment.paymentStage]
backToPlan = "Siar go Roghnú Plean"
selectedPlan = "Plean Roghnaithe"
modalTitle = "Críochnaigh Íocaíocht - {{planName}}"

[firstLogin]
title = "An Chéad Logáil Isteach"
welcomeTitle = "Fáilte!"
welcomeMessage = "Ar chúiseanna slándála, ní mór duit d'fhocal faire a athrú ag do chéad logáil isteach."
loggedInAs = "Logáilte isteach mar"
error = "Earráid"
currentPassword = "Focal Faire Reatha"
enterCurrentPassword = "Cuir isteach d’fhocal faire reatha"
newPassword = "Focal Faire Nua"
enterNewPassword = "Cuir isteach focal faire nua (íosmhéid 8 gcarachtar)"
confirmPassword = "Deimhnigh an Focal Faire Nua"
reEnterNewPassword = "Cuir an focal faire nua isteach arís"
changePassword = "Athraigh an Focal Faire"
allFieldsRequired = "Tá gach réimse riachtanach"
passwordsDoNotMatch = "Ní hionann na focail faire nua"
passwordTooShort = "Caithfidh an focal faire a bheith ar a laghad 8 gcarachtar"
passwordMustBeDifferent = "Caithfidh an focal faire nua a bheith difriúil ón bhfocal faire reatha"
passwordChangedSuccess = "Athraíodh an focal faire go rathúil! Logáil isteach arís, le do thoil."
passwordChangeFailed = "Theip ar athrú focail faire. Seiceáil do fhocal faire reatha, le do thoil."

[invite]
welcome = "Fáilte go Stirling PDF"
invalidToken = "Nasc cuireadh neamhbhailí"
validationError = "Theip ar bhailíochtú an naisc chuireadh"
passwordRequired = "Tá focal faire riachtanach"
passwordTooShort = "Caithfidh an focal faire a bheith ar a laghad 6 charachtar"
passwordMismatch = "Ní hionann na focail faire"
acceptError = "Theip ar chuntas a chruthú"
validating = "Cuireadh á bhailíochtú..."
invalidInvitation = "Cuireadh Neamhbhailí"
goToLogin = "Téigh go Logáil Isteach"
welcomeTitle = "Tugadh cuireadh duit!"
welcomeSubtitle = "Críochnaigh socrú do chuntais chun tosú"
accountFor = "Cuntas á chruthú do"
linkExpires = "Éagann an nasc"
email = "Seoladh ríomhphoist"
emailPlaceholder = "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist"
emailRequired = "Tá seoladh ríomhphoist riachtanach"
invalidEmail = "Seoladh ríomhphoist neamhbhailí"
choosePassword = "Roghnaigh focal faire"
passwordPlaceholder = "Cuir isteach d'fhocal faire"
confirmPassword = "Deimhnigh an focal faire"
confirmPasswordPlaceholder = "Cuir d’fhocal faire isteach arís"
createAccount = "Cruthaigh Cuntas"
creating = "Cuntas á Chruthú..."
alreadyHaveAccount = "An bhfuil cuntas agat cheana?"
signIn = "Sínigh isteach"

[audit]
notAvailable = "Níl an córas iniúchta ar fáil"
notAvailableMessage = "Níl an córas iniúchta cumraithe nó níl sé ar fáil."
disabled = "Tá logáil iniúchta díchumasaithe"
disabledMessage = "Cumasaigh logáil iniúchta i gcumraíocht d’fheidhmchláir chun imeachtaí an chórais a rianú."
enterpriseRequired = "Ceadúnas Fiontraíochta Riachtanach"
enterpriseRequiredMessage = "Is gné fiontraíochta é an córas logála iniúchóireachta. Uasghrádaigh go ceadúnas fiontraíochta le rochtain a fháil ar logaí iniúchóireachta agus anailísíocht."

[audit.error]
title = "Earráid agus an córas iniúchta á lódáil"

[audit.systemStatus]
title = "Stádas an Chórais"
status = "Logáil Iniúchta"
enabled = "Cumasaithe"
disabled = "Díchumasaithe"
level = "Leibhéal Iniúchta"
retention = "Tréimhse Coinneála"
days = "laethanta"
totalEvents = "Iomlán Imeachtaí"

[audit.tabs]
dashboard = "Deais"
events = "Imeachtaí Iniúchta"
export = "Easpórtáil"

[audit.charts]
title = "Deais Iniúchta"
error = "Earráid agus cairteacha á lódáil"
day = "Lá"
week = "Seachtain"
month = "Mí"
byType = "Imeachtaí de réir Cineáil"
byUser = "Imeachtaí de réir Úsáideora"
overTime = "Imeachtaí le himeacht ama"

[audit.events]
title = "Imeachtaí Iniúchta"
filterByType = "Scag de réir cineáil"
filterByUser = "Scag de réir úsáideora"
startDate = "Dáta tosaigh"
endDate = "Dáta deiridh"
clearFilters = "Glan"
error = "Earráid agus imeachtaí á luchtú"
noEvents = "Níor aimsíodh aon imeachtaí"
timestamp = "Stampa ama"
type = "Cineál"
user = "Úsáideoir"
ipAddress = "Seoladh IP"
actions = "Gníomhartha"
viewDetails = "Féach sonraí"
eventDetails = "Sonraí an imeachta"
details = "Sonraí"

[audit.export]
title = "Onnmhairigh sonraí iniúchta"
description = "Onnmhairigh imeachtaí iniúchta i bhformáid CSV nó JSON. Úsáid scagairí chun na sonraí onnmhairithe a theorannú."
format = "Formáid onnmhairithe"
filters = "Scagairí (Roghnach)"
filterByType = "Scag de réir cineáil"
filterByUser = "Scag de réir úsáideora"
startDate = "Dáta tosaigh"
endDate = "Dáta deiridh"
clearFilters = "Glan"
exportButton = "Onnmhairigh sonraí"
error = "Theip ar onnmhairiú sonraí"

[usage]
noData = "Níl aon sonraí ar fáil"
error = "Earráid agus staitisticí úsáide á luchtú"
noDataMessage = "Níl aon staitisticí úsáide ar fáil faoi láthair."

[usage.controls]
top10 = "Na 10 is fearr"
top20 = "Na 20 is fearr"
all = "Uile"
refresh = "Athnuaigh"
dataTypeLabel = "Cineál sonraí:"

[usage.controls.dataType]
all = "Uile"
api = "API"
ui = "UI"

[usage.showing]
top10 = "Na 10 is fearr"
top20 = "Na 20 is fearr"
all = "Uile"

[usage.stats]
totalEndpoints = "Iomlán na gcríochphointí"
totalVisits = "Iomlán na gcuairteanna"
showing = "Ag taispeáint"
selectedVisits = "Cuairteanna roghnaithe"

[usage.chart]
title = "Cairt úsáide críochphointí"

[usage.table]
title = "Staitisticí mionsonraithe"
endpoint = "Críochphointe"
visits = "Cuairteanna"
percentage = "Céatadán"
noData = "Níl aon sonraí ar fáil"

[backendHealth]
checking = "Stádas an chúlchórais á sheiceáil..."
online = "Cúlchóras ar líne"
offline = "Cúlchóras as líne"
starting = "Cúlchóras á thosú..."
wait = "Fan go mbeidh an cúlchóras tosaithe go hiomlán agus bain triail eile as."

[encryptedPdfUnlock]
unlockPrompt = "Díghlasáil PDF chun leanúint"
title = "Bain pasfhocal chun leanúint"
description = "Tá an PDF seo cosanta le pasfhocal. Cuir isteach an pasfhocal ionas gur féidir leat leanúint ag obair leis."
skip = "Scipeáil faoi láthair"
unlock = "Díghlasáil & Lean ar aghaidh"
incorrectPassword = "Pasfhocal mícheart"
missingFile = "Níl an comhad roghnaithe ar fáil a thuilleadh."
emptyResponse = "Níor tháirg baint an phasfhocail comhad."
required = "Cuir isteach an pasfhocal chun leanúint."
successTitle = "Baineadh an pasfhocal"
successBodyWithName = "Baineadh pasfhocal ó {{fileName}}"
successBody = "Baineadh an pasfhocal go rathúil."

[encryptedPdfUnlock.password]
label = "Pasfhocal PDF"
placeholder = "Cuir isteach pasfhocal an PDF"

[setup]
welcome = "Fáilte go Stirling PDF"
description = "Tosaigh trí roghnú conas is mian leat Stirling PDF a úsáid"

[setup.step1]
label = "Roghnaigh Mód"
description = "As líne nó Freastalaí"

[setup.step2]
label = "Roghnaigh Freastalaí"
description = "Féin-óstáilte"

[setup.step3]
label = "Logáil Isteach"
description = "Cuir isteach dintiúir"

[setup.mode.saas]
title = "Stirling Cloud"
description = "Sínigh isteach le do chuntas Stirling"

[setup.mode.selfhosted]
title = "Freastalaí Féin-Óstáilte"
description = "Ceangail le do fhreastalaí Stirling PDF féin"

[setup.saas]
title = "Sínigh isteach i Stirling"
subtitle = "Sínigh isteach le do chuntas Stirling"

[setup.selfhosted]
title = "Sínigh isteach chuig an bhFreastalaí"
subtitle = "Cuir isteach dintiúir do fhreastalaí"
link = "nó ceangail le cuntas féinóstáilte"

[setup.server]
title = "Ceangail leis an bhFreastalaí"
subtitle = "Cuir isteach URL do fhreastalaí féin-óstáilte"
testing = "Ceangal á thástáil..."

[setup.server.type]
saas = "Stirling PDF SaaS"
selfhosted = "Freastalaí féin-óstáilte"

[setup.server.url]
label = "URL an fhreastalaí"
description = "Cuir isteach URL iomlán do fhreastalaí Stirling PDF féin-óstáilte"

[setup.server.error]
emptyUrl = "Cuir isteach URL freastalaí le do thoil"
invalidUrl = "Formáid URL neamhbhailí. Cuir isteach URL bailí cosúil le https://your-server.com"
unreachable = "Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí"
testFailed = "Theip ar thástáil an cheangail"
configFetch = "Níor éirigh le cumraíocht an fhreastalaí a fháil. Seiceáil an URL agus bain triail eile as."

[setup.server.error.securityDisabled]
title = "Níl an Logáil Isteach Cumasaithe"
body = "Níl logáil isteach cumasaithe ar an bhfreastalaí seo. Chun ceangal leis an bhfreastalaí seo, ní mór duit fíordheimhniú a chumasú:"
step1 = "Socraigh DOCKER_ENABLE_SECURITY=true i do thimpeallacht"
step2 = "Nó socraigh security.enableLogin=true i settings.yml"
step3 = "Atosaigh an freastalaí"

[setup.login]
title = "Sínigh Isteach"
subtitle = "Cuir isteach do dhintiúir chun leanúint ar aghaidh"
connectingTo = "Ag ceangal le:"
submit = "Logáil Isteach"
signInWith = "Sínigh isteach le"
oauthPending = "Brabhsálaí á oscailt le haghaidh fíordheimhnithe..."
sso = "Single Sign-On"
orContinueWith = "Nó lean ar aghaidh le ríomhphost"
serverRequirement = "Nóta: Ní mór an cumas logála isteach a bheith cumasaithe ar an bhfreastalaí."
showInstructions = "Conas é a chumasú?"
hideInstructions = "Folaigh na treoracha"
instructions = "Chun logáil isteach a chumasú ar do fhreastalaí Stirling PDF:"
instructionsEnvVar = "Socraigh an athróg chomhshaoil:"
instructionsOrYml = "Nó i settings.yml:"
instructionsRestart = "Ansin atosaigh do fhreastalaí chun go mbeidh na hathruithe i bhfeidhm."

[setup.login.username]
label = "Ainm Úsáideora"
placeholder = "Cuir isteach d’ainm úsáideora"

[setup.login.email]
label = "Ríomhphost"
placeholder = "Cuir isteach do ríomhphost"

[setup.login.password]
label = "Pasfhocal"
placeholder = "Cuir isteach do phasfhocal"

[setup.login.error]
emptyUsername = "Cuir isteach d’ainm úsáideora"
emptyEmail = "Cuir isteach do ríomhphost"
emptyPassword = "Cuir isteach do phasfhocal"
oauthFailed = "Theip ar logáil isteach OAuth. Bain triail eile as."

[oauth.success]
title = "Fíordheimhniú Rathúil"
message = "Is féidir leat an fhuinneog seo a dhúnadh agus filleadh ar Stirling PDF."

[oauth.error]
title = "Theip ar an bhfíordheimhniú"
message = "Níor éirigh leis an bhfíordheimhniú. Is féidir leat an fhuinneog seo a dhúnadh agus triail eile a bhaint as."

[pdfTextEditor]
title = "Eagarthóir PDF JSON"
viewLabel = "Eagarthóir PDF"
converting = "PDF á thiontú go formáid in-eagarthóireachta..."
conversionFailed = "Theip ar thiontú PDF. Bain triail eile as."
currentFile = "Comhad reatha: {{name}}"
pageSummary = "Leathanach {{number}} as {{total}}"
pagePreviewAlt = "Réamhamharc leathanaigh"
imageLabel = "Íomhá curtha"
noTextOnPage = "Níor braitheadh aon téacs in-eagarthóireachta ar an leathanach seo."

[pdfTextEditor.pageType]
paragraph = "Leathanach míre"
sparse = "Téacs scaipthe"

[pdfTextEditor.groupingMode]
auto = "Uathoibríoch"
paragraph = "Mír"
singleLine = "Líne Aonair"

[pdfTextEditor.badges]
unsaved = "Athraithe"
modified = "Athraithe"
earlyAccess = "Rochtain Luath"

[pdfTextEditor.actions]
reset = "Athshocraigh Athruithe"
downloadJson = "Íoslódáil JSON"
generatePdf = "Gin PDF"
saveChanges = "Sábháil Athruithe"
applyChanges = "Cuir Athruithe i bhFeidhm"
downloadCopy = "Íoslódáil Cóip"

[pdfTextEditor.options.autoScaleText]
title = "Scálaigh téacs go huathoibríoch chun boscaí a fheistiú"
description = "Scálaíonn sé téacs go cothrománach go huathoibríoch chun feistiú dá bhosca teorann bunaidh nuair a bhíonn rindreáil cló difriúil ón PDF."

[pdfTextEditor.options.groupingMode]
title = "Mód Grúpála Téacs"
autoDescription = "Aimsíonn sé go huathoibríoch cineál leathanaigh agus grúpálann sé téacs mar is cuí."
paragraphDescription = "Grúpálann sé línte ailínithe i mboscaí téacs míre il-líne."
singleLineDescription = "Coinníonn sé gach líne téacs PDF mar bhosca téacs ar leith."

[pdfTextEditor.options.manualGrouping]
descriptionInline = "Leid: Coinnigh Ctrl (Cmd) nó Shift chun boscaí téacs a roghnú iolrach. Beidh barra uirlisí ar snámh le feiceáil os cionn na roghnúcháin ionas gur féidir leat cumaisc, díghrúpa, nó leitheadanna a choigeartú."

[pdfTextEditor.options.forceSingleElement]
title = "Glasáil téacs curtha in eagar le heilimint PDF aonair"
description = "Nuair atá cumasaithe, easpórtálann an t-eagarthóir gach bosca téacs curtha in eagar mar eilimint téacs PDF amháin chun glifaí forluiteacha nó clónna measctha a sheachaint."

[pdfTextEditor.options.advanced]
title = "Socruithe Ardleibhéil"

[pdfTextEditor.tooltip.header]
title = "Teorainneacha Réamhamhairc"

[pdfTextEditor.tooltip.textFocus]
title = "Fócas Téacs agus Íomhá"
text = "Díríonn an spás oibre seo ar théacs a chur in eagar agus íomhánna leabaithe a athshuíomh. Coinnítear saothar ealaíne leathanaigh casta, giuirléidí foirmeacha, agus grafaicí srathacha le haghaidh onnmhairithe ach ní féidir iad a chur in eagar go hiomlán anseo."

[pdfTextEditor.tooltip.previewVariance]
title = "Réamhamharc ar an Éagsúlacht"
text = "B’fhéidir nach dtaispeánfar roinnt amharcléirithe (amhail teorainneacha tábla, cruthanna, nó cuma anótála) go díreach sa réamhamharc. Coinníonn an PDF easpórtáilte na horduithe líníochta bunaidh aon uair is féidir."

[pdfTextEditor.tooltip.alpha]
title = "Amharcóir Alfa"
text = "Tá an breathnóir alfa seo fós ag forbairt—d’fhéadfadh clónna, dathanna, éifeachtaí trédhearcachta agus sonraí leagan amach áirithe athrú beagán. Déan seiceáil dhúbailte ar an PDF ginte sula roinneann tú é."

[pdfTextEditor.manual]
mergeTooltip = "Cumaisc na boscaí roghnaithe"
merge = "Cumaisc an roghnú"
ungroupTooltip = "Roinn an mhír ar ais ina línte"
ungroup = "Díghrúpáil an roghnúchán"
widthMenu = "Roghanna leithead"
expandWidth = "Leathnaigh go himill an leathanaigh"
resetWidth = "Athshocraigh an leithead"
resizeHandle = "Coigeartaigh leithead an téacs"

[pdfTextEditor.disclaimer]
heading = "Teorainneacha Réamhamhairc"
textFocus = "Díríonn an spás oibre seo ar eagarthóireacht téacs agus ar athshuíomh íomhánna leabaithe. Caomhnaítear saothar ealaíne casta an leathanaigh, giuirléidí foirme, agus grafaicí sraithe le haghaidh easpórtála ach ní féidir iad a chur in eagar go hiomlán anseo."
previewVariance = "D’fhéadfadh roinnt eilimintí amhairc (m.sh. imill tábla, cruthanna, nó cuma na n-anótálacha) gan taispeáint go beacht sa réamhamharc. Coinníonn an PDF easpórtáilte na horduithe líníochta bunaidh a fhad is féidir."
alpha = "Tá an t-amharcóir alfa seo fós ag forbairt — d’fhéadfadh clónna áirithe, dathanna, éifeachtaí trédhearcachta, agus sonraí leagain amach athrú beagán. Déan seiceáil dhúbailte ar an PDF ginte sula roinneann tú é."

[pdfTextEditor.empty]
title = "Níl aon cháipéis luchtaithe"
subtitle = "Luchtaigh comhad PDF nó JSON chun eagarthóireacht ar ábhar téacs a thosú."
dropzone = "Tarraing agus scaoil comhad PDF nó JSON anseo, nó cliceáil chun brabhsáil"
dropzoneWithFiles = "Roghnaigh comhad ón gcluaisín Comhaid, nó tarraing agus scaoil comhad PDF nó JSON anseo, nó cliceáil chun brabhsáil"

[pdfTextEditor.welcomeBanner]
title = "Fáilte go dtí Eagarthóir Téacs PDF (Rochtain Luath)"
experimental = "Is gné thurgnamhach í seo atá i mbun forbartha. Bí ag súil le heaspa cobhsaíochta agus le fadhbanna áirithe le linn úsáide."
howItWorks = "Tiontaíonn an uirlis seo do PDF go formáid in-eagarthóireachta ina féidir leat ábhar téacs a mhodhnú agus íomhánna a athshuíomh. Sábháiltear na hathruithe ar ais mar PDF nua."
bestFor = "Is fearr a oibríonn le:"
bestFor1 = "PDFanna simplí a bhfuil téacs agus íomhánna iontu den chuid is mó"
bestFor2 = "Cáipéisí le formáidiú caighdeánach míreanna"
bestFor3 = "Litreacha, aistí, tuairiscí agus doiciméid bhunúsacha"
notIdealFor = "Ní oiriúnach do:"
notIdealFor1 = "PDFanna le formáidiú speisialta ar nós pointí liosta, táblaí, nó leagan amach ilcholúin"
notIdealFor2 = "Irisí, bróisiúir, nó doiciméid le dearadh trom"
notIdealFor3 = "Lámhleabhair treoracha le leagan amach casta"
limitations = "Teorainneacha Reatha:"
limitation1 = "Féadfaidh rindreáil cló a bheith beagán difriúil ón PDF bunaidh"
limitation2 = "Coinnítear grafaicí casta, réimsí foirme agus nótaí ach ní féidir iad a chur in eagar"
limitation3 = "D’fhéadfadh sé go dtógfadh sé tamall comhaid mhóra a thiontú agus a phróiseáil"
knownIssues = "Fadhbanna Aitheanta (Á Réiteach):"
issue1 = "Níl dath an téacs caomhnaithe faoi láthair (cuirfear leis go luath é)"
issue2 = "Tá níos mó saincheisteanna ailínithe agus spásála i Mód Míre — moltar Mód Líne Aonair"
issue3 = "Tá an réamhamharc difriúil ón PDF easpórtáilte — tá PDFanna easpórtáilte níos gaire don bhunleagan"
issue4 = "D’fhéadfadh go mbeadh coigeartú láimhe de dhíth ar ailíniú téacs rothlaithe"
issue5 = "D’fhéadfadh éifeachtaí trédhearcachta agus sraithe a bheith éagsúil ón mbunleagan"
feedback = "Is gné rochtana luaithe í seo. Tabhair tuairisc ar aon fhadhb a mbuaileann tú léi chun cabhrú linn feabhsú!"
gotIt = "Tuigim"
dontShowAgain = "Ná taispeáin arís"

[pdfTextEditor.modeChange]
title = "Deimhnigh Athrú Móid"
warning = "Athshocróidh athrú ar mhód grúpála téacs gach athrú gan sábháil. An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?"
cancel = "Cealaigh"
confirm = "Athshocraigh agus Athraigh an Mód"

[pdfTextEditor.fontAnalysis]
details = "Sonraí Cló"
embedded = "Leabaithe"
type = "Cineál"
webFormat = "Formáid Gréasáin"
warnings = "Rabhaidh"
suggestions = "Nótaí"
currentPageFonts = "Clónna ar an leathanach seo"
allFonts = "Gach cló"
fallback = "cúltaca"
missing = "ar iarraidh"
perfectMessage = "Is féidir gach cló a atáirgeadh go foirfe."
warningMessage = "D’fhéadfadh roinnt clónna gan rindreáil i gceart."
infoMessage = "Eolas faoi atáirgeadh clónna ar fáil."
perfect = "foirfe"
subset = "fo-thacar"

[pdfTextEditor.errors]
invalidJson = "Ní féidir an comhad JSON a léamh. Cinntigh gur gineadh é leis an uirlis PDF go JSON."
pdfConversion = "Ní féidir an JSON curtha in eagar a thiontú ar ais go PDF."

[auth]
sessionExpired = "Seisiún imithe in éag"
pleaseLoginAgain = "Logáil isteach arís, le do thoil."
accessDenied = "Rochtain diúltaithe"
insufficientPermissions = "Níl cead agat an gníomh seo a dhéanamh."

[addText]
title = "Cuir Téacs Leis"
header = "Cuir téacs le PDFanna"
tags = "téacs,anótáil,lipéad"
applySignatures = "Cuir Téacs i bhFeidhm"

[addText.text]
name = "Ábhar téacs"
placeholder = "Iontráil an téacs is mian leat a chur leis"
fontLabel = "Cló"
fontSizeLabel = "Méid cló"
fontSizePlaceholder = "Clóscríobh nó roghnaigh méid cló (8-200)"
colorLabel = "Dath téacs"

[addText.steps]
configure = "Cumraigh Téacs"

[addText.step]
createDesc = "Iontráil an téacs is mian leat a chur leis"
place = "Cuir téacs"
placeDesc = "Cliceáil ar an PDF chun do théacs a chur leis"

[addText.instructions]
title = "Conas téacs a chur leis"
text = "Tar éis duit do théacs a iontráil thuas, cliceáil áit ar bith ar an PDF chun é a chur."
paused = "Cur ar sos"
resumeHint = "Atosaigh an cur chun cliceáil agus do théacs a chur leis."
noSignature = "Iontráil téacs thuas chun cur a chumasú."

[addText.mode]
move = "Bog Téacs"
place = "Cuir Téacs"
pause = "Cuir an cur ar sos"
resume = "Atosaigh an cur"

[addText.results]
title = "Torthaí Cur Téacs"

[addText.error]
failed = "Tharla earráid agus téacs á chur leis an PDF."

[mobileUpload]
title = "Uaslódáil ó Shoghluaiste"
description = "Scan an cód QR seo le do ghléas soghluaiste chun grianghraif a uaslódáil go díreach chuig an leathanach seo."
descriptionNoConvert = "Scanáil chun grianghraif a uaslódáil ó do ghléas soghluaiste."
error = "Earráid Ceangail"
pollingError = "Earráid ag seiceáil comhad"
sessionId = "Aitheantas Seisiúin"
sessionCreateError = "Theip ar chruthú seisiúin"
expiryWarning = "Seisiún ag Dul in Éag go Luath"
expiryWarningMessage = "Rachaidh an cód QR seo in éag i {{seconds}} soicind. Ginfear cód nua go huathoibríoch."
filesReceived = "{{count}} comhad(anna) faighte"
connected = "Gléas soghluaiste ceangailte"
instructions = "Oscail an aip ceamara ar do ghuthán agus scan an cód seo. Aistreofar comhaid go díreach idir gléasanna."
instructionsNoConvert = "Scanáil le ceamara do ghutháin chun comhaid a uaslódáil."

[mobileScanner]
title = "Scanóir Soghluaiste"
noSession = "Seisiún Neamhbhailí"
noSessionMessage = "Scanáil cód QR bailí le do thoil chun rochtain a fháil ar an leathanach seo."
validating = "Ag bailíochtú an tseisiúin..."
sessionInvalid = "Earráid Seisiúin"
sessionExpired = "Tá an seisiún seo imithe in éag. Athnuachan agus déan iarracht arís."
sessionNotFound = "Níor aimsíodh an seisiún. Athnuachan agus déan iarracht arís."
sessionValidationError = "Ní féidir an seisiún a fhíorú. Déan iarracht arís."
uploadSuccess = "Uaslódáil Rathúil!"
uploadSuccessMessage = "Tá do chuid íomhánna aistrithe."
httpsRequired = "Éilíonn rochtain ceamara HTTPS nó localhost. Bain úsáid as HTTPS nó rochtain trí localhost."
uploadFailed = "Theip ar an uaslódáil. Déan iarracht arís."
uploading = "Ag uaslódáil..."
connected = "Ceangailte"
connecting = "Ag ceangal..."
chooseMethod = "Roghnaigh Modh Uaslódála"
chooseMethodDescription = "Roghnaigh conas is mian leat doiciméid a scanadh agus a uaslódáil"
camera = "Ceamara"
cameraDescription = "Scan doiciméid ag baint úsáide as ceamara do ghléis le braiteadh imeall uathoibríoch"
fileUpload = "Uaslódáil Comhad"
fileDescription = "Uaslódáil grianghraif nó doiciméid atá ann cheana féin ó do ghléas"
cameraAccessDenied = "Diúltaíodh rochtain ceamara. Cumasaigh rochtain ceamara le do thoil."
back = "Ar ais"
settings = "Socruithe"
edgeDetection = "Braith Imeall"
flashlight = "Splanc"
flash = "Splanc"
processing = "Ag Próiseáil..."
capture = "Gabh Grianghraf"
selectFilesPrompt = "Roghnaigh comhaid le huaslódáil"
selectImage = "Roghnaigh Íomhá"
preview = "Réamhamharc"
retake = "Athghlac"
addToBatch = "Cuir le Baisc"
upload = "Uaslódáil"
batchImages = "Baisc"
clearBatch = "Glan"
uploadAll = "Uaslódáil Gach Rud"